首页 理论教育 如何在美国市场营销影视节目

如何在美国市场营销影视节目

时间:2023-07-04 理论教育 版权反馈
【摘要】:美国是众多制片人的首选营销目标,因为美国的影视市场规模巨大,成功节目的经济收益很高。向美国频道总监做营销更像一场正式会议,而英国策划人则习惯“闲谈”,所以在美国营销节目就不要像英国那么随意,而且要更加商业化。

如何在美国市场营销影视节目

美国是众多制片人的首选营销目标,因为美国的影视市场规模巨大,成功节目的经济收益很高。然而首次跨越大西洋需要勇气和胆识,因为你不仅需要承担常规的营销压力,还要学习一整套全新的商务模式。

基思·肖利确认说:“如果你开展国际联合制作业务,那么你需要了解他国市场。了解的途径可以是晚上在美国一家酒店里看电视——置身当地环境去了解。而且你还要观看广告时间播出的内容,切身体会美国电视的播放习惯以及如何以不同方式切分节目。”

术语表达不同,这是你展开国际营销时需克服的第一道障碍。美国频道策划人往往称作执行总监或节目制片经理或副总裁,他们通常会问你的总监制(系列制片人或执行制片人)是谁。我在BBC纽约制作办事处任制片人时,刚一上任就签字参加华盛顿纪实娱乐节目会议,同时立即有北美制片人给我发邮件,向我营销纪录片创意。这我很困惑,后来(一段时间后)才发现原来他们是在参会人员名单上看到了我的职位名称(BBC制片人)以为我是节目策划人,实际上我与他们是竞争关系。

英国,“纪实”表示的是娱乐节目的某种类型;而在美国则表示广泛的纪实节目,比如《冰路前行》《致命捕捞》《天桥骄子》《美国偶像》《小人物,大世界》全部属于纪实节目,此类节目还叫作“无脚本节目”,英国则没有此说法。

向美国频道总监做营销更像一场正式会议,而英国策划人则习惯“闲谈”,所以在美国营销节目就不要像英国那么随意,而且要更加商业化。艾德·克里克有段时间任职美国旅游生活频道的制片经理,他说:“总体上(美国人)运营电视频道更具商业作风,所以从业者从一开始就得明确他们的原则,确保收支平衡和利润。最容易实现这一原则的方式则是基于回归式节目版式,减少成本并扩大规模。广告商购买节目的数量基本可以确定,于是电视频道就会以广告商采购的节目为市场,支持广告商,制作他们需要的节目。我认为英国已经越来越向美国的运作体系靠近。”

了解文化差异的最佳方式是阅览美国电视行业的新闻报纸,比如《好莱坞报道》《纪实期刊》《娱乐周刊》,《综艺杂志》也是一本行业权威杂志,不过它有一整套自身语言:“导演”叫作“赫尔默”,制片公司叫“招牌”,喜剧叫“拉弗”。

如果你要在美国开发节目或准备营销创意,记住这个国家的地理区域或可在不同角度影响你的节目提案。

例如:(www.xing528.com)

◆美国有五个时区(包括夏威夷阿拉斯加),西海岸比东海岸晚三个小时,所以现场投票类节目很难制作;《美国偶像》就曾遇到这个问题,他们发现节目结果无法在全国各地同一晚上揭晓。后来他们选择部分地区于次日晚上揭晓节目结局,这才解决了此难题。

◆不同州法律规定有差异,所以在某个州注册的建筑承包商去到另一个州则证件无效,这就意味着你的DIY专家或许只能在一个州拍摄。

◆如果工作成员需要飞往该国不同地方拍摄,那么拍摄成本会更高。

◆组织主持人或节目参与者试镜活动是一项巨大的人力物力挑战。海选时先请报名者自己提交试镜录像带,初选后再请入围者到某个集中地或者制片公司办公室试镜。一位美国频道总监说:“英国制片公司向我们营销节目的难度更大,因为英国的节目大多以节目角色为主,而他们的角色资源并不容易获得。”所以除非你在美国生活和工作,要不然很难制作并营销角色主导型节目。

◆向电视频道发送DVD视频和试镜录像带更加节约时间。如果你习惯请自行车快递员满伦敦为你递送包裹,那就请快递员给你传送;不过通过文件传输服务器上传视频或者将视频链接以邮件发送会更加快捷。

◆拼写和语法不同。如果你想向美国广播公司说明你也可以与美国制片人一样制作好节目,但你的节目提案中满是英式俗语和英式拼写,那么你的说服力将大打折扣。将你的拼写检查程序调成美式英语,保证删除掉所有的英式引用或俚语。

◆你很难知道国外哪些名人正当红或哪些已经过气,因为这些信息需要长时间不断看电视、读流行文化期刊而获知。但是如果你不是在当地工作,则很难了解此类参考信息。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈