首页 理论教育 国风·邶风·击鼓:至善中华经典晨读

国风·邶风·击鼓:至善中华经典晨读

时间:2023-08-07 理论教育 版权反馈
【摘要】:谓救陈以调和陈宋关系。作品简介《国风·邶风》是《诗经》十五国风之一,共十九篇。邶,周代诸侯国名,在今河北省。《邶风》,邶国之风也。《邶风》即为产生、采集、流传于邶国大地的古老而至今仍荡人心弦的诗篇。作品赏析“怨”是《邶风·击鼓》一诗的总体格调与思想倾向。打完了仗,领兵的将官把一些反对战争、口出怨言的士兵抛在国外了。这首诗就是被抛弃的士兵唱的,反映了久戍不归的征夫的怨恨和思念。

国风·邶风·击鼓:至善中华经典晨读

〔先秦〕佚名

击鼓其镗,踊跃用兵

土国城漕,我独南行。

孙子,平陈与宋

不我以归,忧心有忡

居爰处?爰丧其马?

于以求之?于林之下。

死生契阔,与子成说

执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我活兮。

于嗟洵兮,不我信兮。

〖注释〗

①镗(tāng):鼓声。其镗,即“镗镗”。

②踊跃:双声连绵词,犹言鼓舞。兵:武器,刀枪之类。

③土:挖土。国:指都城。城:修城。漕:卫国的城市。

④孙子仲:即公孙文仲,字子仲,邶国将领。

⑤平:平定两国纠纷。谓救陈以调和陈宋关系。陈、宋:诸侯国名。

⑥不我以归:是“不以我归”的倒装,有家不让回。(www.xing528.com)

⑦有忡:忡忡,忧虑不安的样子。

⑧爰(yuán):哪里。

⑨丧:丧失,此处言跑失。

⑩于以:在哪里。

⑪契阔:聚散、离合的意思。契:合。阔:离。

⑫成说(shuō):约定、成议、盟约。

⑬于嗟:叹词。

⑭活:借为“佸”,相会。

⑮洵:久远。

作品简介

国风·邶风》是《诗经》十五

国风之一,共十九篇。邶,周代诸侯国名,在今河北省。《邶风》,邶国之风也。周灭殷商后,周武王“以商治商”,封纣王之子武庚于今汤阴县城邶城村,号邶国。《邶风》即为产生、采集、流传于邶国大地的古老而至今仍荡人心弦的诗篇。

作品赏析

“怨”是《邶风·击鼓》一诗的总体格调与思想倾向。从正面言,诗人怨战争的降临,怨征役无归期,怨战争中与己息息相关的点滴幸福的缺失,甚至整个生命的丢失。从反面言,诗作在个体心理,行为与集体要求的不断背离中,在个体生命存在与国家战事的不断抗衡中,在小我的真实幸福对战争的残酷的不断颠覆中,流显出一份从心底而来的厌战情绪。这一腔激烈的厌战之言,要争取的是对个体生命的尊重,是生活细节中的切实幸福。

这首诗在结构和手法上有不少独到之处。结构上,它基本按时间顺序,写出一个被迫南征的兵士在出征前、出征时和出征后的复杂心理和行为,其中又插入回忆,形成往事与现实的强烈对比,在结构上形成顿宕。同时,在叙事之中又间以抒情,在情感上又形成波澜。尤其是最后一层,完全是直抒其情并皆以“兮”字结尾,仿佛一个涕流满面的征夫在异乡的土地上对着苍天大声呼喊,对着远方的亲人诉说着内心的思恋和苦痛。

创作背景

这首诗作于公元前720年。卫国公子州吁(前人亦称“卫州吁”)杀死卫桓公,做了卫君,联合宋、陈、蔡三国伐郑,强迫劳动人民出征。打完了仗,领兵的将官把一些反对战争、口出怨言的士兵抛在国外了。这首诗就是被抛弃的士兵唱的,反映了久戍不归的征夫的怨恨和思念。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈