首页 理论教育 商务英语感谢信写作技巧及范例

商务英语感谢信写作技巧及范例

时间:2023-06-05 理论教育 版权反馈
【摘要】:但是,正式的感谢信仍然以纸质书信为妥。感谢信的内容一定要具体,对于表示感谢的原因应详细,切忌泛泛而谈。感谢信还要写得及时,时过境迁再表示感谢就失去了应有的意义。此致小明例2:Thank you very much for your letter of congratulations on our company’s receiving the superior quality of products prizes.August 19,2017Dear Mr.Charlie Hudson,It was good of you to take the time and trouble to write,and I sincerely appreciate your kindness and help on behalf of our company.Yours faithfullyTracy BrownPresident译文:2017年8月19日亲爱的查理·哈德森先生,非常感谢您来信祝贺我公司获得优质产品奖。

商务英语感谢信写作技巧及范例

(一)写作要领

互联网时代,表示感谢的方式以打电话或发电子邮件、短信、微信为主。但是,正式的感谢信仍然以纸质书信为妥。一封纸质的书信会带给人更多的感动,更能表达致谢人的感激和尊重。无论是纸质还是电子,传达谢意的宗旨是一致的,内容和格式也是相似的,只不过是载体不同,繁简略有差别。

感谢信的使用范围很广,收到礼物或接受帮助、款待、问候、祝贺等都要写信表示感谢。这是西方礼仪上的惯例,尽管有时收到的礼物并不喜欢,或者对接待并不满意。感谢信的内容一定要具体,对于表示感谢的原因应详细,切忌泛泛而谈。感谢信还要写得及时,时过境迁再表示感谢就失去了应有的意义。感激之情应该发自内心,自然表达,措辞得体,切忌过分恭维和过度夸张。

(二)特征

感谢信的写作格式与一般信函大同小异,相关内容则与致辞(答谢辞等)类似,在组织结构上表现出以下的特征。

(1)把表示感激的话说出来,不要含蓄。

(2)概括具体事情,务必让对方明白说的是哪件事。

(3)热情赞扬对方的协助精神,可适当应用一些套语。

(4)一定要说明对方的帮助产生了什么样的效果和客观影响。

(5)说明感谢谁,因而对方的姓名、称呼、职务必须具体和明确。

(6)不要表示“向你学习”“以后厚报”之类。

(三)常用句型

感谢信常用句型如下。

1.This is to thank you again for your wonderful hospitality and to tell you how much we enjoyed seeing you again.

2.I appreciate very much your…

3.Many thanks for remembering our anniversary/my birthday and for your fettering remarks.

4.Thank you for your letter which has meant a great deal to me at this time.

5.Please accept our thanks for what you have done for us.

6.I’m very grateful to you for your help.

7.Thanks so much for the gift you sent me.It’s one of the most wonderful gifs I got on my birthday.

8.I am now writing to express our heartfelt thanks for your close cooperation and assistance.

9.Many thanks for all the wonderful things you have done in helping us to set up the business.

10.Your kindness at the time of my mother’s hospitalization meant more than I can express in words.

(四)范例

1.感谢个人

例1:

August 19,2017

Dear Mr.Smith,

My wife and I would like to thank you most sincerely for your kind and generous thought in sending to us the lovely gift.We appreciate the gift very much,which we would cherish as a reminder of our friendship.It is good of you to think of us and you could not have chosen anything that would have given us more pleasure.

May we,in return,express to you our very best wishes for your personal well being and happiness.

Yours sincerely

Xiao Ming

译文:

2017年8月19日

亲爱的史密斯先生,

我和我的妻子要最真诚地感谢您为我们送来这份可爱的礼物,感谢您的善意和慷慨。我们非常珍视这份礼物,您想起我们要比任何礼物都要珍贵。

愿我们作为回报,向您表达我们对您个人幸福和幸福的最良好祝愿。

此致

小明

例2:Thank you very much for your letter of congratulations on our company’s receiving the superior quality of products prizes.

August 19,2017

Dear Mr.Charlie Hudson,

It was good of you to take the time and trouble to write,and I sincerely appreciate your kindness and help on behalf of our company.

Yours faithfully

Tracy Brown

President

译文:(www.xing528.com)

2017年8月19日

亲爱的查理·哈德森先生,

非常感谢您来信祝贺我公司获得优质产品奖。

高兴您能抽出时间和精力来写信,我代表我们公司衷心感谢您的善意和帮助。

此致

特蕾西·布朗

董事长

2.感谢机构

例1:

August 19,2017

Dear John,

Many thanks for putting forth your wonderful suggestion that we hold a meeting every week,so that all the staff are able to freely take part in the discussion about the management of our firm.

We have carefully looked into the suggestion.This will be helpful in smoothing the procedures of communication and giving employees a feeling of belonging and responsibility.In this way,we can solve many problems quickly.

Please keep on giving such good suggestions.Having such help,we have made great progress in the past years.

We will place a copy of this letter in your personnel file as a formal record of our appreciation.And your year-end bonus will grow a little bit for the suggestion.

Best regards

Bill

译文:

2017年8月19日

亲爱的约翰,

非常感谢您提出我们每周召开一次会议,让全体员工能够参与我们公司管理的讨论。

我们已经仔细研究了该建议。这将有助于顺畅沟通程序,让员工有归属感和责任感。这样,我们可以快速解决很多问题。

请继续提供这么好的建议。有您的协助,我们在过去几年取得了很大的进步。

我们会将这封信的副本放在您的人事档案中,作为我们感谢的正式记录。您的年终奖金会因此而增加。

此致

比尔

例2:

August 19,2017

Dear Mr.Wilson,

Many thanks for your congratulations on the celebration of the twentieth anniversary of the establishment of our corporation.

For these ten years our business has consistently developed,with profit increasing by an annual 15 percent.In the meantime,our sales distribution has been enlarged to the present 56 countries from the original 6.We feel proud of our achievements today and that is why my colleagues and I are so happy celebrating the twentieth anniversary of our corporation.

When I was in charge of sales ten years ago,one of the first orders I filled was from your company,and since then,we have had more and more opportunities from you.

Our satisfaction with our present business position comes largely from our commitment to the customer-oriented strategy.So,let me,on behalf of the company,take this opportunity to express our sincere thanks for your ever continuing faith in us.

Let’s work together for our ever greater success!

Yours sincerely

Xiao Ming

译文:

2017年8月19日

亲爱的威尔逊先生,

非常感谢您对我公司成立二十周年庆典的祝贺。

十年来,我们的业务不断发展,利润以每年15%的速度增长。与此同时,我们的销售分布从最初的6个国家扩大到了现在的56个国家。我们为今天的成就感到自豪,这就是为什么我和我的同事们非常高兴地庆祝公司成立20周年。

十年前我负责销售的时候,我接的第一批订单之一是来自贵公司,从那时起,我们从您那里得到了越来越多的机会。

我们对目前业务状况的满意很大程度上源于我们对以客户为导向的战略的承诺。因此,让我代表公司,借此机会对您一直以来对我们的信任表示诚挚的感谢。

让我们共同努力,争取更大的成功!

此致

小明

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈