首页 理论教育 中日双语教学保障确保顺利实施

中日双语教学保障确保顺利实施

时间:2023-09-22 理论教育 版权反馈
【摘要】:物流管理专业的双语教师均毕业于日本的大学,拥有管理学或经济学的博士或硕士学位。在中日物流研讨会上,教师们用熟练的日本语发表各自在专业领域中独具特色的见解,与日本大学教师共同探讨当今的热点问题,成为教师和专业学生进行自我展示的良好舞台。

中日双语教学保障确保顺利实施

)专业及外语能力兼备的师资队伍

根据该学院双语师生实际情况,践行“用中学”的理念,给学生传递通过语言交际提高能力的思想,正确引导学生从零起点获得第二语言的提高和进步,为日后接受专业课程的渗透打下坚实的基础。该学院的双语师资队伍是令人称赞的,他们都有丰富的双语阅历,既懂得专业学科知识的背景,也熟知目标语文化社会和心理因素,他们在国外的留学经历也为外语习得过程中的文化适应模式找到了落脚点。物流管理专业的双语教师均毕业于日本大学,拥有管理学经济学博士硕士学位。这支教师队伍年轻、充满活力、富有挑战精神,可以娴熟地运用日语讲授专业课。

)以专业学习为目的的多渠道师生交流平台

1.每年定期召开中日物流国际研讨会

自2005年开始,由天津理工大学和日本大阪产业大学共同举办的中日物流国际研讨会,一年一度轮流在中国和日本举行。中日物流研讨会的召开促进了两校的合作交流,对教师知识更新,获取前沿的信息,提高学术能力均有帮助。在中日物流研讨会上,教师们用熟练的日本语发表各自在专业领域中独具特色的见解,与日本大学教师共同探讨当今的热点问题,成为教师和专业学生进行自我展示的良好舞台。

2.拓展合作交流平台

重视与外界的合作交流,邀请日本多所大学的教授(帝塚山大学、札幌大学、东北大学),与师生进行课堂交流活动;也有来自天津日资企业各个阶层的专家、领导、管理人员进入课堂,他们的实践经验(个人的、企业的)使学生接触到不可多得的案例。(www.xing528.com)

2008年,学院与日本非赢利组织(Non-Profit Organization,NPO)法人大学联合共同体(Cyber Campus C-Teahchers’International Education System,CCC-TIES)合作,聘请日本著名教授,针对学院办学特点,以光盘的形式录制了“流通学”课程,并将音像资料文字化,形成教材。同时,为学生开通CCC-TIES的网络学习通道,学生可以不受时间地点的约束,随时上网学习到流通学、经营学以及经济学的课程,接受最前沿的知识信息。

)多渠道提高学生实践能力

1.体验日本高校完全沉浸式教学课堂

在前两学年取得日本语语言和专业知识长足进步的基础上,每年有23%的三年级学生赴日本大阪产业大学学习一年。他们置身于特定的学习情境,百分之百的全日语学习、授课环境无疑为这些母语为汉语的学生提出了挑战,但也成为他们的语言和专业水平更上一层楼的绝佳机遇,也为依托物流管理专业内容的学习效果和质量提供了保证。与日本学生一起听日本老师讲课,体验日本高校的完全沉浸式教学课堂,在纯正的日语语言环境下,他们用日本语进行听说读写锻炼,并积极参与课堂实践活动。真实性较强材料的使用、经过裁剪的具体事例的分析,都大大提高了学生的第二语言思维能力和表达能力,保证了他们双语学习的动机、态度和效果。通过为期一年的留学生涯,语言表达方面的不准确性和不合乎规范性得到了很大改善,并且还对日本社会以及日本物流管理前沿动态感同身受,取得相应的学分,期满回国后继续完成学业。这一项目的成功实施,在理论和实践上丰富、充实了双语教学活动,逐渐形成了良性的循环系统使双语教学开展得更加有效。此外,这也为学生们带来了附加价值--就业空间、升学空间的拓展。

2.寒暑假教学实践活动

利用寒暑假组织学生到日本进行为期半个月或更长时间的教学实践活动。期间,学生可以短期感受日本的校园文化,特别是通过参观日本企业,了解其运营状态。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈