首页 理论教育 阿伽门农女儿祭旗希腊神话故事

阿伽门农女儿祭旗希腊神话故事

时间:2023-07-21 理论教育 版权反馈
【摘要】:为了不使自己的良心受到谴责,阿伽门农决定辞去希腊军队最高统帅一职,但这个决定的宣布在希腊人中激起了愤怒。阿伽门农经过劝说,终于同意把女儿献祭给女神。就在兄弟二人激烈争吵的时候,仆人进来向阿伽门农报告,说他的女儿伊菲革涅亚和她的母亲,还有他的小儿子俄瑞斯忒斯已经抵达这里。阿伽门农继续在妻子克吕泰涅斯特拉面前编造谎言,向她介绍新郎的身世和命运。

阿伽门农女儿祭旗希腊神话故事

当大批战船会集在奥里斯港口时,阿伽门农外出狩猎消磨时光。有一天,他看到一头献给女神阿尔忒弥斯的梅花鹿,兴奋之下,他一箭射中了这头漂亮的动物,并夸耀说就算是狩猎女神阿尔忒弥斯也不一定射得比他准。

女神听到他的无礼之言后十分生气。她让港口前风平浪静,船只根本无法从奥里斯海湾开出去,希腊人一筹莫展,只好向预言家斯托耳的儿子卡尔卡斯请教摆脱困境的办法。卡尔卡斯说:“如果希腊人的最高统帅阿伽门农愿意把他的女儿伊菲革涅亚献祭给阿尔忒弥斯女神,那么女神的愤怒就会得到平息。那时风就会刮起,神祇再也不会阻碍你们攻占特洛伊城了。”

预言家的话令阿伽门农感到十分沮丧。为了不使自己的良心受到谴责,阿伽门农决定辞去希腊军队最高统帅一职,但这个决定的宣布在希腊人中激起了愤怒。墨涅拉俄斯急忙来到他的住处,他摆出了所有的理由告诉他的兄弟这个决定所产生的严重后果。阿伽门农经过劝说,终于同意把女儿献祭给女神。他写信给妻子克吕泰涅斯特拉,让她把女儿伊菲革涅亚送到奥里斯来。为了使妻子听从这项命令,他谎称,在军队抵达特洛亚海岸前让女儿跟珀琉斯的小儿子阿喀琉斯订婚,这时阿喀琉斯与得伊达弥亚的秘密婚事还没有人知道。

可是,当送信的使者刚刚踏上征程,阿伽门农的良心因父爱之情而受到自责。痛苦的他后悔做出了轻率的决定。当天夜晚他叫来一个可靠的亲信,要他另送一封信给他的妻子,信上吩咐她不要把女儿送到奥里斯来,因为他改变了初衷,要把女儿订婚的事推迟到明年春天。

忠诚的仆人拿到信就连夜赶路,但他刚刚离开大营时,就被墨涅拉俄斯抓住了。他早就觉察出哥哥的迟疑不决,所以密切注视着他的行动。墨涅拉俄斯从被抓住的仆人身上搜出了信,他读完信就来到哥哥的住处。

他愤怒地朝哥哥大骂道:“你怎么又动摇了,难道你不记得当时你是如何渴望拥有远征军的统帅这一荣誉了吗?你跟每个人握手,当时显得多么谦恭,多么亲切。你敞开着大门,向每一个愿意进来的人,哪怕他是最平常的人,所有的这一切讨好和笼络不就是为了统帅的荣誉吗?现在,指挥权到手了,一切都变样了。你不再像从前一样与你的老朋友见面了。在军中你也很少露面。当军队遭到神祇的阻挠,你只是徒劳地指望刮顺风。你找我来出主意,只是为了不丢掉你的统帅地位。后来,当预言家卡尔卡斯要你向阿尔忒弥斯献祭你的女儿时,你勉强答应了,可是现在你又变卦了。你只是想要地位和权势,可是一旦看到需要做出个人牺牲才能获得权势时,你就又畏缩了。没有理智和见识的人,在艰难面前丧失了这些品质的人,是不配统率一支军队的,也不配掌管一个国家。”

看到激动的墨涅拉俄斯,阿伽门农说:“你看起来是如此令人可怕,你为什么这样恼怒,是为了你那美丽的妻子海伦吗?你为什么不把她好好看住呢?你应该为摆脱掉这样一个水性杨花的女人而感到庆幸,可是你现在却要设法重新得到她,你才是最不理智的。我永远不会去残害我的亲生骨肉的。”

就在兄弟二人激烈争吵的时候,仆人进来向阿伽门农报告,说他的女儿伊菲革涅亚和她的母亲,还有他的小儿子俄瑞斯忒斯已经抵达这里。仆人刚一离开,阿伽门农痛苦地说:“兄弟,她是你的了,胜利是你的,你把她带走吧!”

墨涅拉俄斯为兄弟的绝望感到难过,他安慰阿伽门农说,他不愿意为了海伦而杀掉伊菲革涅亚。他大声地说:“如果神谕让我决定你女儿的命运,那么我愿意放弃她,并把我的那位拿来取代伊菲革涅亚。”

阿伽门农拥抱他的兄弟,他说:“我感谢你,亲爱的兄弟,你的高尚的精神使我们重新和好。我命中注定要失去女儿,整个希腊要求她这样做。卡尔卡斯和奥德修斯已达成默契,他们将得到人们的支持,谋害你和我,然后牺牲伊菲革涅亚。如果我们逃到亚各斯,他们也会追来将我们抓走,最后,还会将希腊城夷为平地。所以,兄弟,为了保证神谕的顺利实现,千万别让克吕泰涅斯特拉知道这件事。”

当阿伽门农家人走进来的时候,墨涅拉俄斯怀着忧郁的心情离开了。阿伽门农愁云满面,女儿过来拥抱他时关心地问道:“父亲,为什么你的眼光如此不安?难道见到我你不高兴吗?”

“不,亲爱的孩子,我的责任重大,总会有许多烦恼!”国王心情沉重地答道。

“可是你为什么满眼泪水,父亲?”伊菲革涅亚问道。

“因为我们要长久分离!”父亲答道。

“呵,如果我能够跟你一起去,那该是多么幸福的一件事情啊!”女儿高兴地叫喊起来。

“是的,你也要做一次远行。”阿伽门农严肃地说,“但此前我们必须献祭——亲爱的女儿,这次献祭,你是必不可少的!”他说最后一句话时,声音哽咽得几乎不能出声。但女儿对这一切毫不知情,她带着侍女回到父亲为她准备好的帐篷里。阿伽门农继续在妻子克吕泰涅斯特拉面前编造谎言,向她介绍新郎的身世和命运。等他打发妻子走后,他立即去找卡尔卡斯,跟他商量这一场不可避免的献祭的事。

然而,一件偶然的事使得克吕泰涅斯特拉碰到了年轻的王子阿喀琉斯。克吕泰涅斯特拉把他当作未来的女婿一样问候,阿喀琉斯惊讶地说道:“我从未追求过你的女儿,而且阿伽门农也从来没有对我提过这方面的事情!”

直到这时,克吕泰涅斯特拉才知道受骗了。她满面羞愧,阿喀琉斯却以年轻人的热情说:“请不要难过,王后,一定是有人拿我跟你开玩笑。如果我坦率的话伤害了你,请你原谅。”正当他要离开的时候,这时,阿伽门农的那个忠实的老仆人正好走来,他向王后报告了之前所发生的事情,并说阿伽门农要杀死自己的女儿。她知道了整个秘密后痛不欲生,转过身扑在阿喀琉斯的面前,抱住他的双膝,向他哭诉起来:“哦,女神的儿子,快救救我,救救我的孩子!你听到了阿伽门农要做怎样残忍的事情,我当着一切神祇,请求你,救下我的女儿。如果你伸出双手肯援救我们,一切还会好转!”

阿喀琉斯敬畏地扶起了跪在面前的王后,对她说:“请放心,王后!我是在一个虔诚而慈爱的家庭里长大的人,我愿意保护你。你的女儿已经被认为是我的妻子,我绝不会让她被她的父亲杀死。如果由于那个骗她来这儿和我结婚的诡计而导致她死,那我也会感到自己是有罪的。如果我不能救出你的孩子,那就让我自己去死!”(www.xing528.com)

珀琉斯的儿子对伊菲革涅亚的母亲做了庄严的保证后离开了。克吕泰涅斯特拉也怨恨地走到了丈夫阿伽门农的面前,他不知道自己的妻子已经知道了秘密,还一语双关地对她说:“把女儿叫出来,因为面粉、水和婚宴前的祭品都已经准备好了。”

“哼!”克吕泰涅斯特拉叫起来,眼里闪着仇视的光,“出来吧,女儿,带着你的弟弟俄瑞斯忒斯一起来!”当女儿出来时,她继续说道:“看吧,她就站在这里,准备听从你的吩咐。现在,请你坦率而诚实地告诉我,你真的要杀害我们的女儿吗?”

阿伽门农站在那里,一声不响。最后,他终于绝望地叫起来:“啊,命运女神啊!你泄露了我的秘密,一切都完了!”

“现在你听我说,”克吕泰涅斯特拉继续说,“我们的婚姻是以罪恶开始的。你把我的前夫杀死,用暴力把我抢来。你把我的孩子从怀中抢走,将其杀害。我的哥哥卡斯托耳和波吕丢刻斯带兵追击你。你向我年迈的父亲廷达瑞俄斯请求保护,他见你可怜,才救了你这个渴望活命的人,并使你成了我的丈夫。我应当明白,这次的婚姻中我没有任何可以指责的地方,我让你在家感到幸福,在外感到骄傲,我为你生下三个女儿和一个儿子。现在,你为了让墨涅拉俄斯能重新夺回他那不忠实的妻子却要抢走我的大女儿,你要杀死自己的女儿吗?你在这时候将怎样祈祷呢?为什么拿你亲生的孩子充当祭品呢?为什么不对所有的希腊人说:如果你们愿意顺利地抵达特洛伊,那么就抽签好了,看谁家的女儿该做牺牲吧。你为墨涅拉俄斯征战,而他的女儿赫耳弥俄涅却无忧无虑地活着,为什么要我牺牲自己的女儿?回答我,我讲的话哪一句不对?如果我讲的全是事实,那么就不要杀害我的女儿,不要这样做,你自己好好想想吧!”

伊菲革涅亚听到这些话也跪倒在父亲面前,请求父亲不要让她死去,她说母亲十月怀胎生下了她,现在自己的死对母亲来说是巨大的痛苦。海伦与帕里斯的事与自己毫不相干。

但阿伽门农已下定决心,他站在那里,冷酷得像一块石头。他说:“如果我可以同情,我就会同情,因为我爱自己的孩子。我这样做心情也十分沉重,但是我必须这样做。我统帅着整支船队,我的孩子,如果我不按照神谕的预示牺牲你,那么特洛伊将不能被攻陷。英雄们全都希望希腊妇女今后再也不会遭到特洛伊人的劫持,如果我不同意这样做,他们就会杀掉你们,也杀掉我。”

说完,国王就离开了她们。突然,外面响起了兵器的撞击声。“那是阿喀琉斯!”克吕泰涅斯特拉高兴地喊了起来。珀琉斯的儿子匆忙进入帐篷,身后跟着一群随从。他喊道:“全军都乱套了,他们要求牺牲你的女儿,我去阻止他们,几乎被他们用乱石击死。”

“那你的士兵呢?”克吕泰涅斯特拉屏住气问道。“就是他们带头起哄,”阿喀琉斯继续说,“他们骂我是个害相思病的吹牛大王,我带着这些忠诚的伙伴来保护你们。”

这时,伊菲革涅亚突然挣脱母亲。她抬起头来,勇敢而坚定地面对王后和阿喀琉斯。“听我讲!亲爱的母亲,不要激怒父亲了。他无法抗拒众人的意志。我佩服这个陌生人的勇敢。可是他必然为此付出代价,还会遭到辱骂。我考虑好了,我接受命运的安排。希腊人都把目光盯着我。战船的出发、特洛伊的攻陷、希腊女人的荣誉都系在我一个人身上。我将为希腊赢得荣誉,我将成为希腊的解救者。我是一名凡人,女神阿尔忒弥斯要我为祖国献身,我应当抗拒她吗?不,我愿意牺牲自己而征服特洛伊,这就是我的纪念碑,就是我的结婚盛典。”

在伊菲革涅亚说这番话时,如同一个女神,目光炯炯,站在母亲和阿喀琉斯面前。这时,年轻而勇敢的阿喀琉斯突然跪在她的面前,说:“阿伽门农的女儿,如果你能成为我的新娘,那么我就是神祇赐予的天下最幸福的人。我妒忌你许身给希腊,我仰慕希腊养育了你这样的女子,我看到了你美丽的内心,好好考虑一下,毕竟死是可怕的!我愿意把你带回家乡,让你过上幸福的生活。”

伊菲革涅亚微笑着回答:“亲爱的朋友,由于海伦,女人的美貌引起了战争和残杀,你不该为了我而死,也不该为了我而去残杀别人。不,如果我可以拯救这一切,就让我来拯救整个希腊,我是自愿的!”

阿喀琉斯喊道:“高尚的人啊,你按照自己的心愿去做吧!但我要带着武器赶到祭坛去阻止你死。”他匆忙赶在姑娘的前面朝祭坛走去。姑娘怀着拯救祖国的神圣思想愉快地接受死神的挑战。她的母亲悲恸地倒在地上,她不想眼睁睁地看着女儿去死。

希腊所有的军队都集中在奥里斯城外女神阿尔忒弥斯的圣林里。祭台已经搭建妥当,旁边站着祭司和预言家卡尔卡斯。在一群侍女的陪同下,伊菲革涅亚走进圣林,她步伐坚定地朝父亲走去,军队中腾起一阵同情的呼声。阿伽门农背过脸去,强忍着泪水。姑娘走到他面前说:“亲爱的父亲,我遵从神谕来到这里,为了军队和祖国,在女神的祭坛前我心甘情愿献出我的生命。我很高兴,但愿你们都能幸运而又胜利地返回故乡!我会勇敢而自愿地奉献给祭祀的刀刃!”

此刻,军队中又响起一阵赞叹的低语声,这时传令使塔耳堤皮奥斯请求大家保持安静和祈祷。预言家卡尔卡斯抽出一把锋利而雪亮的钢刀,放在祭坛前的金匣子里。这时,阿喀琉斯手拿宝剑,走上祭坛。但姑娘的目光改变了他的主意,他把剑扔在地上,用圣水浇奠祭坛,捧起金匣子,像祭司似的祈祷说:“高贵的女神阿尔忒弥斯,请接受这一自愿而又神圣的祭礼吧!阿伽门农和全希腊的军队给你献祭。请保佑我们的船一帆风顺吧,让特洛伊倒在我们的长矛下。”

士兵们全都默默地听着,并低头致敬。预言家卡尔卡斯拿着钢刀,念着祷词。人们清楚地听到他挥刀的声音,然而,就在这时奇迹出现了!姑娘在全军面前突然消失了。原来阿尔忒弥斯怜悯她,将她带走了,代替她的是一只美丽的牝鹿在地上挣扎,随即神坛溅满了鲜血。

卡尔卡斯从惊喜中恢复过来,他喊道:“希腊联军的首领们,看看女神阿尔忒弥斯送来的祭品吧,她宁愿牺牲这只梅花鹿而不愿牺牲那位姑娘。祭坛不需要用姑娘的热血祭洒了,女神和解了,她会应允我们的船顺利地航行,并保佑我们征服特洛伊。战友们,让我们奋勇前进吧,我们今天就要离开奥里斯港!”等到祭品被烧得最后一点火星熄灭的时候,一阵呼啸的风声打破了原有的平静。士兵们抬头望着海港,他们看到船只在海面上晃动着,大家发出欢呼声,离开了圣林,回去整装待发。

阿伽门农从圣林回到住地,妻子克吕泰涅斯特拉已经离开了。他的仆人早在他回来之前,把她女儿遇救的好消息告诉了她,王后恢复了平静,高高地举起双手,她痛苦地呼喊:“我的孩子被抢走了!他让我失去了我的大女儿,我不愿看见这个杀人凶手!我要离开这里。”仆人马上为她安排车辆和随从。等到阿伽门农完成了祭礼回来时,他的妻子早已在回迈肯尼的路上了。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈