首页 理论教育 吴然散文《草地联欢》被称为淋漓尽致的图画

吴然散文《草地联欢》被称为淋漓尽致的图画

时间:2023-08-05 理论教育 版权反馈
【摘要】:重读以上这些作品,不禁让我回想起当初写作和发表前后的情景。不久,收到圣野先生的来信和对《草地联欢》的修改和讲评。圣野先生写道:《草地上的联欢会》已发6月号第1页。圣野先生给这篇获奖作品写了评论,称这篇“仅仅五百字左右的短短的散文,把夏天的一场透雨,写得那么色香味俱全,写得那么耐听,耐看,耐咀嚼,活像一幅立体的淋漓尽致的图画”。可否说,圣野先生对我习作的修改,就是“浅语艺术”的“正确”的示范。

吴然散文《草地联欢》被称为淋漓尽致的图画

重读以上这些作品,不禁让我回想起当初写作和发表前后的情景。

比如《草地上的联欢会》和《珍珠雨》吧。两篇的灵感都是因为下雨而引发的。记得两个女儿小的时候,我们住在窄小的房子里。有一天下雨,她们不能出去玩,就在家里先是玩“过家家”,后来把床铺当舞台,甩着妈妈的纱巾,玩仙女下凡,又唱又跳。玩累了,姊妹俩就安安静静地坐在地上,头挨头地读一本小画书。这情景不由得让我感动,让我回味起自己小时候的山村生活。后来,我就以《雨天的歌》为题写了《草地联欢》和《珍珠雨》两篇短小的作品,寄给《小朋友》杂志。不久,收到圣野先生的来信和对《草地联欢》的修改和讲评。他在信上直率地、语重心长地批评我对幼儿文学语言“有些陌生”“不够用心”等等。我一边读信,一边看他对我习作的评改,在温暖中受教益。圣野先生写道:

《草地上的联欢会》已发(1990年)6月号第1页。这是篇优美的散文。个别用字,还是深了。你写惯了中高,对幼儿文学的语言似有一些陌生。鲁兵(著名儿童文学家、编辑家、出版家)曾跟我多次谈起过你,觉得你虽然十分喜欢幼儿文学,但在过语言关上,似乎还不够用心。你要走进娃娃的天地,就得以娃娃之心为心,仔细做些体会,否则,写一辈子,也可能还在“门外”待着呢。

圣野先生从题目改起,一边改,一边给我讲道理。他说:“原题《草地联欢》‘加了三个字’就比较具体,否则太成人化了。”修改稿和原文比较,圣野说:“‘一场夏雨过后’改为‘下过雨了’,就要浅得多。对幼儿来说,不懂什么叫‘夏雨’。”“‘林中’,小孩子不懂,改成‘树林里’,就要好接受一些。”“‘娃娃们’,不加‘们’,更幼儿化,‘娃娃’也有多数的意思,幼儿很少用‘娃娃们’。”如此,如此,一句话、一个字地分析、修改、讲解,的确给我上了一堂幼儿文学语言课。(www.xing528.com)

对《珍珠雨》倒没有怎么改,只动了几个字。我写作时,也像小马驹、小山羊,像蜜蜂和山玉兰们那样,对下雨充满欢乐。这篇作品发表在1990年《小朋友》第7期,并获当年《小朋友》“好作品奖”,又获第10届陈伯吹儿童文学奖。圣野先生给这篇获奖作品写了评论,称这篇“仅仅五百字左右的短短的散文,把夏天的一场透雨,写得那么色香味俱全,写得那么耐听,耐看,耐咀嚼,活像一幅立体的淋漓尽致的图画”。2014年,台湾南一书局把《珍珠雨》选入小学课本。

被台湾儿童文学界尊为“大家长”的林良先生,视儿童写作为“神圣的工作”,并给了儿童文学一个精准的定义:“浅语的艺术。”说:“这定义就是‘文学’的最正确的定义,只是那‘正确’,在儿童文学里尤其是正确里的正确罢了。”可否说,圣野先生对我习作的修改,就是“浅语艺术”的“正确”的示范。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈