首页 理论教育 如何优化商务名片的设计和使用?

如何优化商务名片的设计和使用?

时间:2023-05-24 理论教育 版权反馈
【摘要】:商务名片是商务人士自我介绍的书面形式之一,也是人们互相了解、加强联系的重要方式之一。先来了解一下商务名片的规格。再来看商务名片的使用和礼仪。出于对外交往的需求,有时中文的商务名片要翻译成英文,或者把英文的商务名片译成中文,这样有助于更好地与他人进行沟通和交流,促成合作关系或商贸业务的达成。最后看一下商务名片的构成。

如何优化商务名片的设计和使用?

商务名片(英文:visiting card, calling card, business card, name card)是商务人士自我介绍的书面形式之一,也是人们互相了解、加强联系的重要方式之一。商务名片的交换是当今社会、特别是商务场合一项很流行、也很重要的活动。

先来了解一下商务名片的规格。商务名片一般为10厘米 × 6厘米左右,男士的名片可稍狭长一些,女士的名片可略小一点。名片通常选用白色、乳白色、黄色光面或非光面的优质卡片纸制作而成。政府机构的人或职务较高的人名片用白色较好;企业、公司的人商务名片多用黄色,商务人员也可以用彩色的名片。采用横写的名片较多,一般是把姓名写在当中,把地址及电话号码以较小的字体印在名片的右下角。中国的习惯是把公司或单位的名称和自己的职务以较小的字体印于姓名的左上方或正上方,姓名印在中间,如所属单位不止一个,可尽列之。右下方以更小的字体分别印上地址、电话号码;英美国家的习惯是姓名印在中间,职务用较小号字体印在姓名下面,再下面是公司或单位名称,最后是联系方式,也有把公司或单位名称放在姓名上方的。如果同时印中英文,应一面中文,另一面英文,英文要按国际习惯排列。

再来看商务名片的使用和礼仪。在商务交往中,经介绍与他人认识之后,如带有名片,应立即取出,双手捧交给对方,切不可随便放在桌子上,由对方自取。收取名片的一方若备有名片,亦应迅速递上自己的名片;若没有,则应致歉。如果介绍人仅仅出于礼貌给双方只是作了简单的介绍,双方均无深交之意,那么相互点头致意或握手为礼即可,交换名片是不必要的。如果双方已有长期的业务往来,经常见面或早已熟悉,也不需要交换名片。接受他人名片时,应当恭敬礼貌,双手捧接,并道感谢,这样能使对方感受到对他的尊重。接过别人当面递上的名片后,一定要仔细看一遍,不懂之处当立即请教。有时可以有意识地重复一下名片上所列的对方的姓名与职务,以示仰慕。绝不要一只手去接别人递上的名片,也不要不看一眼就漫不经心地把它塞入衣袋。

再来了解下商务名片的翻译。出于对外交往的需求,有时中文的商务名片要翻译成英文,或者把英文的商务名片译成中文,这样有助于更好地与他人进行沟通和交流,促成合作关系或商贸业务的达成。商务名片的翻译有助于决定社交对象对你的第一印象是否良好,商务名片翻译得好,能让对方在接到名片时对你产生亲切感和信任感,有时甚至决定商务交往能否继续深入。从某种意义上说,商务名片代表了个人或所在公司/单位的形象,所以在翻译时要格外注意,一是要翻译正确,避免语法、理解和拼写上的错误;二是要翻译得体,内容忠实于原文,把原文所有的信息准确无误地表达出来;三是要符合译语中商务名片对格式的基本要求。

最后看一下商务名片的构成。一般商务名片上的信息可分为四个部分:

1. 商务单位名称(name of the business unit)

2. 本人全名(person's full name)

3. 职位职务/头衔(position/ title)(www.xing528.com)

4. 联系方式(contact information)

其中第四部分联系方式主要包括:

1)商务单位或家庭地址(address of the business unit or family)

2)电话号码(telephone number)

3)传真号码(fax number)

4)电邮地址(e-mail address)

根据实际情况和需要,商务名片的部分内容可以有适当的增减,如增加商务单位的网址、生产/销售的主要商品品名、商务广告口号等。但是基本信息和联系方式至少应有一种,以供他人了解和联系。在翻译商务名片时,首先要注意中西方国家在这方面的差异,还要注意一些约定俗成的词汇和名称的翻译以及商务缩写的使用和翻译,以使译文功能得到最大程度的实现。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈