首页 理论教育 买卖合同中的不可抗力条款优化处理

买卖合同中的不可抗力条款优化处理

时间:2023-05-25 理论教育 版权反馈
【摘要】:在我国进出口合同中的不可抗力条款,基本上有以下3种规定方法。但卖方应尽快将不可抗力事件发生的情况以电传或电子邮件的方式通知买方,并于14日内以航空挂号信将有关当局出具的证明文件提交买方确认。

买卖合同中的不可抗力条款优化处理

不可抗力条款(Force Majeure Clause)是指合同中订明如当事人一方因不可抗力不能履行合同的全部或部分义务的,免除其全部或部分的责任。另一方当事人不得对此要求损害赔偿。因此,不可抗力条款是一种免责条款。

为了避免买卖双方对不可抗力事故的解释上出现分歧,也为了便于对不可抗力事故的处理,买卖双方当事人通常都会在合同中约定不可抗力条款,一般应规定的内容包括:不可抗力事件的范围,事件发生后通知对方的期限,出具证明文件的机构以及不可抗力事件的后果等。

在我国进出口合同中的不可抗力条款,基本上有以下3种规定方法。

(一)概括式

即在合同条款中不具体订明哪些意外事故是不可抗力事故,只做笼统的提示。

如果由于不可抗力的原因,致使卖方不能全部或部分装运,或延迟装运合同货物,卖方对于这种不能装运,或延迟装运本合同货物不负有责任。但卖方应尽快将不可抗力事件发生的情况以电传或电子邮件的方式通知买方,并于14日内以航空挂号信将有关当局出具的证明文件提交买方确认。

If the shipment of the contracted goods is prevented or delayed in whole or in part due to Force Majeure,the Seller shall not be liable for non-shipment or late shipment of the goods of this contract.However,the Seller shall notify the Buyer by telex or Email within the shortest possible time and shall send by registered E-mail,within 14 days thereafter,to the Buyer for confirmation by the Buyer.

(二)列举式(www.xing528.com)

即在合同条款中明确规定出哪些意外事故是不可抗力事故,凡合同中没有列到的,均不能作为不可抗力事故处理。

如果由于战争地震水灾火灾暴风雨雪灾的原因,致使卖方不能全部或部分装运,或延迟装运合同货物,卖方对于这种不能装运,或延迟装运本合同货物不负有责任。但卖方应尽快将不可抗力事件发生的情况以电传或电子邮件的方式通知买方,并于14日内以航空挂号信将有关当局出具的证明文件提交买方确认。

If the shipment of the contracted goods is prevented or delayed in whole or in part by reason of war,earthquake,flood,fire,storm,heavy snow,the Seller shall not be liable for non-shipment or late shipment of the goods of this contract.However,the Seller shall notify the Buyer by telex or E-mail within the shortest possible time and shall send by registered E-mail,within 14 days thereafter,to the Buyer for confirmation by the Buyer.

(三)综合式

即将概括和列举两种方式结合使用。

如果由于战争、地震、水灾、火灾、暴风雨、雪灾或其他不可抗力的原因,致使卖方不能全部或部分装运,或延迟装运合同货物,卖方对于这种不能装运,或延迟装运本合同货物不负有责任。但卖方应尽快将不可抗力事件发生的情况以电传或电子邮件的方式通知买方,并于14日内以航空挂号信将有关当局出具的证明文件提交买方确认。

If the shipment of the contracted goods is prevented or delayed in whole or in part by reason of war,earthquake,flood,fire,storm,heavy snow or other cause of Force Majeure,the Seller shall not be liable for non-shipment or late shipment of the goods of this contract.However,the Seller shall notify the Buyer by telex or Email within the shortest possible time and shall send by registered E-mail,within 14 days thereafter,to the Buyer for confirmation by the Buyer.

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈