首页 理论教育 外贸单证实务:产地证明书的重要性及应注意事项

外贸单证实务:产地证明书的重要性及应注意事项

时间:2023-08-22 理论教育 版权反馈
【摘要】:产地证明书是出口商应进口商的要求向本国政府机构或商会申请签发的,作为进口国海关课征关税的依据。(二)填空题1.信用证的截止日通常掌握在装运期后______天到期。进口货物报关单的起运国应填写______。

外贸单证实务:产地证明书的重要性及应注意事项

产地证明书(Certificate of Origin)是出口商应进口商的要求向本国政府机构或商会申请签发的,作为进口国海关课征关税的依据。审核时应注意:

1.应由信用证指定的机构签署;

2.进口商或收货人的名称地址应与信用证相符;

3.货物的品名、品质、数量、价格等有关商品的记述应与商业发票及其他单据一致;

4.应证明所载货物为合同规定的生产国所生产或制造;

5.格式应符合进口国惯例的要求;

6.签发的日期不得迟于提单日期;

7.份数应与信用证相符。

除上述单证外,进口贸易所涉及的其他单据还有许多,如商检证书、领事发票、海关发票等,均须符合信用证的要求,在相关内容上还应与其他商务单证相符合。

思考与练习

(一)思考并回答

1.贸易合同订立后,进口商在开证时间和内容上应如何把握?

2.进口货物超过规定的时限报关,将会有什么后果?

3.在预约保险的条件下,进口商应如何办理保险手续?

(二)填空题

1.信用证的截止日通常掌握在装运期后______天到期。如果规定交单期限,则一般掌握在货物装船后______天内交单,但以不超过______为限。

2.副本进口商务单证的主要作用是:作为出口商或其运输代理通知______的单证,也作为进口企业在货到后办理______手续的必需单证。

3.从内地购自香港澳大利亚产品,从悉尼经香港运至内地。进口货物报关单的起运国应填写______。

(三)是非题

1.只有在信用证付款方式下,进口商才需要在付款前对银行转来的由出口商提交的全套单据进行认真的审核,以决定付款与否。(  )

2.一份报关单最多可以填报5项商品。报关单中的“项号”就是用来填报该报关单中商品的排列序号的。(  )

3.凡信用证项下的发票,必须列明“出票依据”。(  )

(四)选择题

1.按惯例,信用证项下银行审单的期限是______。

A.3个工作日 B.7个工作日

C.10个工作日 D..5个工作日

2.UCP600规定,除______外,其他单据中对货物的描述均可使用概括性用语。

A.商业发票

B.商业发票和装箱单

C.商业发票和提单

3.某企业海运进口散装小麦500吨。报关单上的“件数”和“包装种类”两个项目应填报______。

A.件数为500,包装种类为“吨”

B.件数为1,包装种类为“船”

C.件数为1,包装种类为“散装”

(五)操作题

1.请根据第二章信用证范例的内容及其有关资料填写进口货物报关单。

2.请根据下列销售合同填写开证申请书。

EXPORT SALES CONTRACT 销售合同

合同号码Number:STHY-001       日期Date:AUG.20, 2021

买方The Buyer:KAI DI CO., LTD.JINSILA ROAD 150 SHANTOU, GUANGDONG, CHINA

卖方The Seller:HANSOLCORPORATION SEOUL 13-080 KOREA

买卖双方同意按照下列条款签订本合同:(www.xing528.com)

The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below:

1.货物名称

Name of Commodity: HANSOL HI-Q BRAND DUPLEX BOARD WITH GREY BACK

2.规格、数量、价格(成本加运费价,到达港:汕头)

Specifications, Quantity, Price of CFR SHANTOU

3.总值:USD96,760.00

(SAY US DOLLARS NINTY SIX THOUSAND SEVEN HUNDRED AND SIXTY ONLY )

4.包装:标准出口包装Packing: Standard Export Packing

5.溢短装:数量及金额允许5%增减More or less: Total quantity and amount +/−5% allowed

6.装运期:在2021年9月30日签Shipping Date: on or before Sep.30, 2021

7.装运条件:集装箱装运Shipment: By Container

8.装运港:韩国港口Loading Port: Main Port, Korea

9.到岸港:汕头Destination: SHANTOU

10.装运唛头Shipping Mark: STHY-001

MADE IN KOREA

NO.1-UP

11.付款条件:在2021年8月30日之前,经由卖方确认的银行开以“韩松株式会社”为受益人的不可撤销的即期信用证凭以下单据付款:

Payment: by an irrevocable letter of credit at sight, opened by the bank which is confirmed by the Seller in favour of Hansol Corporation, against documents below.

(1)海运提单(一式三份)  Bill of Lading (Triplicates)

(2)商业发票(一式三份)  Commercial Invoice (Triplicates)

(3)装箱单(一式三份)   Packing List (Triplicates)

(4)技术指标(一式三份)  Technical Data (Triplicates)

买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消合同,或接受买方对本合同未执行的全部或部分,并对因此遭受的损失提出索赔。

The Buyer shall establish a Letter of Credit before the above-stipulated time, failing which, the Seller shall have the right to rescind this Contract upon the arrival of the notice at the Buyer or to accept whole or part of this Contract not fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.

12.保险:由买方承担Insurance: on the Buyer’s Account

13.通知行:中国银行首尔分行Advising Bank: Bank of China, Seoul Branch

14.品质数量异议:凡属于品质或数量异议的索赔须于货物到达目的港之日起90天内由买方提出,对凡属于保险公司、船运公司及其他机构要负责的责任,卖方不予承担。

Quality or Quantity Discrepancy: in case of quality or quantity discrepancy, the Buyer should file claim within 90 days after the arrival of the goods at the destination.The Seller should not be liable for the claim for which the insurance company, shipping company or the other organization are liable.

15.仲裁:一切因执行本合同或与本合同有关的争执,应由双方通过友好方式协商解决。如经协商不能解决时,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会深圳分会,根据中国国际经济贸易仲裁委员会仲裁规则进行仲裁,仲裁委员会的裁决为终局裁决,对双方均有约束力,仲裁费用由败诉方负担。

Arbitration: all disputes in connection with this Contract or the execution thereof shall be settled by friendly negotiation.If no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted for arbitration to the China International Economic and Trade Arbitration Commission in accordance with the Arbitration Rules of China International Economic and Trade Arbitration Commission.The decision made by the Commission shall be accepted as final and binding upon both parties.The fees for arbitration shall be borne by the losing party.

16.适用法律:本合同应受买方或卖方所在地国家法律管辖,并按该国法律解释

Applicable law: this contract shall be governed by and construed in accordance with the law of the country Buyer or Seller belong to.

KAI DI CO LED JINSHA ROAD 150       HANSOL CORPORATION SEOUL

买方确认:SHANTOU GUANGDONG, CHINA  卖方确认:13-080 KOREA

Confirmed By:                 Confirmed By:

[1]UCP600规定:银行可以接受金额大于信用证允许金额的商业发票,只要该银行对超过信用证允许金额的部分未作承付或者议付。

[2]UCP600第14条k款:在任何单据中注明的托运人或发货人无须为信用证的受益人。

[3]UCP600第14条j款:当受益人和申请人的地址出现在任何规定的单据中时,无须与信用证或其他规定单据中所载相同,但必须与信用证中规定的相应地址同在一国。如果申请人的地址和联络细节为运输单据上的收货人或通知方细节的一部分时,应与信用证规定的相同。

[4]UCP600第14条l款:运输单据可由任何人出具,无须为承运人、船东、船长或租船人,只要其符合第19、20、21、22、23或24条的要求。

[5]UCP600第28条e款:保险单据日起不得晚于发运日期,除非保险单据表明保险责任不迟于发运日生效。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈