首页 理论教育 国语全鉴:阎没叔宽魏献子无贪

国语全鉴:阎没叔宽魏献子无贪

时间:2023-08-20 理论教育 版权反馈
【摘要】:阎没谓叔宽曰②:“与子谏乎!吾主以不贿闻于诸侯,今以梗阳之贿殃之,不可。”他的下属阎没对叔宽说:“我与你一同去劝谏他吧!我们的主人一向以不受贿赂而闻名于诸侯,现在因为梗阳人行贿而损害了名声,那是万万不可以的。”两人拜见魏献子之后,就留在那里没走。魏献子叫他俩进来,让他们陪自己一起进食。

国语全鉴:阎没叔宽魏献子无贪

【原文】

梗阳人有狱,将不胜,请纳赂于魏献子,献子将许之。阎没谓叔宽曰:“与子谏乎!吾主以不贿闻于诸侯,今以梗阳之贿殃之,不可。”二人朝,而不退。献子将食,问谁于庭,曰:“阎明、叔褒在。”召之,使佐食。比已食,三叹。既饱,献子问焉,曰:“人有言曰:‘唯食可以忘忧。’吾子一食之间而三叹,何也?”同辞对曰:“吾小人也,贪。馈之始至,惧其不足,故叹。中食而自咎也,曰:岂主之食而有不足?是以再叹。主之既已食,愿以小人之腹,为君子之心,属餍而已,是以三叹。”献子曰:“善。”乃辞梗阳人。

【注释】

①梗阳:魏氏封邑,在今山西清源南。

②阎没:阎明。叔宽:叔褒。两人都是晋国大夫。(www.xing528.com)

③餍(yàn):吃饱;满足。

【译文】

有个梗阳人与别人打官司,眼看就要败讼,于是就向魏献子奉送贿赂准备买个人情,魏献子打算答应这件事。他的下属阎没对叔宽说:“我与你一同去劝谏他吧!我们的主人一向以不受贿赂而闻名于诸侯,现在因为梗阳人行贿而损害了名声,那是万万不可以的。”两人拜见魏献子之后,就留在那里没走。魏献子准备吃饭时,问谁还在庭院里,侍从回答说:“阎明、叔褒在。”魏献子叫他俩进来,让他们陪自己一起进食。两人在吃饭期间,先后叹息了三次。饱食以后,魏献子问起这件事,说:“人们常说:‘只有进食才可以忘记忧愁。’你们在吃一顿饭的时间里叹息了三次,是什么原因呢?”两人异口同声地答道:“我们都是小人,贪心不足。食物刚送上来的时候,担心不够吃,因此叹息。吃到一半之时,却又私下在心里责备自己说:主人赐给我们食物,哪有不够吃的道理呢?所以再次叹息。等到您吃完饭了,我们告诫自己,但愿我们小人的胃口,也像君子的心思一样,只要吃饱也就知足了。因此第三次叹息。”魏献子说:“讲得好。”于是拒绝了梗阳人的贿赂。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈