首页 理论教育 查询欧盟法院案件-《欧洲儿童权利法律手册》

查询欧盟法院案件-《欧洲儿童权利法律手册》

时间:2023-08-09 理论教育 版权反馈
【摘要】:例如:要查找欧洲人权法院将寻求庇护者驱逐出境,使其可能受到根据《公约》第3条所规定的酷刑、不人道或有辱人格的待遇的相关判例法。在查找更具体的案件时,HUDOC数据库可以提供法律摘要。例如,在“案件编号”一栏中输入122,将会出现来自任何一年的,以及这三个法院中的任何一个:欧洲法院,普通法庭和/或公务员法庭的含有122编号的案件。CURIA网站还有其他判例法工具:数字查询:这一部分收录了向这三个法院提交的所有案件信息。

查询欧盟法院案件-《欧洲儿童权利法律手册》

欧洲人权法院:HUDOC判例法数据库

HUDOC数据库免费提供欧洲人权法院判例法:http://HUDOC.echr.coe.int。

该数据库有英文和法文版本,并提供了简便快捷的搜索工具,用户可以很容易地找到所需的判例法。

视频教程和用户手册可在HUDOC帮助页面上找到。有关如何使用筛选条件和搜索一栏的详细信息和示例,用户可以通过将鼠标指针放置在HUDOC界面中每个搜索工具的右侧来得知。

本手册中的判例法参考文献读者提供了全面的信息,使读者能够轻松找到所引用的判决或决定的全文。

在开始搜索之前,请注意,默认设置会按照最新判决的顺序显示大审判庭和审判庭的判决。若要在其他集合(如决定)中搜索,用户应在显示在屏幕左上角的“文档集合”一栏中勾选相应的框。

查找案例的最简单方法是在屏幕右上角的“高级搜索”下的“申请号码编号”一栏中输入申请号码编号,然后单击蓝色的“搜索”按钮

要进一步访问与某个问题有关的判例法,例如与儿童有关的案件,用户可以使用屏幕右上部分的放大镜显示的搜索一栏。在搜索一栏中,用户可以使用以下内容搜索文本:

·单个单词(如儿童)

·短语(如“移徙儿童”)

·案例标题

·国家

·布尔短语(如替代照料中的儿童)

简单的布尔搜索只需单击在搜索一栏中出现的箭头即可要求帮助用户执行文本搜索。简单的布尔搜索还提供了六种搜索可能性:包含这个确切的单词或短语的内容,包含所有这些单词的内容,包含这些单词中的任何一个的内容,不包含这些单词的内容,包含与这些单词相近意义的单词的内容,自动的布尔搜索。

一旦搜索结果出现,用户可以使用屏幕左侧的“筛选条件”一栏中显示的筛选条件(例如“语言”或“国家”)轻松缩小搜索结果。筛选条件可以单独使用或组合使用,以进一步缩小结果。“关键字”筛选条件是一个有用的工具,因为它通常包含从《欧洲人权公约》(以下简称《公约》)文本中摘录的术语,并与欧洲人权法院的推理和结论直接相关。

例如:要查找欧洲人权法院将寻求庇护者驱逐出境,使其可能受到根据《公约》第3条所规定的酷刑、不人道或有辱人格的待遇的相关判例法。

1.用户首先在搜索栏里输入“寻求庇护者”一词,然后单击蓝色的“搜索”按钮。

2.在搜索结果出现后,用户再在“筛选条件”一栏中的“违反《公约》哪一条”下选择“3”,将搜索结果缩小到只与违反《公约》第3条有关的判决。

3.然后,用户可以选择“关键字”筛选条件下的相关关键字将搜索结果进一步缩小,例如关键字“(第3条)禁止酷刑”。

在查找更具体的案件时,HUDOC数据库可以提供法律摘要。其法律摘要包括描述性的标题,简明的事实和法律阐述,重点的法律利益争议点。此外,如果一个案件有法律摘要,在搜索结果中其法律摘要链接将和有关判决或决定的链接一同显示。用户也可以通过在“文档集合”一栏中勾选“法律摘要”框来专门搜索相关的法律摘要。(www.xing528.com)

如果某个特定案件的非官方翻译已经发布,那么在搜索结果中将会出现其语言版本的链接以及判决或决定文本的链接。HUDOC数据库还提供链接到其他翻译欧洲人权法院判例法的第三方互联网站点。有关更多信息,请参阅HUDOC数据库“帮助”部分下的“语言版本”。

欧盟法院:CURIA判例法数据库

CURIA判例法数据库免费提供欧盟法院判例法:http://curia.europa.eu。

该搜索工具的内容可以以任何欧盟官方语言获取[1]。用户可以在其屏幕的右上方选择语言。该搜索工具还可以用来搜索欧洲法院,普通法院和公务员法庭已经审结和待决案件的所有文件中的信息。

该搜索工具的帮助页面在如下网页:http://curia.europa.eu/common/juris/en/aideGlobale.pdf#。

此外,每个搜索框还有一个帮助页面,可以通过点击图标访问,并且其中包含有用的信息以帮助用户尽可能便捷地使用该工具。

在该搜索工具中查找特定案例最简单的方法是将完整的案例编号输入到名为案号的搜索框中,然后单击绿色的“搜索”按钮。用户也可以使用案例编号的一部分来搜索案例。例如,在“案件编号”一栏中输入122,将会出现来自任何一年的,以及这三个法院中的任何一个:欧洲法院,普通法庭和/或公务员法庭的含有122编号的案件。

此外,用户也可以使用“当事方”一栏来搜索案件的通用名称。当事方搜索通常是使用案件当事人姓名的简化形式。

该搜索工具总共有16个多功能搜索字段可用于帮助缩小搜索结果。不同的搜索字段是用户友好型的,可进行各种组合。这些字段通常有搜索列表,可以通过点击图标并选择可用的搜索词来访问。

对于更广泛的搜索,使用“文本”一栏会在1954年以来的欧洲法院报告以及1994年以来的欧洲法院报告——员工案例(ECR-SC)中发布的所有文档中产生基于关键字搜索的结果。

对于更多特定主题的搜索,可以使用主题字段。这需要点击字段右侧的图标并从列表中选择相关的主题,然后搜索结果将根据字母表顺序显示欧洲法院,普通法院,公务员法庭和总检察长的意见所涉及的法律问题有关的特定文件。

CURIA网站还有其他判例法工具:

数字查询:这一部分收录了向这三个法院提交的所有案件信息。这些案件依据案件编号列出,并按照向有关登记处提交的顺序进行编号。可以通过点击案例号查询案例。“数字访问”部分可从以下网址获得:http://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_7045/。

案例摘要:这一部分对有关判决或决定所述法律要点的判例法总结进行了系统分类。这些总结尽可能以该决定的实际措辞为基础。“摘要”部分可从以下网址获得:http://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_7046/。

判决注释:这一部分包含法律评论员关于三个法院自成立以来作出的判决的说明。判决书按照案件编号遵从时间顺序分法院或法庭列出,法律评论员的注释按照其出现的时间顺序排列。参考文献以其最初的语言显示。“判决注释”部分可在以下网址获得:http://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_7083/。

国家判例法数据库:这个外部数据库可以通过CURIA网站访问。它提供有关欧盟法律的相关国家判例法。该数据库收录了基于欧盟成员国国家法院和/或法庭的判例法。这些信息是通过有选择性的法律杂志拖网收集的,并直接与众多国家法院和法庭进行联系。“国家判例法数据库”有英文和法文版本,可查阅以下网址:http://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_7062/。

【注释】

[1]自2004年4月30日起可用:西班牙文,丹麦文,德文,希腊文,英文,法文,意大利文,荷兰文,葡萄牙文,芬兰文和瑞典文;自2004年5月1日起:捷克,爱沙尼亚,拉脱维亚,立陶宛,匈牙利,波兰,斯洛伐克和斯洛文尼亚等国的语言;自2007年1月1日起:保加利亚和罗马尼亚的语言;自2007年4月30日以来:马耳他的语言;自2011年12月31日起:爱尔兰语言;第(EC)920/2005号法规和第(EU)1257/2010号法规规定了暂时的欧盟官方语言。在克罗地亚加入之日生效的次级立法正在翻译成克罗地亚文,并将逐渐在欧洲联盟官方刊物刊登。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈