首页 理论教育 吴季札观乐:《左传.吕氏春秋.战国策》中的音乐舞蹈

吴季札观乐:《左传.吕氏春秋.战国策》中的音乐舞蹈

时间:2023-09-17 理论教育 版权反馈
【摘要】:吴公子札来聘。……吴国公子季札到鲁国来访问。……公子季札请求聆听观赏周朝的音乐和舞蹈。于是让乐工为他歌唱《周南》《召南》。从《郐风》以下的诗歌,季札听了就没有评论了。秦僻处陇西,周宣王时始命秦仲为大夫,始有车马礼乐。籥,一种似笛的乐器,为文舞时所持之道具。[12] 《大武》:歌颂武王的乐舞。

吴季札观乐:《左传.吕氏春秋.战国策》中的音乐舞蹈

【原文】

吴公子札来聘。……

请观于周乐。使工为之歌《周南》《召南》[1],曰:“美哉!始基之矣,犹未也,然勤而不怨矣。”为之歌《邶》《鄘》《卫》,曰:“美哉,渊乎[2]!忧而不困者也。吾闻卫康叔、武公之德如是,是其《卫风》乎!”为之歌《王》,曰:“美哉!思而不惧,其周之东乎?”为之歌《郑》,曰:“美哉!其细已甚,民弗堪也。是其先亡乎!”为之歌《齐》,曰:“美哉!泱泱乎[3]!大风也哉!表东海者,其大公乎!国未可量也。”为之歌《豳》,曰:“美哉,荡乎!乐而不淫,其周公之东乎!”为之歌《秦》,曰:“此之谓夏声[4]。夫能夏则大,大之至也,其周之旧乎!”为之歌《魏》,曰:“美哉,沨沨乎[5]!大而婉[6],险而易行,以德辅此,则明主也。”为之歌《唐》,曰:“思深哉!其有陶唐氏之遗民乎!不然,何其忧之远也?非令德之后,谁能若是?”为之歌《陈》,曰:“国无主,其能久乎!”自《郐》以下无讥焉。

【译文】

吴国公子季札到鲁国来访问。……

公子季札请求聆听观赏周朝的音乐和舞蹈。于是让乐工为他歌唱《周南》《召南》。季札说:“真美妙啊!周朝的教化已经开始奠定基础了,不过还没有完善,然而百姓已经勤劳而不埋怨了。”为他歌唱《邶风》《鄘风》《卫风》,他说:“真美妙啊,这样深远!忧愁而不窘迫。我听说卫康叔、武公的德行就像这样,这大概就是《卫风》吧!”为他歌唱《王风》,他说:“真美妙啊!思虑而不恐惧,大概是周室东迁以后的诗吧!”为他歌唱《郑风》,他说:“真美妙啊!但是它太过琐碎了,百姓不能忍受。这大概是郑国要先灭亡的原因吧!”为他歌唱《齐风》,他说:“真美妙啊,这样宏大!这是大国的音乐啊!作为东海诸侯表率的,大概是太公的国家吧!国家的前途不可限量。”为他歌唱《豳风》,他说:“真美妙啊,如此坦荡博大!欢乐而有节制,大概是周公东征的音乐吧!”为他歌唱《秦风》,他说:“这就叫作华夏之声。能发出夏声,自然声音洪亮,而且洪亮到极点了,恐怕是周朝的旧乐吧!”为他歌唱《魏风》,他说:“真美妙啊,多么抑扬顿挫!声音虽大而委婉曲折,节拍局促而易于推行,再用德行加以辅助,就是贤明的君主了。”为他歌唱《唐风》,他说:“思虑很深啊!大概有陶唐氏的遗民吧!否则,为什么那么忧思深远呢?不是美德者的后代,谁能这样?”为他歌唱《陈风》,他说:“国家没有主人,难道能够长久吗?”从《郐风》以下的诗歌,季札听了就没有评论了。

【原文】

为之歌《小雅》,曰:“美哉!思而不贰,怨而不言,其周德之衰乎?犹有先王之遗民焉。”为之歌《大雅》,曰:“广哉,熙熙乎[7]!曲而有直体[8],其文王之德乎!”为之歌《颂》,曰:“至矣哉!直而不倨,曲而不屈,迩而不逼,远而不携,迁而不淫,复而不厌,哀而不愁,乐而不荒,用而不匮,广而不宣,施而不费,取而不贪,处而不底,行而不流。五声和[9],八风平。节有度,守有序,盛德之所同也。”

【译文】

乐工为他歌唱《小雅》,他说:“真美妙啊!虽有忧思却无背叛之心,虽有怨恨却不表现在语言中,恐怕是周朝德行衰落时的音乐吧!还有先王的遗民在啊!”为他歌唱《大雅》,他说:“真广博啊,多和乐啊!起伏跌宕而立意正直,这大概是表现文王的德行吧!”为他歌唱《颂》,他说:“到达顶点了!正直而不倨傲,曲折而不卑下,亲近而不冒犯,疏远而不离心,变化多端而不淫乱,反复重叠而不使人厌倦,哀伤而不忧愁,欢乐而不放浪过度,使用而不匮乏,宽广而不夸张炫耀,施予而不浪费,收取而不贪婪,静止而不停滞,行进而不放荡。五声和谐,八风协调。节拍有一定的尺度,乐器鸣奏都按次序,这都是盛德之人所共同具有的。”

【原文】

见舞《象箾》[10]、《南籥》者[11],曰:“美哉!犹有憾。”见舞《大武》者曰[12]:“美哉!周之盛也,其若此乎!”见舞《韶濩》者[13],曰:“圣人之弘也,而犹有惭德[14],圣人之难也。”见舞《大夏》者[15],曰:“美哉!勤而不德,非禹,其谁能修之?”见舞《韶箾》者[16],曰:“德至矣哉,大矣!如天之无不帱也[17],如地之无不载也。虽甚盛德,其蔑以加于此矣。观止矣!若有他乐,吾不敢请已。”

【译文】

公子札看到跳《象箾》《南籥》舞,说:“真美妙啊!但还有遗憾。”看到跳《大武》舞,说:“真美妙啊!周朝兴盛的时候,大概就像这样吧!”看到跳《韶濩》舞,说:“像圣人那样伟大,德行上犹有欠缺,当圣人真难啊!”看到跳《大夏》舞,说:“真美妙啊!勤劳于民事而不自以为有德,不是大禹,还有谁能做到呢?”看到跳《韶箾》舞,说:“功德到达顶点了,真伟大啊!像上天没有不覆盖的,像大地没有不承载的。盛德到达顶点,就不能再有所增加了,聆听观看乐舞就到这里了。如果还有其他乐舞,我不敢再请求欣赏了。”

【注释】

[1] 《周南》《召南》:《诗经·国风》的开头两组诗歌。以下皆见《诗经》。

[2] 渊:深远。(www.xing528.com)

[3] 泱泱乎:宏大之声。

[4] 夏声:华夏之声。秦僻处陇西,周宣王时始命秦仲为大夫,始有车马礼乐。去戎狄之声而与诸夏同风,谓之夏声。

[5] 沨沨(fēng):形容乐声抑扬顿挫。

[6] 大而婉:声音虽大而委婉曲折。

[7] 熙熙:和乐的样子。

[8] 曲而有直体:乐曲起伏跌宕而立意正直。

[9] 五声和:指宫、商、角、徵、羽五音和谐。

[10] 《象箾(xiāo)》:一种歌颂文王的武舞。执竿而舞。象,武舞。箾,舞蹈者所持之杆状道具。

[11] 《南籥(yuè)》:一种歌颂文王的文舞。持籥而舞。南,文舞。籥,一种似笛的乐器,为文舞时所持之道具。

[12] 《大武》:歌颂武王的乐舞。

[13] 《韶濩(hù)》:歌颂成汤的乐舞。

[14] 惭德:德行上犹有欠缺。

[15] 《大夏》:歌颂夏禹的乐舞。

[16] 《韶箾》:歌颂虞舜的乐舞。

[17] 帱:覆盖。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈