首页 理论教育 唐史论丛第28辑:删补《历游天竺记》现存佚文

唐史论丛第28辑:删补《历游天竺记》现存佚文

时间:2023-08-24 理论教育 版权反馈
【摘要】:前述常愍卒地难辨,然而既有行记《历游天竺记》的存在,则可证此僧确曾到达佛国天竺。值得一提的是,《三宝感应要略录》对常愍《历游天竺记》内容的征引,其实并非摘录原文,而应是以原文为基础的删补之作。前述《三宝感应要略录》征引《历游天竺记》第一种佚文,实乃融汇并改定《增壹阿含经》卷二十八、《佛说观佛三昧海经》卷六、《佛说大乘造像功德经》等汉译佛经文献,即为明证。

唐史论丛第28辑:删补《历游天竺记》现存佚文

前述常愍卒地难辨,然而既有行记《历游天竺记》的存在,则可证此僧确曾到达佛国天竺。常愍《历游天竺记》或云《游天竺记》《游历记》《记游天竺记》等,该书早佚,历代并无辑本。唯《大正藏》史传部收录有《游方记抄》,其中包括《往五天竺国传》等九种文献,末即“唐常愍历游天竺记逸文”,附云:“《游天竺记》又名《游历记》,其文载在《三宝感应要略录》,今唯略示所在。”随后略示佚文三种出处:一、第一优填王波斯匿王释迦金木像感应,《三宝感应要略录》卷上(大正五一P.827a);二、第十北印度僧伽补罗国沙门达磨流支感释迦像惊感应,《三宝感应要略录》卷上(大正五一P.830b);三、第二十九造毗卢遮那佛像拂障难感应,《三宝感应要略录》卷上(大正五一P.833b)[14]。今按图索骥,检读《大正藏》收录《三宝感应要略录》(No.2084)卷上各条,得见第一则佚文出自“阿含观佛造像游历记律及西国传志诰等”,《大正藏》并未断句,故而殊不可解。该条佚文内容颇长,主要叙述佛升忉利天为母说法之际波斯匿王、优填王思慕佛祖而首次造像之事。考优填王造像事迹,唐于阗三藏提云般若奉制译《佛说大乘造像功德经》曾以两卷之篇幅详叙。无独有偶,《增壹阿含经》卷二十八亦以长文叙及二王造像事迹。抑又,《佛说观佛三昧海经》卷六亦简略叙佛祖及优填王造像相关事迹。又据《大唐西域记》卷五:

(憍赏弥国)城内故宫中有大精舍,高六十余尺,有刻檀佛像,上悬石盖,邬陀衍那王之所作也。灵相间起,神光时照。诸国君王恃力欲举,虽多人众,莫能转移,遂图供养,俱言得真,语其源迹,即此像也。初如来成正觉已,上升天宫为母说法,三月不还,其王思慕,愿图形像。乃请尊者没特伽罗子以神通力接工人上天宫,亲观妙相,彫刻栴檀。如来自天宫还也,刻檀之像起迎世尊。世尊慰曰:“教化劳耶?开导末世,寔此为冀!”[15]

同书卷六云:“城南五六里有逝多林,是给孤独园,胜军王大臣善施为佛建精舍。昔为伽蓝,今已荒废。”“室宇倾圮,唯余故基,独一砖室岿然独在。中有佛像。昔者如来昇三十三天为母说法之后,胜军王闻出爱王刻檀像佛,乃造此像。”[16]文中邬陀衍那王唐言出爱,旧云优填王;胜军即钵逻犀那恃多王,旧曰波斯匿。同书卷十二《记赞》亦记载玄奘请得“刻檀佛像一躯,通光座高尺有五寸,拟憍赏弥国出爱王思慕如来刻檀写真像”[17]回国。以上述文献为基础,宋人志磐《佛祖统纪》卷四云“五十三年(前949),佛先往忉利天”,“摩邪夫人闻之,乳自流出,直至佛口”,“三月将尽,欲入涅槃,帝释作三道宝阶,佛与母别,大众导从,下还祇洹”,“时优填王恋慕世尊,铸金为像,闻佛当下宝阶,象载金像来迎世尊。金像上下,犹如生佛,雨华放光,为佛作礼,世尊合掌语像‘我灭度后,我诸弟子以付嘱汝’”;后有附注,云源自《观佛三昧经》,又言:“案《增一阿含经》,帝释请佛升忉利天为母说法,优填王思睹如来,即以旃檀作如来像,高至五尺。波斯匿王闻之,以紫磨金作像,亦高五尺。时阎浮提始有二像。又《西域记》:优填王请目连以神力接工人上天,亲睹妙相,用旃檀雕像。”[18]综上,得见《大正藏》所谓“阿含观佛造像游历记律及西国传志诰等”,或可断句为“《阿含》《观佛》《造像》《游历记》《律》及《西国传》《志》《诰》等”,则常愍《游历记》此则佚文的确被《三宝感应要略录》征引。倘真如此,则常愍或曾历经中印度境内憍赏弥国巡礼圣迹。第二则佚文亦出自常愍《游历记》,内容叙及北印度僧伽补罗国刻檀释迦、弥勒坐像之渊源及其相关灵验。第三则佚文出自常愍《记游天竺记》,内容涉及中印度鞞索迦国毗卢遮那像由来及其相关灵验。

值得一提的是,《三宝感应要略录》对常愍《历游天竺记》内容的征引,其实并非摘录原文,而应是以原文为基础的删补之作。前述《三宝感应要略录》征引《历游天竺记》第一种佚文,实乃融汇并改定《增壹阿含经》卷二十八、《佛说观佛三昧海经》卷六、《佛说大乘造像功德经》等汉译佛经文献,即为明证。抑又,《游方记抄》所谓《三宝感应要略录》为非浊“集(辑)”定的文本特征以及该书所谓“要略录”的称名,其实也可自证其删改《历游天竺记》的事实。非浊《三宝感应要略录》虽被学者指定为平安末期日本人伪作[19],但其征引前代文献相关内容,应无任意杜撰之举。因常愍行记早佚,兹略举《三宝感应要略录》征引《大唐西域记》与《大唐西域求法高僧传》,以类推该书如何删补常愍行记原文。先看《三宝感应要略录》征引《大唐西域记》。据《大唐西域记》卷二记载:

(健驮逻国)大窣堵波石陛南面有画佛像,高一丈六尺。自胸已上,分现两身;从胸已下,合为一体。闻诸先志曰:初有贫士,佣力自济,得一金钱,愿造佛像。至窣堵波所,谓画工曰:“我今欲图如来妙相,有一金钱,酬功尚少,宿心忧负,迫于贫乏。”时彼画工鉴其至诚,无云价直,许为成功。复有一人事同前迹,持一金钱求画佛像。画工是时受二人钱,求妙丹青,共画一像。二人同日俱来礼敬,画工乃同指一像示彼二人,而谓之曰:“此是汝所作之佛像也。”二人相视,若有所怀。画工心知其疑也,谓二人曰:“何思虑之久乎?凡所受物,毫厘不亏。斯言不谬,像必神变。”言声未静,像现灵异,分身交影,光相照著。二人悦服,心信欢喜。[20]

而《三宝感应要略录》卷上“第八健陀罗国二贫人各一金钱共画一像感应”征引《西域记》云:

对照前后两种材料,可见后者文字略减,但其内容大多抄录前者。再看《三宝感应要略录》征引义净《大唐西域求法高僧传》。据《大唐西域求法高僧传》卷下《澧州僧哲禅师》记载:

僧哲禅师者,澧州人也。幼敦高节,早托玄门。而解悟之机,实有灌瓶之妙;谈论之锐,固当重席之美。沉深律苑,控总禅畦。《中》《百》两门,久提纲目。庄、刘二籍,亟尽枢关。思慕圣踪,泛舶西域。既至西土,适化随缘。巡礼略周,归东印度。到三摩呾吒国,国王名曷罗社跋吒。其王既深敬三宝,为大邬波索迦,深诚彻信,光绝前后。每于日日造拓模泥像十万躯,读《大般若》十万颂,用鲜华十万朵亲自供养。所呈荐设,积与人齐。整驾将行,观音先发。幡旗鼓乐,涨日弥空。佛像僧徒,并居前引,王乃后从。于王城内僧尼有四千许人,皆受王供养。每于晨朝,令使入寺,合掌房前,急行疾问:“大王奉问法师等宿夜得安和不?”僧答曰:“愿大王无病长寿,国祚安宁。”使返报已,方论国事。五天所有聪明大德、广慧才人、博学十八部经、通解五明大论者,并集兹国矣。良以其王仁声普洎,骏骨遐收之所致也。其僧哲住此王寺,尤蒙别礼,存情梵本,颇有日新矣。来时不与相见,承闻尚在,年可四十许。[22]

而《三宝感应要略录》卷中第四四“东印度三摩咀吒国转读《大般若》王供养感应”征引《求法记》云:(www.xing528.com)

澧州僧哲禅师,思慕圣踪,浮舶西域,既到西土,适化随缘,巡礼略周,归东印度,到三咀吒国。王名曷罗社跋吒,其王既深敬三宝,深诚彻信,光绝前后。每于日日,造柘(拓)摸(模)泥像十万区,读《大般若》十万颂,用鲜花十万,寻亲自供养于王城内,僧居有四千计人,皆受王供养。每于晨朝,令便入寺合掌,房前急行疾国:“大王奉问,法师等宿夜得安和否?”僧答曰:“愿大僧呪愿,大王无病长寿,国祚安宁。”怨国求和,士民丰饶,《大般若》之力也矣[23]

对照前后两段,不难发现《三宝感应要略录》直接删节了《大唐西域求法高僧传》的文本内容,某些地方甚而出现了文字不同。又据《大唐西域求法高僧传》卷下《襄阳灵运法师》记载:

灵运师者,襄阳人也。梵名般若提婆。志怀耿介,情存出俗。追寻圣迹,与僧哲同游。越南溟,达西国。极闲梵语,利物在怀。所在至处,君王礼敬。遂于那烂陀画慈氏真容、菩提树像,一同尺量,妙简工人。赍以归国,广兴佛事,翻译圣教,实有堪能矣。[24]

而《三宝感应要略录》卷中“第四十九踏《大般若经》所在地感应”征引《求法记》云:

释灵运,天竺名般若提波,本襄阳人也。追寻圣迹,越南滨,达西国。于那兰陀寺,画弥勒真容、菩提树像。至伊烂拏钵代多国,有孤山。既为胜地,灵庙寔繁,感应多种。最中有精舍,以刻檀观自在像为尊,若有人七日二七日,祈诸愿望者,从像中出妙身,慰喻其心,满其心愿。傍有铁塔,收《大般若》二十万偈。五天竞兴,供养像及经。灵运一七日绝食,请祈所愿有三:一令身必离恶趣,二必归本国广兴佛事,三修佛法速得佛果。即从檀像中,出具相庄严光明照耀妙身,慰喻运曰:“汝三愿皆成就,汝当入铁塔将读《大般若经》,踏经所在地,必免三恶趣。若人发心,将赴此地,步步灭罪,增进佛道。我昔行般若,得不退地。若持此经,书写经卷者,必令满足其人所求。”说此语已,化身不现。即三七日,笼居铁塔,礼拜经夹,方读其文。经历半年,以归唐国,广兴佛事,翻译圣教。实有堪能,是观音加力,《大般若》威德也矣。[25]

同样对照前后两段,可见《三宝感应要略录》一方面直接删节了《大唐西域求法高僧传》中的传记内容,另一方面则增叙原传所不曾有,亦即传主在伊烂拏钵代多国孤山精舍亲历刻檀观自在像灵验,以及礼读该精舍铁塔中《大般若》二十万偈之功德。

综上可见,《三宝感应要略录》征引《大唐西域记》与《大唐西域求法高僧传》,绝少出现全盘抄录,而是在很大程度上展示出了编者的判断和选择,甚至体现出了某种编选宗旨与意图。该书前有序云:“盖《三宝感应要略录》者,灵像感应以为佛宝,尊经感应以为法宝,菩萨感应以为僧宝。良是浊世末代目足,断恶修善规模也。夫信为道源功德之聚,行为要路解脱之基,道达三千劝励后信,教被百亿开示像迹。今略表其肝要,粗叙奇瑞,此缘若堕将来无据。蕳以三聚分为三卷,令其易见矣。”[26]正因为如此,该书或抄录、或删节、或补充前代文献典籍中的相关内容,借此把佛宝、法宝、僧宝等三宝感应相关事迹略录出来以昭示后人。在这种情况下,《三宝感应要略录》对于《历游天竺记》内容的征引,同样遵循着上述的删补规律。可以肯定,《游方记抄》现存常愍《历游天竺记》佚文,其实亦并非摘录原文,而是可能涵括了原文中的部分内容。尽管如此,从现存佚文看,常愍《历游天竺记》与晋唐佛教行记在体制上明显趋同,亦即其中展示佛国遗迹及其相关传说较多,想必为撰者耳目所及,继而付诸笔端,终成旅行笔记。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈