首页 理论教育 纪录片创作:镜头衔接与叙事性剪辑技巧

纪录片创作:镜头衔接与叙事性剪辑技巧

时间:2026-01-24 理论教育 Jonker 版权反馈
【摘要】:镜头长度的取舍受到很多因素的影响,比如景别、内容复杂程度等,但一般情况下,要保证镜头的“低限长度”,即一个镜头必须有能够让观众看清内容的最低限度的时长,也就是能展现画面内容的最低限度的时长。以镜头“低限长度”衔接,表现主题,是电视编辑最基本、最常见的方式。叙事性剪辑技巧在事件纪录片的编辑中,经常用到的就是叙事性剪辑。

学习导航

◇知识目标

掌握剪辑点概念的界定

掌握叙事性剪辑的技巧

掌握事件纪录片镜头和段落转换技巧

熟悉纪录片字幕类型和作用

◇能力目标

能够完成事件纪录片精剪

能够完成纪录片字幕制作

◇素质目标

能在后期剪辑中不断克服挑战,拥有精益求精的态度

提高字幕设计和审美能力

【任务要求】把任务2.3拍摄的素材整理好后,使用非线性编辑软件将素材剪辑成片,并配上片头、片尾、解说词等的字幕,配上合适的背景音乐,最终输出成片。

【任务分析】本任务让学生把自己拍摄的素材剪辑成片,并在后期剪辑的过程中发现其在前期策划和中期拍摄中存在的各种问题,必要的时候可以补拍相关镜头。在后期剪辑的过程中,切实理解剪辑点的选择、叙事性剪辑的技巧、镜头和段落的转换技巧、各种字幕的制作方法等知识。

【知识点1】剪辑点

剪辑点就是两个镜头之间的转换点。应根据内容不同的镜头画面,选择恰到好处的地方,将两者相互连接起来,使其构成一个完整的动作或概念,从而保持视觉上的流畅和情绪上的连贯。简单地说,剪辑点就是两个镜头的连接处。

选择剪辑点,意味着确定镜头长度。北京电影学院张会军教授对镜头的长度进行了深入的研究,得出以下数据:0.4秒的镜头有10帧画面,它们都会作用于观众的视觉,从而让观众产生视觉印象,但由于时间关系,观众对画面主体形象、构图方法不会产生实质印象;0.5秒的镜头有12.5帧画面,具有实际意义和视觉意义;0.7秒的镜头有17.5帧画面,无论何种景别都会有较清晰的视觉效果,从而形成视觉形象;在3~5秒的镜头画面之后,观众的兴趣开始下降。

剪辑点可以分为以下几种。

1.叙事剪辑点

叙事剪辑点以让观众看清画面内容为基础,依据解说词或情节发展需要的时间长度决定。使用叙事剪辑点时最需要注意的就是镜头长度,镜头长度决定当前画面在屏幕上停留的时间。镜头长度的取舍受到很多因素的影响,比如景别、内容复杂程度等,但一般情况下,要保证镜头的“低限长度”,即一个镜头必须有能够让观众看清内容的最低限度的时长,也就是能展现画面内容的最低限度的时长。以镜头“低限长度”衔接,表现主题,是电视编辑最基本、最常见的方式。

2.动作剪辑点

动作剪辑点是以画面的运动过程为依据确定的剪辑点。画面的运动过程包括人物动作、摄像机运动、景物活动等。人物动作剪辑点的选择,一般有以下几种情况。

剪辑点选择在大动作转换的瞬间。原则是将大部分动作留在景别大、主体小的镜头里,而把小部分动作留在景别小、主体大的镜头里。比如一个球员射门的动作,如果前一个镜头是全景,后一个镜头是中景,那么应该把从抬脚到脚触球再到球飞起来的整个过程的2/3留在前一个镜头中,把1/3留在下一个镜头里。

剪辑点选择在画面主体的动静转换处。镜头内部主体动作由静转动或由动转静的瞬间是最佳的切换时机,比如一扇紧闭的大门突然开启,剪辑点便应选择由静转动那一瞬间。

剪辑点选择在动作的间歇点或者完成点。比如伸手开车门这个动作,当手触及汽车门把时,画面会呈现短暂的静止状态,打开车门后这个动作完成,这两个点是剪辑的最佳时机。画面中的主体可能由于自身的运动或陪体的运动而在观众的视线中消失的瞬间,这是设置剪辑点的最佳时机。

出画入画也是剪辑的好时机。例如,上一个镜头是一个人提着行李,行色匆匆地走在车站广场上,并走出画面,接下来的镜头是他静静地坐在长椅上休息。

3.情绪剪辑点

情绪剪辑是指以人物的情绪为基础,选择适当的剪辑点,将其喜、怒、哀、乐、恐等情绪的表达过程完整地表现出来。情绪剪辑点的选择注重对人物情绪的渲染、夸张,有利于制造气氛。可以打破剪辑的常规原则,以人物情绪作为出发点,并将其作为镜头组接的依据。在剪辑过程中,应当将外在剪辑形式与内在情绪情感统一。这种方式在镜头长度的取舍上余地很大,不受画面内人物动作的局限,以刻画人物内心活动、渲染情绪、营造气氛为主。

4.节奏剪辑点

节奏剪辑点是指没有对白的镜头画面的连接点,它以情节内容和情节的节奏线为基础,以人物关系和规定情境中的中心任务为依据,根据语言动作、情节的节奏及画面造型的特征,用比较的方式处理镜头的剪辑长度。节奏剪辑点的剪辑要求是:画面的节奏必须与旁白、内心独白、解说词的节奏、内容紧密结合,做到声画的有机匹配。这是选择节奏剪辑点的基本规律。

5.声音剪辑点

声音剪辑就是依据人物的语言动作,剪辑其对话内容。剪辑点以语言内容为依据,结合语言的起始、语调、语速来确定。语言剪辑点大多选在完全无声处。在选择语言剪辑点时,声音与画面的配合主要有以下几种情况。

(1)声音与画面同时出现,同时切换

一方的声音和对应的画面一结束立即切出,另一方的声音和画面立即切入。哪一方说话,镜头就切入该方的画面,这是在正常叙事的节奏中常用的对话剪辑手法。

(2)声音与画面不同时切换,交错切出

这又分为两种情况:一是上一个镜头画面切出,它的声音延续到下一个镜头;二是上一个镜头的声音先切出,下一个镜头的声音随即切入,但上一个画面仍在继续。这种方式的组接生动、活泼、明快、流畅、不呆板。

【知识点2】叙事性剪辑技巧

在事件纪录片的编辑中,经常用到的就是叙事性剪辑。叙事性剪辑的目的是清晰地叙事,表现事件的发展进程,展现流畅的动作、人物之间的关系、空间的关系等,所以它常常以时间顺序、逻辑顺序以及事件的因果关系来结构素材。

1.单线索叙事性剪辑

单线索叙事性剪辑,即只有一个叙事线索,只需要恰当地组接几个画面就可以完整地记录事件或展示主题。单线索叙事性剪辑对事件和动作的描述不是直接复制,而是将它们分解为一系列不同景别和视点的镜头,然后再依据生活的逻辑,把它们组接起来。例如,表现一个人去图书馆看书,使用的镜头是:她背着书包走在路上、她推开图书馆阅览室的门、她在书架前寻找图书、她坐下、她在看书。不难看出,完整的事件或者空间其实并不存在于屏幕上,而是经由观众根据自己的生活经验去填补断裂处和空白处,最后在大脑中建立起来的。单线索叙事性剪辑还可以将多个镜头并列组接在一起,用以展示一个空间或者表达一个主题,这些镜头可以在景别、拍摄手法、人物行为上具有相似性,也可以相似性不强。例如,用一组公园的花草树木的镜头展示春天的景色,此时,镜头之间显然缺乏明显的生活逻辑,那么,就可以通过解说、字幕等方式将其“粘合”在一起。

单线索叙事性剪辑是纪录片叙事不可缺少的剪辑方式,但是,如果全片都用这种叙事方式,容易让作品在叙事上显得沉闷和枯燥,而且作品涉及的事件和人物众多、需要进行复杂叙事时,这种叙事方式就显得力不从心了。

2.多线索叙事性剪辑

进行多线索叙事性剪辑时需具有两条或者两条以上的叙事线索,这些线索往往存在对比或者呼应的关系。多线索叙事性剪辑通过平行交叉的方式来展示多条线索,组织作品的结构,并完成复杂的叙事。多线索叙事性剪辑涉及的多条线索,可以有主有次,可以是完全平行的,可以存在明显的对比关系,也可以有呼应关系。例如,纪录片《沙与海》中的两条线索是平行发展的,互不干涉,导演将它们交叉组接在一起,共同为主题服务。纪录片《当卢浮宫遇见紫禁城》的第一集《遇见》共有两条线索,一条是卢浮宫博物馆的部分文物要到故宫博物院展出,另一条是卢浮宫博物馆和故宫博物院的前世今生,两条线索呼应,共同完成对主题的表达。

【知识点3】事件纪录片镜头段落的转换技巧

事件纪录片镜头段落的转换技巧分为技巧转场和无技巧转场。

技巧转场又称为特技连接,一般是在后期编辑的过程中,通过给前后段落的两个镜头添加各种转场特技来实现。纪录片中经常用到的转场特技有:渐隐渐显、叠化、定格、划像、翻转翻页、多画屏分割、虚实互换、甩入甩出等。这种转场方式,如果使用恰当可以增强画面的表现力,减轻画面跳跃感,但是过度使用则会画蛇添足,破坏作品整体节奏。

无技巧转场不是用技巧手段来“承上启下”,而是用镜头的自然过渡来连接两个段落或者两个场景,利用前后镜头在内容、造型上的内在关联来转换时空、连接场景,使镜头连接、段落过渡自然流畅。无技巧转场的方式有很多,下面介绍几种常用的处理方式。

1.利用承接关系转场

利用前后镜头在造型和内容上的某种呼应,如连续的动作或者连贯的情节,使段落过渡顺理成章。有时,还可以利用承接的假象引起错觉,使场面转换既流畅又有戏剧效果。

2.利用相似性因素转场

前后镜头具有相同或相似的主体形象,或者其中物体形状相近、位置重合,在运动方向、速度、色彩等方面具有一致性等。这种转场方式可以达到视觉连续、转场顺畅的目的。

3.利用特写转场

特写镜头具有强调画面细节的特点,能暂时集中人的注意力,且特写镜头没有明显的环境特征,因此,特写转场可以在一定程度上弱化时空或段落转换的视觉跳动。

4.利用反差因素转场

利用前后镜头在景别、动静变化等方面的巨大反差或对比,来形成明显的段落间隔,这种方法适合于大段落的转换。其常见方式是运用两极景别,在这种情况下,前后镜头在景别上的悬殊对比,能产生明显的间隔效果,增强段落感。如果前一段落用大景别结束、后一段落用小景别开场,那么,叙述节奏加快,场面转换有力;反之,前一段落以小景别结束,后一段落以大景别开始,则段落分隔效果明显,叙述节奏相对从容。(https://www.xing528.com)

5.利用遮挡元素转场

所谓遮挡是指在上一个镜头接近结束时,镜头被画面内某形象暂时挡住,形成暂时黑画面,然后接下一个场景的镜头,以实现场景的转换。这又被称为挡黑镜头,具体操作方法是:在前一场景中,主体挪近以挡黑摄像机镜头;在后一个场景中,主体又从摄像机镜头前走开。前后两个镜头中的主体可以是相同的,也可以是不同的,但必须体现出时间、地点的转换。

6.利用运动镜头或动势转场

摄像机运动本身就可以显示一种空间的调度关系,如摇镜头、跟镜头、移动镜头等。这种转场方式利用摄像机的运动来完成地点的转换,或者利用前后镜头中其他动势的可衔接性及动作的相似性,将其作为场景或时空转换的手段。

7.利用景物镜头作为两个大段落的间隔

景物镜头大致包括两类:一类是以景为主、以物为陪衬,比如群山、山村全景、田野、天空等,用这类镜头转场既可以展示不同的地理环境、景物风貌,又能表现时间和季节的变化;另一类是以物为主、以景为陪衬的镜头。

8.利用主观镜头转场

主观镜头是指表示人物视觉方向的镜头,用主观镜头转场就是按前后镜头间的逻辑关系来处理场面转换问题,它可用于大时空转换。比如,前一镜头是人物抬头凝望,下一镜头可能就是其看到的场景,或者想象中的事物、人物,诸如一组建筑、远在千里之外的父母。

9.利用声音转场

纪录片可利用音乐、音响、解说词、对白等和画面的配合实现转场。此外,声音的延续、声音的提前进入,前后镜头中相似声音、相似部分的叠化都属于声音转场。

无技巧转场方式还有许多,比如利用字幕转场、利用情绪转场等。从这个意义上看,无技巧转场不是不要技巧,而是需要进行更巧妙的艺术考虑,需要在前期镜头拍摄时注意设计和选择,以便前后镜头具备合理的过渡因素,这样直接切换才能有承上启下、分割场次的作用。

无论是使用技巧转场(特技连接),还是无技巧转场(直接切换),合理运用的前提都是依据各种技巧的表现特点,结合所表达的内容,准确地掌握蒙太奇语言。这些技巧可以不断发展,而且其本身并没有优劣高下之分,只要是适合内容、体裁、风格样式的方法都是恰当的。进行镜头连接或者段落连接时,可以利用镜头直接跳切,如果太跳,可以使用淡入淡出、叠化等技巧完成转场。

【知识点4】字幕

字幕是电视图像、声音的补充和延伸,可以独立地表情达意。字幕在电视屏幕上可以起到强调、说明的作用。字幕从广义上看包括纯粹的文字字幕和图形字幕。纪录片中的字幕多是文字字幕。

纪录片中的文字字幕主要有片头字幕、解说词字幕、同期声字幕、注解字幕、片尾演职员表字幕等。总体来说,纪录片中的字幕要准确,无错字、别字,一般不添加标点符号,需要表达停顿的地方可以用空格代替;不需要替换的标点有“”‘’《》<>()·——等。

在纪录片中,片头字幕常采用手写或用软件设计的创作性字体。纪录片的片头字幕是片头的组成部分,有的纪录片会先出字幕,再出片头,也有的纪录片让字幕在片头播放完后再出现。制作精良的纪录片会对片头,包括字幕进行统一包装。如果是系列纪录片的话,每一集还会有分集标题字幕,这些标题字幕也会在字体、颜色上进行一定的美术设计。除此之外,纪录片片头中,还会有介绍摄制组信息的字幕,例如编导、撰稿等,这些字幕一般不会采用特别的美术设计和特效处理,只选用合适的字体、字号和颜色,叠加在片头的各个画面上。

在纪录片中,同期声字幕在字体上多使用宋体、黑体、楷体这三种标准字体;在画面中的位置有左对齐、居中对齐和右对齐三种方式;在颜色上一般采用白色;字号大小随画幅尺寸而定。同期声字幕停留的时间要跟同期声保持一致,每屏字数不超过14字。如果遇到采访对象说方言的情况,同期声字幕应用普通话翻译局部方言后再打字幕。同时,要按正确的语言表达方式来打字幕。例如,有的人有一些口头语,并会在一句话或一小段话中多次重复,这样的话就不要在字幕中体现了。

在纪录片中,解说词字幕的使用规范跟同期声字幕基本相同。有的纪录片为了区分两者,会使用不同的字体,大部分纪录片不做区分。

纪录片中的注解字幕,是对纪录片中出现的人物、地点或者时间等内容的注释和说明。一般注解字幕采用衬底叠加文字的形式,衬底多用彩色渐变半透明图形。注解字幕的文字在字体和字号上,一般跟同期声字幕做区分;在位置上,安排比较灵活;在文字排列方向上,可横排也可竖排。在一部纪录片中,所有注解字幕的设计风格和文字形式是统一的,不能五花八门。

片尾演职员表字幕也是有一定的排版标准的,通常是以中间空格为中线排列的,文字向两边延伸,人名也需要两端对齐;在字体上多选用宋体、黑体、楷体等标准字体,颜色一般采用黑色;可以叠加在黑屏上,也可以叠加在片中的最后一帧画面上;在运动方式上,片尾字幕一般采用滚动的形式,从屏幕下方,滚进屏幕,并向上滚出,一般出品单位会最终停留在屏幕中央。片尾字幕的滚动速度一般比较快,不追求让观众看清内容。

总体来说,纪录片中的各类字幕在设计和排版上,除了要传达出特定文字信息之外,还要美观、大方,与画面和谐地组合在一起。

子任务一:事件纪录片精剪

●任务要求

将拍摄的事件纪录片的素材进行归类整理,然后撰写剪辑提纲,之后根据剪辑提纲,完成事件纪录片的粗剪和精剪。

●任务步骤

步骤1:逐个回看所拍摄的素材镜头,做好场记,并根据镜头内容和拍摄场景整理镜头。

步骤2:撰写剪辑提纲,明确纪录片的主题,列出纪录片的结构框架,明确全片分为几个段落,明确段落之间的过渡手段,明确每个段落由哪些场景组成以及场景之间的转换技巧。如果想做得更详细一点,还可以初步确定每个场景的主要镜头及其排列顺序。

步骤3:按照剪辑提纲,在非线性编辑软件中初剪素材,完成叙事性剪辑;审看初剪版本,发现其中的问题。

步骤4:在初剪版本的基础上,精剪素材,局部调整作品结构顺序,删除多余镜头,使用各种蒙太奇技巧使得作品的叙事和表意更为流畅,处理好节奏,以及形成作品整体风格。

子任务二:事件纪录片字幕制作

●任务要求

在精剪版本的基础上,为纪录片设计和制作片头字幕、片尾字幕、解说词字幕、同期声字幕和注解字幕等纪录片所需要的各种字幕。

●任务步骤

步骤1:为纪录片设计和制作简单的片头字幕。

步骤2:制作纪录片中的解说词字幕和同期声字幕。

步骤3:制作纪录片中的注解字幕。

步骤4:制作纪录片中的片尾演职员表字幕。

●任务报告的作用

任务报告是各小组用于汇报任务内容、任务完成情况等内容的书面材料,用于梳理任务完成过程,总结经验,并查找不足。任务报告内容见表2-11。

●撰写任务报告的步骤

步骤1:介绍任务的基本情况,包括任务名称、小组成员及分工、日期等。

步骤2:描述任务实施过程及结果,包括任务是否完成、结果如何。

步骤3:分析任务实施方法及过程,总结完成任务的心得体会,并指出小组内存在的问题。

表2-11 任务报告

图示

本任务主要介绍了事件纪录片的精剪技巧,要求学生掌握剪辑点的确定方法、叙事性剪辑的技巧、事件纪录片镜头和段落转换技巧;熟悉纪录片字幕类型及其作用。本任务的目的是使学生能够完成事件纪录片精剪和各类字幕制作;培养学生克服挑战、精益求精的态度,以及进行字幕设计的能力和审美能力。评价用5个等级表示学生对本次任务的学习情况:A.优、B.良、C.中、D.合格、E.不合格。

1.学生自评

学生对照知识目标、能力目标和素质目标的要求,对任务的实施情况进行客观的自我评价,评价内容见表2-12。

表2-12 学生自评表

图示

2.教师评价

教师侧重于评价学生对整个任务的掌握和完成情况,评价内容见表2-13。

表2-13 教师评价表

图示

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈