首页 理论教育 奢华风气:亚细亚带来的罗马现象

奢华风气:亚细亚带来的罗马现象

时间:2023-07-07 理论教育 版权反馈
【摘要】:奢华风气由亚细亚军队带来罗马。酒神祭祀乃希腊的夜间祭祀,一切罪恶的根源,有许多人参加了秘仪后,受到追踪,不少人受到惩处。此外还有各种弦琴、三角竖琴,各种带音乐演奏的饮宴,各种卧榻和珍馔佳肴;各种食品本身也开始更精心地准备,耗费也增加。若是元老院允许这样做,并且是在不少于一百人出席会议的情况下作出的决议,那么参加祭祀的人数应不

奢华风气:亚细亚带来的罗马现象

内容提要(公元前187年—前183年)

执政官马·艾弥利乌斯征服了利古里亚人,使道路由普拉肯提亚直通阿里弥努姆,并与弗拉弥尼乌斯大道相连接。奢华风气亚细亚军队带来罗马。居住在亚平宁山那边的利古里亚人被征服。酒神祭祀乃希腊的夜间祭祀,一切罪恶的根源,有许多人参加了秘仪后,受到追踪,不少人受到惩处。

监察官卢·瓦勒里乌斯·弗拉库斯和马·波尔基乌斯·卡托,一个无论战争时期或和平时期均以才能出众之人,把提图斯的兄弟卢·昆克提乌斯·弗拉弥尼努斯开除出元老院,原因是他在高卢行省担任执政官期间,一次在饮宴时按照他所宠爱的布匿放荡青年腓力的要求,亲手杀死了一个高卢人,或者如一些人记述,按照他所喜欢的伴妓普拉肯提娜的要求,用斧子砍杀了一个被判处的罪犯。马·卡托控告此人的演说辞流传了下来。斯基皮奥卒于利特尔涅,就好像命运有意要把两个伟大人物的葬礼安排在同一时间,汉尼拔在安提奥科斯失败后逃到普鲁西亚,投奔比提尼亚国王,罗马人派遣提·昆图斯·弗拉弥尼努斯作为使节,要求交出投奔者,汉尼拔服毒自杀。还有一个伟大的人物,阿开亚人的首领弗洛波门在战争中成为墨塞尼亚人的俘虏,被毒死。建立了波滕提亚、皮苏鲁姆、摩提纳和帕尔马移民地。这卷书中还叙述了顺利地对克尔提贝里人进行的战争;马其顿战争的原因与开始也一样,战争的原因在于腓力痛心地看到自己的王国被罗马人削弱,使他不得不从特拉克和其他地区撤出自己的卫队。

对于罗马人来说,艰难的疆域和强大的敌人都是有利条件

1

(1)两位执政官正在与利古里亚人进行战争。[1](2)这个敌人生来好像就是为了让罗马人在长时间的战争间隙中仍然能维持军事操练;确实没有哪个其他地区如此磨炼了罗马军队的勇敢精神。(3)事实上,亚细亚及其令人神往的城市、土地和大海蕴藏的丰富的物产、柔弱的敌人、财富丰盈的王室能使军队变得更为富有,但不是更为勇敢。(4)特别是由格奈·曼利乌斯统率的军队,军纪如此松懈散漫。[2]于是在道路稍许差一点的特拉克,敌人的军队稍许训练有素,他们便遭受了巨大的损失。(5)在利古里亚,那里具有锻炼军队的一切条件,那里的地形多山,岩石险峻,为夺得它们得付出巨大的辛苦,才能把敌人从被他们占领的山头扔下去;(6)道路陡峭崎岖,狭窄难行,到处可能遭遇敌人的埋伏;敌人轻装、灵活、好突然袭击,他们无所不在,没有一处地方能让人感到是平静的和安全的;对坚固的堡垒必须采取强攻,既艰难,又危险;地区贫困,兵士们必须生活节俭,只能提供不多的战利品。由此便没有小贩跟随,没有拉货的车队绵延。这里没有任何其他的东西,只有兵士和武器,把一切希望寄托于武器。(8)从来都不缺乏与他们进行战争的原因和口实,因为由于自己穷困,他们经常侵犯邻人的土地,但是还从来没有给予他们一次真正的回击。

两次战役之间,罗马军队建造道路

2

(5)然后战争转向阿波阿尼·利古瑞斯人(Apuani Lgures)[3]。他们那么经常地蹂躏皮萨和波诺尼亚地区,以至于那些地区无法居住和耕种。(6)执政官征服了他们,赋予相邻居民以和平。为了解决行省安全,免除战乱,军队也不至于闲逸,他修造了从波诺尼亚到阿瑞提乌姆亚的道路。[4]

监督秘密移民和罗马元老院的司法公正(衡平法)

3

(1)在高卢,裁判官马·孚里乌斯希望也能在和平时期获得军事荣誉,于是剥夺了无罪的克诺马尼人[5]的武器。(2)克诺马尼人来到罗马向元老院抱怨,结果被安排去见执政官艾弥利乌斯,要求执政官接见他们,并作出决定,克诺马尼人与裁判官激烈争论,努力为自己辩护。(3)最后裁判官命令把武器还给克诺马尼人,撤出行省。

亚细亚奢侈传入罗马

4

(7)外邦奢侈的根源正是由亚细亚传来罗马的。他们首先把镶铜的卧榻、昂贵的饮宴服装和其他纺织品引来罗马,此外还把以各种家具荣显的华贵、单腿圆桌和华丽的顶板引来罗马。(8)此外还有各种弦琴、三角竖琴,各种带音乐演奏的饮宴,各种卧榻和珍馔佳肴;各种食品本身也开始更精心地准备,耗费也增加。(9)正是这时候,对于古代罗马人最为微贱的种类厨师成为最为有用、最有价值的行业,本来是一种服务性行业,现在却开始成为一种技艺。不过所有这些在当时只是初露端倪,成为未来奢侈的种子。[6]

抑制酒神文化

执政官向人民说明保护祖传宗教的理由

15

(1)……两个执政官登上演讲台,面向参加集会的人群,进行了隆重的祷告,那是官员们在向人民发表演说之前例行的做法,然后由执政官波斯图弥乌斯开始演讲:(2)奎里特斯们,还从来没有在哪一次集会上向神明们作这一隆重祈祷,不仅如此合适,如此必要,因为它提醒你们,你们的祖先尊敬、崇拜、祈求的正是这些神明,(3)而不是其他的神明,那些神明用丑恶的、外来的宗教如同孚里娅们[7]那样用刺棒俘获你们的思想,陷入各种罪恶和自由放纵。……(11)你们的祖辈除非或者是把军旗插上城堡之巅为了召集军队,或者是保民官召开平民会议,或者是某个官员召唤参加会议,否则不会有人冒失地召集人们;而且不管在哪里召集会议,前辈们认为其合法负责人必须到会出席。

16

(8)在我们的父辈和祖辈时代,官员们曾经多少次通过决议,以禁止外邦的圣祀流行,把祭司、预言家们赶出广场、大剧场和整个城市,搜寻各类预言书并焚毁,取消所有不合罗马习俗的祭祀规则。(9)须知最富有智慧、精通神界和人间的法则的人们认为,那些崇拜毫无价值,应该被取消。[8](10)我认为有必要向你们提醒这一点,不要让某种宗教搅乱了你们的心灵,当你们决定取消酒神祭祀,驱散亵渎性的聚会时。(11)我们将会在神明们的同情和愿意下做这些事情;因为神明们早就对他们的名字被恶行和淫荡玷污而感到不满,现在把它们从昏暗的隐藏中展现于阳光下,把它们展现不是为了使它们不受惩罚,而正是为了进行惩罚和抑制。

对外邦文化的未来管理

18

(8)然后元老院决定取消酒神祭祀在罗马和意大利的所有残迹。如果有人认为那样的圣迹是久远的和必须的,无法不满怀虔诚地和不受惩罚地让自己放弃它们,那他必须向城市裁判官声明,裁判官必须征询元老院的意见。(9)若是元老院允许这样做,并且是在不少于一百人出席会议的情况下作出的决议,那么参加祭祀的人数应不超过5人,而且不得设有任何公共基金,也不得有任何祭祀首领或祭司。[9]

第二次马其顿战争的历史原因(反对国王腓力的不合法儿子和继承人佩尔修斯)

23

(5)与国王佩尔修斯和马其顿人的战争已经临近[10],但其原因并非像许多人认为的那样,其实佩尔修斯本人并非战争的根源:战争的始因源于腓力;若是他活得再长久一些,便会发动那场战争。

24

(6)特萨利亚人和佩瑞比亚人[11]抱怨他们的城市遭受腓力侵犯,欧墨涅斯人的国王派来的使节控告特拉克的城市被国王武力侵占,把许多居民迁往马其顿。(7)元老们认真听取了他们的怨诉,表示会认真重视这些事实。特别让元老院感到不安的是听说腓力已经夺得艾诺斯和马罗尼亚。[12]对于特萨利亚人的命运他们则没有那样关心。(8)阿塔马涅斯人[13]的使节也来到,他们控诉的不是部分土地被侵占,也不是边境被破坏,而是已经使整个阿塔马尼亚处于国王的管辖之下。(9)马罗尼亚的逃亡者也到来,他们因反对国王的卫队而被驱逐;他们报告说,腓力不仅已经拥有了马罗尼亚,甚至还有艾诺斯。(10)腓力的使节也来到,力图为这些事件进行申辩,声称国王所为均得到过罗马军队统帅的允准:(11)特萨利亚、佩瑞波伊、马格涅斯人和以阿弥纳得罗斯为首的阿塔马涅西亚人由于同样的原因而支持艾托利亚人;(12)在打败国王安提奥科斯,围攻占领了埃托利亚城市后,执政官派遣腓力去这些城市,现在它们理应归属腓力统治。(13)元老院不想在国王不在场的情况下作决议,于是派遣昆·凯基利乌斯·墨特卢斯、马·贝比乌斯·腾菲卢斯和提·森普罗尼乌斯为代表,前去处理这些争论的事情。[14](14)在他们到来之前,要求所有希望与国王进行诉讼的城市代表前往特萨利亚的廷佩会集。

25

(1)罗马代表占据了裁判者的位置,特萨利亚人、佩瑞比人、阿塔马涅斯人无疑是作为控告人,腓力是来听取指控,完全如同被告,这时每个代表团的首领各个凭借自己的才能,出于对腓力的好感或憎恶,或尖锐或温和地发言。……(14)最后发言的那些人采用了这种尖锐的言辞,先前发言的人们的语言都比较温和,力图缓和国王的怒气,宽恕他们是为自由而发言,希望国王能抛弃自己的严厉,让自己学会做同盟者和朋友,并且以罗马人为榜样,像他们那样以亲近而不是以恐惧为自己争得同盟者。

26

(1)腓力希望自己显然是个原告,而不是被告的样子,于是自己开始申诉,……(14)听完双方的表述,罗马代表发言认为,马其顿卫队应该撤出那些城市,马其顿王国的边界以旧有的边界为限[15],至于说到双方提出的其他种种争执,应该在各城邦与马其顿之间按照某种规则,订立依法可循的协议。

29

(3)这些事件极大地使腓力疏离了罗马人,以至于使得他的儿子佩尔修斯进行战争并非是由于其他什么新的原因,而只是他父亲由此而遗留给儿子的战争。

再谈罗马人的战斗方式,对表现勇敢的士兵的奖励是象征性的。

31

(1)西班牙人发现自己这边河岸上有两支罗马军队,为了不让他们联合起来,组成战斗阵列,他们便突然从营寨冲杀出来,发起进攻。(2)起初战斗进行得很残酷,西班牙人因不久前取得的胜利而大胆无畏,罗马军队则对先前的耻辱记忆犹新。(3)特别是在阵线中央,两个骁勇军团的战斗尤为激烈。敌人看到没有其他办法能迫使他们后退,便以楔形阵势战斗,并且一直以密集的队形和更为强大的力量向阵线中央挤压。(4)裁判官卡尔普尼乌斯看到部队在顽强战斗,便急忙派遣提·昆克提乌斯·瓦鲁斯和卢·卢涅提乌斯·塔尔纳作为代表,分别支援两个军团战斗;(5)同时命令以告诫和提醒军队,唯有这样才能获得胜利和保住西班牙;要是他们从阵线退缩,军队便不会有哪个人能再看到意大利,甚至都永远不可能再看到塔古斯河对岸。[16](6)他自己则带着两个军团的骑兵稍许绕行,犹如楔子般进攻敌人,挤压阵线的中央,迫使敌人从侧面逃跑。(7)昆克提乌斯率领辅助骑兵从侧面进攻另一股敌人,不过卡尔普尔尼乌斯的骑兵战斗得要远为激烈,裁判官身先士卒。(8)当时他首先冲进敌人中间,使自己陷入混战,以至于难以辨认他究竟属于哪个方面。(9)裁判官超常地奋勇作战,极大地鼓舞了骑兵,骑兵又鼓舞了步兵。这使前列百人队长们感到羞愧,他们看到裁判官在敌人密集的投枪中间作战。于是他们催促走在前面的旗手加快步伐,高举旗帜,随即让兵士紧紧跟随。(10)军队重又发出巨大的呐喊,发起冲击,有如从高处猛扑下来。他们就这样完全犹如急流冲击,冲垮扑倒的一切,以至于无法自我控制,一些人冲击、扑倒另一些人。(11)骑兵追击逃跑者直至营寨,与敌人一起混乱地越过壕堑;他们与守卫营寨的敌人又重新展开战斗,迫使罗马骑兵不得不跳下马来。(12)战斗就这样激烈地进行,直至第五军团到来,然后其他军队也都急速赶到。(13)整个营寨里,西班牙人被杀得尸横遍地。得以逃跑的不足4000人。其中约3000人带着武器躲进附近的山里;最多只有千人失去武器,分散着隐藏在附近的田间。(14)一共有超过5000名的敌人,其中只有很小一部分人从战斗中存活了下来。共夺得133面旗帜。(15)罗马人及其同盟者约损失了600多人,行省同盟者约损失了150人。(16)此外还有5名军队指挥官和数目不大的罗马骑兵的鲜血为这次胜利增色。罗马军队没有给自己的营地设防,就驻扎在敌人的营寨里。(17)第二天,骑兵们在全军面前受到盖·卡尔普尔尼乌斯的饰物嘉奖。[17]宣布完全是由于他们奋战而迫使敌人崩逃,夺得了敌人的营寨,取得了战争的胜利。(18)另一位裁判官昆克提乌斯奖励骑兵以小链条和马衔,两支军队的双方许多百人队兵士也获得奖赏,由于他们在战场核心顽强地战斗。

希腊城邦议会在最高民族关系方面的传统权限

33

(3)后来,元老们又决定派出另一个新的代表团,代表团以阿皮·克劳狄乌斯为首,前去希腊和马其顿。……(7)阿开亚人为对他们的指控辩护主要称引那条法律,规定除非是为了讨论战争与和平问题或者是罗马代表带着元老院的书面委托前来,否则不得召开泛阿开亚人大会。[18](8)为了免除这样的辩解,元老院规定罗马代表可以随时前去参加泛阿开亚人会议,有如阿开亚人代表只要请求,便可以参加元老院会议。

对裁判官关于阿开亚同盟的另一种历史和司法描述的争论,Licorta,罗马代表团首领的简单回答,阿皮乌斯·克劳狄乌斯。

37

(1)“阿开亚人,然而你们无法否认这些事情,即你们取消了远古的吕库尔戈斯的法律和规定,撤毁了城墙。”(2)怎么能把这两件事混为一谈?因为拉克戴蒙人并非是按吕库尔戈斯的要求建造城墙,而是在数年之前为了废除吕库尔戈斯法。[19]要知道,(3)从前专制者们建造城堡和护墙是为了保护他们自己,而不是为了保护城市;若是吕库尔戈斯现在能从地下返回来,他会为城墙被毁而高兴,说他又看到了古老的斯巴达。(4)不是菲洛波蒙,也不是阿开亚人,而是拉克戴蒙人自己应该亲手毁掉这些城墙,清除暴君的一切遗迹。(5)事实上,它们就像是你们的奴役地位的可耻标志,而且你们曾经有约800年没有城墙地自由生活,并且有一段时间还曾经是希腊的首领,只是一百年来有如被战胜者由镣铐般的城墙围困受奴役。(6)至于说到那些法律的废除,我认为是那些专制首领们给拉克戴蒙人废除了那些古老的法律;我们并没有废除自己的法律,而是制定了我们的法律;(7)我们并没有提供建议危害国家,当我们把它与我们联系到一起,使它与整个伯罗奔尼撒联合为一体。(8)我认为,如果我们自己按照一种法律生活,把另一种法律加在你们身上,那时拉克戴蒙人会由于自己处于不一样的法律条件下而发出抱怨。(9)我知道,阿皮乌斯·克劳狄乌斯,我说的这一席话并不是同盟者对同盟者说话,倒像是奴隶在主人面前辩解。(10)要知道,如果宣告并不是一句空话,你们曾经宣告在所有民族中阿开亚人首先获得自由;如果认为存在协议,如果同盟和友谊是基于平等,那么为什么我不能问一问,你们罗马人是怎样对待被征服的卡普亚的,然而你们现在却要求报告,我们阿开亚人是怎样对待被战胜的拉克戴蒙人?(11)你可以设想,有一些人被我们杀死:那又怎么样?你们没有用斧子砍杀坎佩尼亚的元老们?(12)然而我们摧毁了城墙:可你们不仅夺取了城墙,还夺取了城市和土地。(13)你会说,协议显然是平等的:阿开亚人的自由实际上是请求得到的,决定权仍然在罗马人那里。(14)阿皮乌斯,我承认这一点,并且如果不是这样,我会觉得不光彩:不过我请求你们,在罗马人和阿开亚人之间还是应该有所差别,只是希望你们不会让你们的,也是我们的敌人与作为同盟者的我们处于平等地位,(15)要知道,尽管我们让他们处于与我们平等的地位,既然我们把自己的法律赋予他们,使他们有如阿开亚人群体,对于我们所做的一切,被战胜者觉得不够,但是胜利者却觉得足够;敌人的要求超出了同盟者所拥有。(16)他们正准备破坏通过誓言肯定,文字被镌刻在石头上,以备永远记忆而被神圣化的神圣誓约,让我们成为违约者。(17)罗马人,我们尊重你们,并且若是你们希望,我们惧怕你们。(18)绝大部分出席会议的人都赞赏地听取了他的发言,认为他发言时保证了作为官员应有的尊严,以至于若是罗马人表现软弱,将难以保持自己的尊严。(19)这时阿皮乌斯发言,要求阿开亚人宽宏大量,既然他们暂时还没有被迫那样做。

罗马公法(共和政体法)的复杂性的有趣实例:祭司、民会、保民官、执政官和元老院之间的相互制约

39

(1)这场争论刚停息[20],由于裁判官盖·得基穆斯之死又引起了另一场争论。格奈·西基尼乌斯和卢·普皮乌斯,他们曾经担任上一年的裁判官,还有尤皮特祭司盖·瓦勒里乌斯和昆·孚尔维乌斯·弗拉库斯——后者由于业已被推举为高级市政官而无法作为候选人,不过他们仍然极力竞争这一职务;[21](3)他的竞争对手是弗拉明[22],在起初的均势之后,他很快便显出优势,一部分平民保民官起来反对他的候选人资格,理由是一个人不可能同时担任两种职务,(4)特别是高级职务[23],不能既收取,又执行;部分保民官认为可以把他作为例外,使得人民可以把他们希望的人选举为裁判官。(5)执政官卢·波尔基乌斯起初同意这种意见,不把他的名字列入表决名单;(6)但后来他凭借元老院的威望,又召集了元老们会商,对他们说,在自由的城邦里,既不符合任何法规,也没有任何可容忍的先例,允许高级市政官参选裁判官;如果他们没有异议,那他便按照法律规定召开选举民会。(7)元老们决定让执政官卢·波尔基乌斯与昆·孚尔维乌斯协商,以免出现混乱,使得在盖尤斯·德基穆斯田庄举行的选举不会出现什么违规。(8)当执政官按照元老院决议进行交涉,弗拉库斯回答称不会做出什么不应有的事情。这一模棱两可的答复使得元老们作出符合他们愿望的解释。(9)但是在民会上,他甚至发出了比先前更为激烈的抱怨,声称执政官和元老院企图从他那里剥夺罗马人民,嫉妒他获得两个职位,如果他不准备在得到裁判职位后,立即辞去市政官职务。(10)执政官看到追求者越来越固执,人民对他也越来越有好感,于是解散了人民会议,召开元老院会议。元老院考虑到元老们的威望没有能对弗拉库斯起任何作用,于是决定把弗拉库斯的问题提交人民决定。(11)执政官召集的民会一召开,弗拉库斯便感情激动地感谢罗马人民如此热情,如此反复地大声表达自己的意愿,希望他能成为裁判官;(12)至于说到他自己,他不会让自己的选民们感到失望。这种顽强坚持的声音激起了如此强烈的对他的赞许,以至于毫无疑问他会当选为裁判官,若是执政官想接受他的名字。(13)保民官们又陷入激烈的争论,包括他们互相之间和与执政官之间,直到由执政官召集元老院会议,作出如下决定:(14)鉴于选举裁判官民会不符合法律规定,遭受昆·弗拉库斯的顽固阻挠和人们的错误坚持,元老院认为裁判官已经足够;由普·科尔涅利乌斯主持两种形式的城市裁判,并组织阿波罗赛会。

撤除两处移民地

44(www.xing528.com)

(10)仍然是在那一年,在皮克努姆的波滕提亚和高卢的皮绍鲁姆建了两处移民地。每个移民配给6尤革尔土地。仍然是那个三人委员会主持分配土地和建立移民地,他们是昆·法比乌斯·拉贝奥、马·和昆·孚尔维乌斯、弗拉库斯和诺比利奥尔。

罗马显示地中海地区的均衡点

46

(6)执政官在出发前往行省之前把外邦使团带进元老院。以前从没有那一地区的这么多人来罗马。(7)从这时开始,在与马其顿为邻的那些民族中传说,对腓力的指控和抱怨被罗马人认真听取,有许多人的抱怨还能得到满足,(8)不少城市、民族和氏族,单个地或者甚至以私人身份地——腓力对于所有的人都是难以忍受的邻居——来到罗马,为了或是减轻受到的不公正对待或是为哭诉求得安慰。

许多类似的事件:关于希腊战略家菲洛波蒙,关于迦太基军事统帅汉尼拔和罗马军事统帅斯基皮奥·阿非利加努斯

50

(7)……据说他[24]接过杯子,没有说其他什么,只是询问,吕科尔塔斯是否安然无恙——这是阿开亚人的另一个将领——和骑兵是否逃脱。(8)他在听说未受任何损失之后,说了声“事情很好”,便无所畏惧地把杯里的饮料一饮而尽,不久便停止了呼吸。(9)残忍的杀害者没有能高兴太久。墨塞涅[25]很快被打败,犯罪者按要求被交给了阿开亚人,菲洛波蒙的骨殖被送回,整个阿开亚同盟为他举行了葬礼,汇集了人类所有最高的礼遇,甚至神明们都不一定能达到。(10)历史学家们,包括希腊的和拉丁的,都给予了这个人很高的评价,以至于其中有些人甚至指出,似乎是为了赋予这一年特别的记忆,有三位著名的统帅在这一年去世,让人们怀念——菲洛波蒙、汉尼拔、普布利乌斯·斯基皮奥:(11)把他归入世上无比强大的统帅之列,与世界上两位最伟大的统帅相并列。

51

(1)提·昆克提乌斯·弗拉弥尼努斯作为使节,来见佩鲁西亚国王[26],他令罗马人感到不安,因为他在安提奥科斯溃败后接待了汉尼拔,准备发动对欧墨涅斯[27]战争。(2)或者不管如何,当时由于弗拉弥尼努斯可能指责普鲁西阿斯,对于罗马人来说,所有世人中最残酷的敌人藏在他那里,此人曾经首先激励自己的国家,然后鼓动国王安提奥科斯依靠他那被击溃了的军队,发动对罗马人民的战争;(3)或者由于佩鲁西阿斯本人为了迎合前来的弗拉弥尼努斯和罗马人民的愿望,自己决定杀死汉尼拔,或者把他交到执政官的手下;在他第一次与弗拉弥尼努斯会谈后,便立即派遣军队守卫汉尼拔居住的房屋。(4)汉尼拔早就想到自己的生命会有这样的结果,感觉到罗马人对他的不可求赎的憎恨,并且知道国王们完全不可信任:甚至感觉到普佩鲁西阿斯的不坚定性,因此弗拉弥尼努斯的到来有如他的命运,令他发颤。(5)为了应付各种可能的不测,他已经事先准备好逃跑的路线,准备了七条离开住屋的出口,其中有几条是隐蔽的,用以瞒过守卫。(6)然而国王们命令调查的东西,必定会受到严格的检查。整个房屋周围布满了警卫,使得任何人都不可能从那里逃脱。(7)国王的兵士们进入住屋前厅宣布命令时,汉尼拔立即企图从屋子最后面非常隐蔽的出口逃跑;当他感到这条逃跑路线也被堵住时,他服下了很久以前便为类似情况准备的毒药。(9)说道:“我们让被长久的忧虑困扰的罗马人得以解脱,既然他们觉得期待老人死去太久远”。[28](10)弗拉弥尼努斯从一个无力自卫的、被出卖的人那里不会获得什么巨大的、值得铭记的胜利。罗马人的道德发生了多么大的变化,这一天或许可以为证。(11)当今的罗马人的祖辈们曾经警告过武装的敌人,国王皮罗斯,率领军队来到意大利。要他提防毒药:这些人派卸任执政官作为使节去见佩鲁西阿斯,让佩鲁西阿斯罪恶地杀死客人。(12)他召唤诅咒佩鲁西阿斯和他的王国,请求作为客人的保护神的神明们惩罚明显的罪恶——举起酒杯一饮而尽。这就是汉尼拔的生命的终结。

核实叙述斯基皮奥之死和原因,按照李维的描述,描写他的犹豫和历史著作考证

52

(1)波利比奥斯和鲁提利乌斯都记述斯基皮奥在这一年去世。[29]不过我既不同意他们的意见,也不同意瓦勒利乌斯的意见[30],因为在马·波尔基乌斯和卢·瓦勒利乌斯任监察官年[31]两监察官之一,即卢·瓦勒利乌斯,据我读到的材料,曾经被推举为首席元老,而在此前两个5年,是阿非利加努斯[32]。(2)在他活着时,除非他被逐出元老院,谁也不可能提供这样的记忆。[33](3)安提阿斯的看法受到平民保民官马·奈维乌斯的批驳,普·阿非利加努斯有篇演说辞正是针对后者。按照官员册录,这位奈维乌斯在普·克劳狄乌斯和卢·波尔基乌斯执政官年任平民保民官[34],履行保民官职务不过是在阿皮·克劳狄乌斯和马·森普罗尼乌斯任执政官年12月伊代日前4天。[35](5)即3月伊代日的前3个月,那时由普·克劳狄乌斯和卢·波尔基乌斯任执政官。[36](6)因此在奈维乌斯担任保民官期间,斯基皮奥显然还活着,从而能够被他告上法庭,而去世则在卢·瓦勒里乌斯和马波·尔基乌斯任监察官之前。(7)这三个人都是各自民族非常杰出的人物,若不是生活在同一个时期,也就不可能对他们的死亡进行比较,而且他们谁也不可能使自己的生命结束得如此光辉闪烁。(8)首先,他们三个人都不是去世和被埋葬在自己唯一的祖邦。汉尼拔和菲洛佩蒙死于毒药;汉尼拔处于被放逐状态,被敌人出卖,菲洛佩蒙被捕,死于监狱,戴着镣铐;(9)尽管斯基皮奥没有被放逐,也没有被判罪,但是确定了庭审时期,受到缺庭传唤,自愿让自己不仅活着时,甚至在死后,也一直遭放逐。

[1]指公元前187年。

[2]李维在这里对格奈·曼利乌斯的军纪的指责并未见李维推荐的卢基乌斯·孚尔维乌斯和卢基乌斯·鲍卢斯著作中有叙述。

[3]阿普阿尼·利古里亚瑞斯人居住在马克里地区(今马格拉)。参阅32,2。

[4]由此可以设想,在这之前已经建造了阿瑞提亚与罗马之间的道路,这样便缩短了由罗马至阿尔卑斯山北高卢的距离。原有的道路是由公元前220年的监察官盖·弗拉米尼乌斯在公元前220年修造的,经由阿瑞弥努姆。

[5]克诺马尼人属高卢人,主要居住在意大利北部。

[6]这是古代作家的普遍看法。

[7]孚里娅是复仇女神,形象丑陋。

[8]实际上从古代开始,罗马人就不断吸收外族的宗教和典仪。例如在第二次布匿战争期间就从亚洲迎接了大神母(Mater Magna)。

[9]传下来该元老院决议原文,镌刻于铜板,是向意大利传达该决议的铜板之一。该铜板于1640年在意大利古代的布鲁提乌姆(Bruttium)乡间,在允许参加祭祀的人们中发现,规定男性不得超过两人,女性不得超过三人。

[10]李维在这里回叙公元前191年发生的事情。

[11]佩瑞比亚是特萨利亚北部地区,其主要城市是戈尼(Goni),位于奥林波斯山脚下。

[12]艾诺斯和马罗尼亚是特拉克海北岸海滨城市。

[13]阿塔马涅斯人居住在希腊埃皮罗斯西南部地区。

[14]昆·凯基利乌斯·墨特卢斯可能是公元前206年的执政官,马·贝比乌斯·腾菲卢斯于公元前192年任裁判官,提贝里乌斯·森普罗尼乌斯可能是公元前187年保民官。

[15]这里不清楚究竟具体指哪一时期的边界。公元前196年的条约并未足够准确地划定。

[16]塔古斯河是西班牙西部的主要河流,由东向西,然后偏向西南流向,注入大西洋。

[17]“饰物嘉奖”指一种带有浮雕的金属饰牌,用来或固定于铠甲,或装饰于马具。

[18]不清楚这一规定是阿开亚同盟与罗马人签订的条约中一个条款,或是阿开亚人大会自己作出的决定。

[19]普卢塔克称引了吕库尔戈斯的话:“若城市是靠人守卫,而不是用砖护卫,那便不能认为城市是巩固的。”见《斯巴达人格言》,53,吕库尔戈斯,28。

[20]“争论”指为关于派遣军队去西班牙引起的争论。

[21]“无法作为候选人”的拉丁文是sine toga candita,意为“无作为候选人标志的白色外袍”,传入后代西欧语言。

[22]弗拉明(Flamen)指古罗马三大祭司之一,即尤皮特祭司、弥涅尔瓦祭司和罗慕卢斯祭司中的一个。

[23]参阅VII,42,2。当时孚尔维乌斯·弗拉库斯当时尚未履高级市政官职务。

[24]指菲洛波蒙(公元前253—前83),古代希腊阿开亚人的著名将领。

[25]墨塞涅是希腊伯罗奔尼撒半岛西南部地区。

[26]佩鲁西亚是小亚细亚比提尼亚国王。

[27]欧墨涅斯原是亚历山大手下名将。

[28]涅波斯在《汉尼拔》,13中写道:迦太基统帅死去时70岁,并且指出了三个不同的年代(按照执政官纪年),按阿提库斯为公元前183年,按利比奥斯为公元前182年,按一位无从确考的作家为公元前181年。

[29]指公元前183年。

[30]瓦勒利乌斯·安提帕特尔把普·斯基皮奥之死归结为公元前187年发生的事情。参阅XXXVIII,53,8;革利乌斯,VI(VII)19,8。

[31]指公元前184—183年。

[32]参阅XXXVIII,28,2及注67。上面并未提到选举瓦勒利乌斯·弗拉库斯为首席元老。

[33]李维的意思是只有斯基皮奥去世了,才可能进行这样的增选。

[34]该年为公元前184年。

[35]即12月10日。

[36]即12月10日和3月15日。第一个日期是开始履职的日期,第二个日期是执政官和其他官员履职的日期,其中包括监察官。不过如果奈维乌斯确实是在公元前185年担任平民保民官,并且是斯基皮奥的控告者,那么他便不可能死于公元前187年。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈