【摘要】:兹据朱和钧禀称,已偕同廷铎于六月初七日行抵日国,即于初八日接管参赞事务。再,出使随带之员,有已到外国而报丁忧者,由出使大臣查明,倘有经手未完事件,即据实奏明,暂留在洋差遣,经总理各国事务衙门奏明咨行,历经遵办在案。臣覆查无异,业经援照成案,批令暂留在洋,俾资熟手。
奏为委署驻日参赞并改派法文翻译,恭折具陈,仰祈圣鉴事:
窃臣上年三月由日斯巴尼亚国起程,札派江苏后补知府黎庶昌为驻日参赞,办理交涉事宜,当经具奏在案。
本年五月十八日[200],承准总理各国事务衙门咨开:“光绪七年三月初七日[201]内阁奉上谕:‘黎庶昌着记名以道员用,赏给二品顶戴,充出使日本国钦差大臣,即行来京陛见,钦此。’”等因,亟应委员赴日接任,俾黎庶昌得以交卸成行。
查有派驻美国金山随员、兵部候补主事朱和钧,堪以委署驻日参赞。又,黎庶昌回华,须用翻译伴送。适驻日翻译、候选县丞吴礼堂呈请销差,当即派令随去。其驻日翻译,查有派驻古巴岛法文翻译、主事衔户部笔帖式廷铎,堪以改派,均经臣分别札委饬遵。兹据朱和钧禀称,已偕同廷铎于六月初七日行抵日国,即于初八日接管参赞事务。(https://www.xing528.com)
除黎庶昌起程日期应由其自行奏报外,所有委署参赞并改派翻译缘由,理合缮折具陈,伏乞皇太后、皇上圣鉴,谨奏。
再,出使随带之员,有已到外国而报丁忧者,由出使大臣查明,倘有经手未完事件,即据实奏明,暂留在洋差遣,经总理各国事务衙门奏明咨行,历经遵办在案。兹据金山总领事陈树棠禀称,派在该署学习随员从九品金延绪,接到家信,知其亲母沈氏于上年十月十九日在籍病故,该从九自奉委在署以来,经手事件诸关要紧,恳请暂留差次,帮同料理等情前来。臣覆查无异,业经援照成案,批令暂留在洋,俾资熟手。谨附片陈明,伏乞圣鉴。谨奏。
《钦定总理各国事务衙门清档》第255 册,北京大学图书馆藏
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
