首页 理论教育 如何选择恰当的词语(Diction)

如何选择恰当的词语(Diction)

时间:2023-06-28 理论教育 版权反馈
【摘要】:英汉两种语言中一词多类/性、一词多义的现象普遍存在。根据词类,再进一步确定其词义。The boxer was hurt in the first round.第一回合中,拳击手受伤了。The good news of his entrance to Qinghua University soon got round.他考上清华大学的好消息很快传开了。切勿“望文生义”,导致理解和翻译的错误或迷惑不解。

如何选择恰当的词语(Diction)

英汉两种语言中一词多类/性、一词多义的现象普遍存在。一词多类/性就是指一个词往往属于几个词类/性,具有几个不同的意义。一词多义就是说同一个词在同一个词性中,又往往有几个不同的词义。例如,take一词作为及物动词,就有十几种解释。take与其他词搭配所构成的短语、成语更是五花八门,各有不同含义。在英汉翻译过程中,我们在弄清原句结构后首先要善于选择和确定原句中关键词的词义。选择和确定词义通常从以下几个方面入手。

1.根据词类确定词义(Judging from Parts of Speech) 选择某个词的词义时,首先要断定这个词在原文中应属于哪一种词类。根据词类,再进一步确定其词义。以round为例,它有多种词类:动词、形容词、名词、介词副词。用于不同词类时,其含义也有差别。试比较下列各句:

It is an indisputable fact that the earth rounds the sun.(round是动词,作“绕行”解)

地球绕着太阳转是不争的事实。

Already the round sun was setting.

圆圆的太阳已经要落山了。(round是形容词,作“圆形的”解)

They dance in a round.

他们围成圆圈跳舞。(round是名词,作“圈”解)

The boxer was hurt in the first round.

第一回合中,拳击手受伤了。(round是名词,作“回合”解)

A vine wraps round a big tree.

一根藤绕在一棵大树上。(round作介词,作“绕着”解)

The good news of his entrance to Qinghua University soon got round.

他考上清华大学的好消息很快传开了。(round是副词,作“各处”解)

2.根据上下文选择词义(Judging from the Context) 同一个词在不同场合具有不同的含义。例如,hand一词,可解释为“手”“手感”“方面”“人员”“照管”“时针的指针”等。hand究竟属哪种含义,放在句子中或上下文里一看就知晓了。

I clasped his hand tight in both of mine.

我把他的手紧紧攥在我的两只手里。

Helen writes a beautiful hand.

海伦写得一手好字。

She's really an old hand to hop the plane.

她可真是一个偷乘飞机的老手了。

Silk fabrics have a good hand.

丝绸织物手感很好。

It is difficult for us to finish the work if we are short of hands.

如果人手不够,我们很难完成这项工作。(www.xing528.com)

The children in the hospital are in good hands by the nurse.

医院的孩子们由护士好好照看着。

The hands of the clock are pointing to twelve.

时钟的指针正指向12点。

on the one hand,on the other hand...

一方面……另一方面……

3.根据词的搭配和学科专业选择词义(Judging from Collocation and Different Subject) 不同的词汇进行不同的搭配时,其意义有所不同。切勿“望文生义(take idioms too literally)”,导致理解和翻译的错误或迷惑不解。英语中同一个词,同一词性,在不同学科领域或不同的专业、不同场合往往含义不同。所以,除注意上下文关系,判明其词性外,还应联系有关专业,按词与词的搭配来理解其含义。例如,“fast”一词的基本含义是“快的,快速的,迅速的”,既可以作形容词也可以作副词。

He had good eyes and a pair of fast hands.

他的眼睛雪亮,双手勤快(fast作形容词)。

His son learns fast and well他的儿子学得又快又好(fast作副词)。

纺织行业中“fast”的含义不是“快”而是“牢固”的意思。例如:

When dyes can be fixed inside the fiber,they are faster.

染料与纤维固着时,会更牢固。

再以heavy为例(它的基本含义是“重的”)。

heavy fabrics 厚重织物

heavy shade 深色

heavy line 粗线

heavy snow 大雪

heavy heart 沉重的心情

heavy traffic 拥挤的交通

heavy pressure 高压

heavy industry 重工业

heavy current 强电流

heavy sea 波涛汹涌的海面

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈