首页 理论教育 方便快捷的支付方式——支付方式介绍

方便快捷的支付方式——支付方式介绍

时间:2023-05-24 理论教育 版权反馈
【摘要】:卖方希望能够及时收到货款;买方希望能够按时收到订购的货物。任何一种支付方式都无法使买卖双方完全规避风险。实际上,支票是以银行为付款人的即期汇票。远期信用证指开证行或付款行收到信用证的单据时,在规定期限内履行付款义务的信用证。⑥开证行对受益人及汇票持有人保证付款的责任文句。

方便快捷的支付方式——支付方式介绍

学习目标

掌握国际贸易“支付”的主要方式,了解各种支付方式,特别是“信用证”支付的特点;熟练掌握与“支付”相关的信函,特别是“信用证修改函”的基本写作步骤、常用句型和术语以及适用的写作方法;并能够根据不同外贸情景,在规定的时间内完成写作,积累写作技巧,提高交际能力,为完成与“支付”相关的外贸任务打下基础。

学习重点

熟练掌握与“支付”相关的信函,特别是“信用证修改函”的基本写作步骤、常用句型和术语以及适用的写作方法。

学习难点

能够根据不同的外贸情景,在规定的时间内完成写作,积累写作技巧,提高交际能力。

一、相关外贸知识建构

支付在国际贸易中起着举足轻重的作用。谈到支付,就无法回避风险。卖方希望能够及时收到货款;买方希望能够按时收到订购的货物。双方有各自的既定目标,也面临着潜在风险。任何一种支付方式都无法使买卖双方完全规避风险。我们在选择支付方式时,既要考虑自己可能面临的风险,也要考虑对方所能够承担的风险,力争达到“双赢”的局面。同时,还要意识到,除支付方式以外,我们还可以通过诸如保险以及对客户的资信进行充分调查等手段尽可能地规避风险。

(一)国际贸易支付工具(Instruments)

贸易支付工具主要有货币票据。但国际贸易中以货币作为支付工具的情形并不多见。这里,我们只讨论票据。

1.汇票(Bill of Exchange/Draft)

汇票指出票人签发的,委托付款人在见票时或在指定日期无条件支付确定的金额给收款人或持票人的票据。汇票有三个当事人,即出票人(Drawer)、受票人(Drawee)或付款人(Payer)和收款人(Payee)。

2.本票(Promissory Note)

本票是由一人向另一人签发的,约定在见票时或在指定的或可以确定的将来时间向特定的人或其指定的人或持票人无条件支付一定金额的书面承诺。

3.支票(Check or Cheque)

支票是银行存款户对银行签发的要求银行对特定的人或其指定人或持票人在见票时无条件支付一定金额的书面命令。实际上,支票是以银行为付款人的即期汇票。

(二)国际贸易支付方式(Modes)

1.汇付(Remittance)

也称汇款,是付款方通过银行将应付款项汇交收款方的支付方式。属于商业信用,采用顺汇法。

(1)三种主要汇付方式

电汇(Telegraphic Transfer,简称T/T)、信汇(Mail Transfer,简称M/T)和票汇(Remittance by Banker’s Demand Draft,简称D/D)。

(2)“汇付”方式结算的优缺点

优点:手续简便,费用低廉。

缺点:风险大,资金负担不平衡。以汇付方式结算,可以是货到付款,也可以是预付货款。不论哪一种方式,风险和资金负担都集中在一方。

2.托收(Collection)

托收是指债权人(出口人)出具债权凭证(汇票等)委托银行向债务人(进口人)收取货款的一种支付方式。托收属于商业信用,银行办理托收业务时,既没有检查货运单据正确与否或是否完整的义务,也没有承担付款人必须付款的责任。根据托收时是否向银行提交货运单据,托收可分为光票托收和跟单托收两种。

(1)光票托收(Clean Collection)

托收时如果汇票不附任何货运单据,而只附有“非货运单据”(发票、垫付清单等),即为光票托收。

(2)跟单托收(Documentary Collection)

跟单托收根据交单条件的不同,又可分为付款交单(Documents Against Payment)和承兑交单(Documents Against Acceptance)两种。

3.信用证

信用证(Letter of Credit,L/C),是指开证银行应申请人(买方)的要求并按其指示向受益人(卖方)开立的载有一定金额的、在一定的期限内凭符合规定的单据付款的书面保证文件,是国际贸易中最主要、最常用的支付方式。

(1)信用证支付方式的三个特点

信用证是一项自足文件(Self-sufficient Instrument)

信用证方式是纯单据业务(Pure Documentary Transaction)

开证银行负首要付款责任(Primary Liabilities for Payment)

(2)信用证的主要种类

①跟单信用证(Documentary Credit)

跟单信用证是凭跟单汇票或仅凭单据付款的信用证。此处的单据指代表货物所有权的单据(如海运提单等),或证明货物已交运的单据(如铁路运单、航空运单、邮包收据)。在国际贸易的货款结算中,绝大部分使用跟单信用证。

②不可撤销的信用证(Irrevocable L/C)

不可撤销信用证指信用证一经开出,在有效期内,未经受益人及有关当事人的同意,开证行不能片面修改和撤销,只要受益人提供的单据符合信用证规定,开证行必须履行付款义务。

保兑信用证(Confirmed L/C)

保兑信用证指开证行开出的信用证,由另一银行保证对符合信用证条款规定的单据履行付款义务。对信用证加以保兑的银行,称为保兑行。

④即期信用证(Sight L/C)和远期信用证(Usance L/C)

即期信用证指开证行或付款行收到符合信用证条款的跟单汇票或装运单据后,立即履行付款义务的信用证。

远期信用证指开证行或付款行收到信用证的单据时,在规定期限内履行付款义务的信用证。

(3)信用证的主要内容

①对信用证本身的说明,如种类、性质、有效期及到期地点。

②对货物的要求。根据合同进行描述。

③对运输的要求。

④对单据的要求,即货物单据、运输单据、保险单据及其他有关单证。

⑤特殊要求。

⑥开证行对受益人及汇票持有人保证付款的责任文句。

⑦国外来证大多数均加注:“除另有规定外,本证根据国际商会《跟单信用证统一惯例》即国际商会600 号出版物(《ucp600》)办理。”

(4)信用证的主要当事方

开证人(Opener)、受益人(Beneficiary)、开证行(Opening/Issuing bank)、通知行(Advising/Notifying Bank)、议付银行(Negotiating Bank)、付款银行(Paying Bank)、保兑行(Confirming Bank)。

(5)开立信用证的主要程序

①开证申请人根据合同填写开证申请书并交纳押金或提供其他保证,请开证行开证。

②开证行根据申请书内容,向受益人开出信用证并寄交出口人所在地通知行。

③通知行核对印鉴无误后,将信用证交受益人。

④受益人审核信用证内容与合同规定相符后,按信用证规定装运货物、备妥单据并开出汇票,在信用证有效期内,送议付行议付。

⑤议付行按信用证条款审核单据无误后,把货款垫付给受益人。

⑥议付行将汇票和货运单据寄开证行或其特定的付款行索偿。

⑦开证行核对单据无误后,付款给议付行。

⑧开证行通知开证人付款赎单。

在选择支付方式时,无论是买方还是卖方,在考虑自己安全的同时,也要充分考虑对方安全的需要。下面的安全阶梯能够帮助我们更好地理解买卖双方所选择的支付方式及其可能面临的风险级别。除此之外,在预估风险时,还有其他一些因素需要考虑,比如来自客户所在国(地区)的风险(如政局不稳)等。

(三)课堂讨论

1.Company A specializes in textiles.He established business relations with an importer(Company B) from Europe in 2019.After a period of negotiation,they closed business on small quantity basis.As for payment,Company B suggests paying 40% by T/T within 3 days after receiving B/L,and the balance 60% by L/C after 30 days sight,but Company A insists on payment by sight L/C.

Requirements:

■ What are the advantages in payment terms required by Company B? And meanwhile what are the disadvantages for Company A?

■ In order to promote business and get interest,how does Company B choose appropriate payment terms on condition that he insists on paying 40% by T/T within 3 days after the receipt of B/L?

2.Mr.Smith from New York decides to purchase Chinese Silk Piece Goods.He has settled the price,quantity and shipment date.As to the mode of payment,he faxed to Mr.Sun,a representative of Chinatex Corporation Limited,suggesting payment on D/A basis.

Requirements:

■ Why does Mr.Smith suggest paying by D/A?

■ What about Mr.Sun’s opinion?

(四)理解下列信函

二、相关信函撰写建构

(一)催款函(Collection Letter)

撰写“催款函”,语气既要坚定、有说服力,又要亲切、有礼貌,把握好分寸,达到在催款的同时,又能和客户保持友好业务关系的目的。一封好的催款函需要应用更多的写作技巧。刚一开始,语气可以比较温和些,而后逐渐加强。

●请分析比较以下两封催款函

第一次催款

最后一次催款

显然,第一封催款函要比最后一封在语气和措辞上都要温和一些。催款的目的是要解决问题,得到欠款,需要给对方留有余地去处理问题。

●加深理解

(二)要求变更支付方式函(Asking for an Easier Payment Term)

买卖双方出于自身考虑,都希望采用对己较为有利的支付方式。要求变更支付方式的信函应当有理有据,具有说服力,在满足自身需求的同时,也要照顾到对方的利益,特别是安全利益,如前所述那样,力争实现“双赢”。

●模拟外贸情景Business Scenario

你方是卖方的老客户,经常向他们订购男式运动鞋。长期以来,双方所采用的支付方式一直为即期信用证。但这种支付方式使你方资金占压时间长。从你方开证到最终你方客户向你们支付货款,你方资金占压大约有5 个月。受当前经济不景气以及高利率的影响,这已经给你方资金运转带来了严重困难。

●明确撰写任务

去函给卖方出口部经理Mr.Jimenez,希望卖方能够体谅你方的困难,考虑变更支付方式,比如D/P,以进一步促进双方贸易。

●撰写构思Planning

步骤1 确定写作目标(Identify the Objective)

说服(To Persuade)

步骤2 明确主题(Determine the Main Idea)

要求卖方变更支付方式为“D/P”

步骤3 选取支撑信息(Choose Supporting Information)

解释要求变更支付方式的原因

步骤4 确定写作方法,组织整理材料(Determine the Writing Approach and Adjust the Message)

负面消息——“迂回曲折法”(Indirect Approach)

●完成撰写

●总结“要求变更支付方式函”撰写步骤(意义建构)

①解释当前所采用的支付方式给自己带来的困难

②提议新的支付方式

③期待对方能够接受

●加深理解

(三)催开信用证函(Urging Establishment of L/C)

通常信用证应当在发货前一个月左右的时间由买方开出,以便卖方有足够多的时间进行准备工作(货物、单据、装运等)。但有时,由于各种原因,买方没有及时开立信用证。此时,卖方应当去函,催促买方加速开立信用证。

●模拟外贸情景Business Scenario

你方与买方于2021年4月8日签订的合同(No.7903)规定,买方应在4月30日前开出信用证,否则,卖方将有权在不预先通知买方的前提下取消合同。但直到5月5日(写信之日),你方仍未收到买方的信用证。这已经给你方带来了极大不便,因为你们已经按照合同规定准备了货物。

●明确撰写任务

去函给买方进口部经理Mr.Blake:

①合同一经签订,就必须严格遵守,但显然买方行为已违反了合同中的相关规定。

②考虑到双方良好的合作关系,你方决定等待买方开立信用证,但信用证必须在5月25日前抵达卖方。否则,你方将取消合同,并要求买方赔偿相应损失。

●撰写构思Planning

步骤1 确定写作目标(Identify the Objective)

说服(To Persuade)

步骤2 明确主题(Determine the Main Idea)

要求买方尽快开立信用证

步骤3 选取支撑信息(Choose Supporting Information)

解释及时开立信用证的必要性

步骤4 确定写作方法,组织整理材料(Determine the Writing Approach and Adjust the Message)

负面消息——“迂回曲折法”(Indirect Approach)

●完成撰写

●总结“催开信用证信函”撰写步骤(意义建构)

①提及相关合同规定

②指出问题(未收到信用证)

③解释及时开立信用证的必要性

④要求对方采取行动(开立信用证)

●加深理解

(四)延展信用证函(Extension of L/C)

每一个信用证都有自己的效期。但由于各种原因(卖方没有准备好货物或订不到船或由于买方的原因,需要卖方推迟发货等),装运期需要延长,相应地,信用证效期也要被延展。

●模拟外贸情景Business Scenario

你方5月9日收到了买方开立的关于60 台T6 Sba 型吸尘器订单号 354334522)的信用证(No.2881)。但由于供货商最近订单比较多,生产造成了一些延误,致使卖方无法在本月末完成备货。预计货物将会在6月初完成装运准备。

●明确撰写任务

去函给买方进口部经理Mr.Chua 表示歉意,解释原因并希望买方将货物装运期和信用证效期分别延展到6月10日和6月25日。

●撰写构思Planning

步骤1 确定写作目标(Identify the Objective)

说服(To Persuade)

步骤2 明确主题(Determine the Main Idea)

要求买方延展信用证

步骤3 选取支撑信息(Choose Supporting Information)

解释展证原因

步骤4 确定写作方法,组织整理材料(Determine the Writing Approach and Adjust the Message)

负面消息——“迂回曲折法”(Indirect Approach)

●完成撰写

●总结“延展信用证函”撰写步骤(意义建构)

①提及相关信用证已经收到(如果买方已开立信用证)并表示感谢

②要求延展信用证并解释原因

③表示歉意并期待对方的理解与合作

●加深理解

(五)信用证修改函(Amendment to L/C)

即使非常仔细,有时在准备信用证过程中也难免会出现一些差错。这些错误有可能来自开证申请人(买方),也可能是由开证行疏忽造成。因此,当卖方收到信用证时,应仔细审核。如发现信用证中的条款与合同中的条款有任何不相符,卖方应要求买方立即修改。否则,这些“不符点”有可能会被买方当作拒付的借口。当然,对于买方,在准备信用证的过程中也应当非常仔细,任何修改都需要花费时间和金钱。

1.审证时,应注意以下一些细节

①对信用证金额与货币的审核

②对有关货物条款的审核

③对信用证装运期、有效期和到期地点的审核

④对开证申请人、受益人的审核

⑤对单据的审核

⑥对运输、保险、商检等条款的审核

⑦对特殊条款的审核

2.信用证修改函的词汇准备

①read sth.as/for sth.

to replace one word or number with another one,usually with the correct one

将……改作……/用……替换……〔用于订正讹误〕

Please read £50 as £15.

请把50 英镑改为15 英镑。

For “November” (= instead of November) on line 6,read “September”.

第6 行的November 应为September。

②As there is no direct steamer from Shanghai to your port during April/May,it is imperative for you to delete (删去) the clause “by direct steamer” and insert (插入) the sentence “partial shipments and transshipment are allowed”.

3.信用证修改函写作

信用证修改函“不符点”的说明一般需要包括两部分:首先,指出“不符点”是什么;其次,指出应改成什么。在结构上,这种信函一般建议使用“平铺直叙法”安排内容,直观、清楚。

(1)理解下列信函

Check the following Letter of Credit with the contract terms given and then write a letter asking for amendments.

●765435/1 合同主要条款

卖方:广州进出口贸易有限公司(www.xing528.com)

买方:SAMTRON ENTERPRISE COMPANY LIMITED

1 800 双各类尺码的白色“斯波蒂夫”男士运动鞋,每双伦敦到岸价11 英镑。2020年11月30日前,由中国港口用直达轮一次性全部运往伦敦。保险由卖方按发票金额110%投保一切险和战争险。凭不可撤销即期信用证支付。

●信用证主要条款

STANDARD CHARTERED BANK (Irrevocable Documentary Credit No.LST650)

Date and place of issue:15 September 2020,London

Date and place of expiry:15 December 2020,London

Applicant:SAMTRON ENTERPRISE COMPANY LIMITED

Beneficiary:Guangzhou Import and Export Trading Co.,Ltd.

Advising Bank:Bank of China,Guangzhou Branch

Amount:£18,000 (SAY POUNDS STERLING EIGHTEEN THOUSAND ONLY)

Partial shipments and transshipment are allowed.

Shipment from China port to London,latest 30 November 2020.

Credit available against presentation of the following documents and of your draft at sight for 90% of the invoice value:

Signed commercial invoice in quadruplicate;

Full set of clean on board ocean Bills of Lading made out to order of Standard Chartered Bank marked freight prepaid;

Insurance certificate or policy endorsed in blank for full invoice value plus 10%,covering All Risks and War Risk.

Covering 1,800 pairs ladies’ white “Sportif ” sports shoes in assorted sizes,at £10 per pair CIF London as per Contract No.765435/1

●信用证修改函

●总结“信用证修改函”撰写步骤(意义建构)

①提及所收到的信用证,并表示感谢

②指出不符点

③要求尽快修改

●加深理解

注释

①balance 余款;结余

They were due to pay the balance on delivery.

他们定在货到时支付余款。

②due 欠下的,应给的

Any money due you will be sent by cheque through the post.

应该支付给你的款项将会以支票邮寄给你。

③statement 结算表,财务报表

I haven’t received my bank statement for last month yet.

我还没有收到上个月的银行结算单。

④settlement(欠款的)清偿

the settlement of all his debts

他所有债务的清偿

⑤may well 不妨;大可以,很有理由

He may well refuse to speak to you,because he’s in a bad mood.

他很可能拒绝和你说话,因为他的情绪不好。

⑥in answer to 作为对……的答复(应答、回答、响应、反击等)

In answer to such an obvious question,Krugman parrots his usual line:free markets and deregulation.

在回答这浅显的问题时,克鲁格曼重弹他的老调:自由市场,去规则化。

⑦outstanding 尚未完成的;有待解决的;未付的

We’ve got quite a few debts still outstanding.

我们有许多债务尚未偿还。

⑧collection 收集;采集

Money can be sent to any one of 22,000 agents worldwide for collection.

钱款可以送交全世界22 000 个代理机构中的任何一个来收集。

⑨tie up 投放(钱、资金、储蓄等)使不能移做他用,把(资金等)冻结于某项用途之中,把(财产)置于不能出售(或转让)的条件(或约束)之下

She has tied up her cash in the stock market.

她的现金已占压在股市上了。

⑩rescind v.废除,取消,解除(表示运用正当的权利进行废除或废止活动;在法律上指合同的废止)

Either party may rescind this contract by notice in writing.

任何一方都可以用书面通知解除合同。

Words,Expressions and Sentences

1.货币金额表达法

(1)英镑

£14:fourteen pounds(英镑符号 £ 放在数字前面,但pound 这个词放在数字后面)

37p:thirty-seven pence or p(p 放在数字后面。One penny,但two pence,复数都说pence)

£78.61:seventy-eight (pounds),sixty-one (pence)(不能写成 £78.61p)

(2)美元

$241:two hundred forty-one dollars(美元货币符号 $ 放在数字前,但dollars 放在数字后)

83¢:eighty-three cents(¢这个符号代表cent,放在数字后)

$241.83:two hundred forty-one (dollars) eighty-three (cents)(不能写成 $241.83¢)

1/2 dollar:half a dollar(英式),a half dollar(美式)

Three fives:three five-dollar bills (notes)

2.due adj.

(1)适当的,正当的,应有的,应得的

We trust the shipment will reach you in due course.

我们相信这批货将按期到达你处。

(2)(票据等)到付款日期的,到期的

The draft will fall due on May 20.

汇票于5月20日到期。

(3)当付的,所欠的

The remittance is in payment of all commissions due (to) you up to date.

这笔汇款是迄今为止欠你方的各项佣金。

(4)(预定)应到的,预期的

Fresh supplies are due to arrive early next month.

这货应于下月初到达。

(5)overdue/past due 逾期

The shipment of 500 TV sets is rapidly becoming overdue (past due).

500 台电视机的装船期很快就要过期了。

3.further

(1)v.促进

The talks were characterized by a warm and friendly exchange of views to further mutual trade interests.

这次谈判在热烈友好的气氛下交换了意见,以促进双方业务。

(2)adj.更多的,进一步的

We trust to be favoured with your further orders.

今后尚望源源不断惠予订单。

(3)adv.进一步,继……再

Further to our letter dated May 20,we have pleasure in informing you that…

继我方5月20日去函,兹再奉告……

4.tie up 束缚,占压

The request for easier payment terms is compelled by their funds being tied up in numerous commitments.

由于资金被许多业务占用,他们迫不得已要求较宽的付款条件。

tie up a property 冻结财产

tie-up in negotiation 谈判僵局

tie-up of traffic 交通停顿

5.standing

(1)adj.持续的,长期有效的,永久的,固定的

standing charges 固定的费用

standing order 长年订单

(2)n.地位,身份,名誉,名望;期间,持续

credit (financial,credit and financial) standing 资信状况

This is an issue of long standing.

这是一个长期未解决的问题。

6.We are unable to appoint you as our agent in your district,but you may enjoy priority in our offers.

7.Please note that our terms of payment are by irrevocable L/C,payable by sight draft accompanied by shipping documents at the Bank of China at the port of shipment.

8.The documentary bill of exchange has been drawn upon you at 60 days under L/C No.DO24R and has been delivered to the Royal Bank of this city.

9.The shipping documents will be handed to you by Midland Bank of your city against your accepting our 3 months’ draft for £2,300.

10.We shall be glad if you will agree to ship the goods to us as before on cash against documents basis.

拓展训练

一、单项选择

1.Under D/P payment method,the seller instructs the receiving bank to______the draft to the buyer for payment.

A.endorse B.issue C.present D.accept

2.______contract No.289,we are agreeable to D/P payment terms.

A.With regard for B.With regards for

C.With regard to D.With regards to

3.When______,please state your terms of payment and time of shipment.

A.quoting B.being quoted C.quoted D.you are quoted

4.We are enclosing a card which will entitle you______a 10% discount during July on anything you buy in our store.

A.to B.of C.with D.by

5.After receiving our request for payment extension,our supplier agreed to draw a new bill______us,with interest of 5% added for the extension.

A.at B.on C.to D.with

6.Please send us the amendment______L/C immediately or we shall not be able to ship your order on time.

A.of B.to C.as to D.with

7.Payment is to be made______presentation of shipping documents.

A.by B.at C.to D.on

8.We will______you a documentary draft at sight through our bank on collection basis.

A.make B.write C.draw D.send

9.We assure you timely shipment if L/C is______within 10 days.

A.accepted B.received C.got D.took in

10.We regret having to inform you that we cannot______payment by D/P.

A.receive B.accept C.make D.use

二、填空

1.I am sending you a check of $1,500______full payment of my account.

2.It would be detrimental______our mutual advantage to let the matter drag.

3.If your products coincide______our market,we will place a large order with you.

4.We refer you______our letter of March 15.

5.We call your attention______the validity______the L/C,since there is no possibility______L/C extension.

三、英汉翻译

1.We have received your cheque for USD9,900 in payment for the carpets ordered according to your letter of May 5.

2.In compliance with your request,we exceptionally accept delivery against D/P at sight,but this should not be regarded as a precedent.

3.Our delay in payment was due to temporary accounting difficulties.The amount of USD2,300 will be paid at the beginning of next week.

4.This transaction is done on the basis that you effect the payment covering the total value of the goods by T/T 20 days prior to the date of shipment.

5.Your request for D/P is just under consideration,decision on which,we hope,will be made known to you in 3 days.

四、汉英翻译

1.由于国内市场对该货有大量需求,很抱歉我方不能在收到你方订单后两个月内装运。

2.非常高兴收到贵方的首次订单,货号为BD315。但是,我方不能接受贵方以D/P支付方式付款。

3.由于此次订单数量较大,我方只接受信用证支付方式。

4.很高兴地告知你方,以你方为受益人的金额为35 000 美元的MI029 号信用证已由商业银行开出。

5.如果你方立即电邮告知修改通知,我们将不胜感激,因为我方货物已经备妥待运很长时间了。

五、模拟外贸情景写作实操

Check the following Letter of Credit with the contract terms given and then write a letter asking for amendments.

1122 号合同主要条款

卖方:广州纺织品进出口集团有限公司

买方:HOBBYKISTE

商品名称:府绸

货号:6103

数量:5 000 码

单价:CIF 汉堡每码4.80 欧元含佣金2% 总值:24 000 欧元

装运期:2021年5月由中国黄埔运往德国汉堡

付款:按货物金额100%开立以卖方为受益人的不可撤销的即期信用证,凭卖方汇票议付

HAMBURGISCHE LANDESBANK GIROZENTRALE

Date:9 March 2021

To:Bank of China,Guangzhou

We hereby open our Irrevocable Letter of Credit No.6785 in favour of Guangzhou Textile Import and Export Group Co.,Ltd.for account of HOBBYKISTE,Germany up to an aggregate amount of EUR24,000 (SAY EURO DOLLARS TWENTY-FOUR THOUSAND ONLY) CIFC 2% Hamburg for 100% of the invoice value relative to the shipment of 6,000 yards of Pongee No.6301 as per Contract No.1122 dated 15 February 2021 from Huangpu,China to Hamburg,Germany.

Drafts to be drawn at sight on our bank and accompanied by the following documents:

—Signed Commercial Invoice in triplicate;

—Full set of clean on board Bills of Lading made out to our order quoting L/C No.6785 marked “freight paid”;

—One original marine insurance policy or certificate for 150% of invoice value covering All Risks and War Risk,with claims payable in Germany in the currency of draft(s).

—Shipment must be effected not later than 31 May 2021.

Draft(s) drawn under this credit must be negotiated in Germany on or before 15 June 2021.

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈