首页 理论教育 学博文宇马先生传:保德州志译注

学博文宇马先生传:保德州志译注

时间:2023-09-23 理论教育 版权反馈
【摘要】:母曰康氏,生二子,先生其季焉。初先生食饩,垂三十年旧制,郡县贡士,州学四年当三贡,国初草创,军旅频兴,未尝废,及先生将出贡,上初御极,秉臣以经费不足遂停旧制。其曾孙云卿,近与余交,余因略悉先生梗概,因为文以传之。译文先生姓马,名志,字人杰,别号文宇。高祖马锐,是盐运司大使。父母死后,极度悲哀,举行了隆重的葬礼,世人称他为马孝子,也是贡生,历任耀州学正。

学博文宇马先生传:保德州志译注

殷梦高

先生姓马氏,讳志,字人杰,别号〔1〕文宇。世为山西保德州人。始祖骧,明宣德间,仕至南京南城兵马使指挥。六世祖大吉,乡饮宾。高祖锐,盐运司大使。曾祖廷莹,明隆庆间贡,历任晋府教授。祖化龙、有孝行,髫龀时即知定省,稍长笃于色养,亲殁尽哀尽礼,世所称马孝子者是也。亦以贡,历耀州学正。父上觐,郡增生〔2〕。母曰康氏,生二子,先生其季焉。先生生而聪颖,八岁就傅,塾师口授即能默识,惟尤竭谨,不好弄。每塾中群儿相聚嬉戏,先生独庄诵不辍。既为制义,弗屑屑章句,惟以发挥理解,印证冥悟为主。弱冠〔3〕游庠〔4〕,试辄高等。学使者每以远大期之,屡入棘闱〔5〕不售,郡中人知与不知,无不以数奇为先生惜,而先生处之恬如也。初先生食饩,垂三十年旧制,郡县贡士,州学四年当三贡,国初草创,军旅频兴,未尝废,及先生将出贡,上初御极,秉臣以经费不足遂停旧制。郡中人益为先生叹曰:“以先生才学,不得拔巍科〔6〕登月无仕〔7〕,至区区明经8〕尚困厄如此乎!”先生闻而非之,谓:“士君子立身行己,自有不朽事业,遇小得失何介意为?”至康熙九年,上亲政事,凡国家大典,尽復遵世祖章皇帝成宪〔9〕,有司始以先生名,贡入太学。郡中人皆贺先生,先生亦不为喜。贡后数年谒选〔10〕,得平阳府太平县训。先生不以官卑曹冷或致阘茸〔11〕,尽心教育。经其指授者,行文皆有法度。而亲近薰炙,士习尤丕变。诸弟子中心诚服,冀长得先生为之师。顾先生澹于仕进,三载告归,一时士子攀留不得,至于垂涕。既归林下12〕,优游〔13〕杖履〔14〕,不复以世事经心,言论丰采卓然,堪为乡邦之望。郡有司亟欲以先生楷模后进,遂力致先生于宾席〔15〕,一郡称得人焉。先生生平、人品、学问,高出流俗,而浑厚不露。盖得春夏之气居多者,故其享年独永,至八十有六。倘夫子所云仁寿者非耶。厥后,子孙繁衍,悉能以诗书世其家。其曾孙云卿,近与余交,余因略悉先生梗概,因为文以传之。

殷梦高曰:陶靖节〔16〕称,黔娄〔17〕有言,“不戚戚〔18〕于贫贱,不汲汲〔19〕富贵。”今世学者,一不得志辄怨天尤人,若蹙然不能以终日。一旦遇小功小名,沾沾自喜,惟恐失之。盖天下往往多鄙夫矣。先生高才博学,久困诸生,未尝一有悯嘿〔20〕之色。及乎筮仕,未几倏〔21〕焉高蹈〔22〕。知止知足,古人所难,而先生行之。其清标〔23〕亮节〔24〕,真超然世外者欤!余尝闻先生祖孝子,齿德兼备,不慕荣利,有古高士风。今先生居家及乡,与夫进退出处,大概仿佛孝子。而其式型〔25〕邦国,寿跻耄耋,亦与孝子同。诗曰:“绳其祖武〔26〕”,又曰:“似续妣祖〔27〕”先生有焉。

译文

先生姓马,名志,字人杰,别号文宇。世世代代都是山西保德州人。始祖马骧,明朝宣德年间入仕,任职至南京南城兵马使指挥。六世祖马大吉,是乡饮耆宾。高祖马锐,是盐运司大使。曾祖马廷莹,明隆庆年间贡生,历任山西的府学教授。祖父马化龙,有孝道行为,童年就晓得早晚向父母亲问安,成年以后就专心致志地和颜悦色地奉养双亲。父母死后,极度悲哀,举行了隆重的葬礼,世人称他为马孝子,也是贡生,历任耀州学正。父亲马上觐,是本州的增广生员。母亲姓康,生两个儿子,先生是小儿子。先生天性聪明,八岁入学读书,私塾老师口授就能默默地记住,他尤其是尽力遵守纪律,不贪玩耍。每逢私塾中一群儿童相聚嬉戏的时候,先生总是独自庄严地背诵课文不停。以后学习八股文,他不介意解释章句,而以发挥理解,论证感悟为主。二十岁考中秀才进入州学读书,每次考试,成绩都是上等。学官对他寄予很大的期望,但屡次参加贡生考试,都没有考取。州中熟悉与不熟悉先生的人,没有一个不怀着各种疑问为先生惋惜,而先生却坦然自如。起初,先生是生员时,遵循三十年的旧规定,州县贡士,州学应该是四年贡三名,清朝立之初,虽然战事经常发生,贡士制度也没有废除,及至先生将要出贡的时候,康熙皇帝登基,执政的大臣以经费不足为由,停止了旧制度。州人越发为先生感叹,他们说:“论先生的才学,不能被择优选拔,登上高位,享受厚禄,已经很可惜了,想不到考取个小小的贡生还这么困难。”先生听了不以为然,他说:“正直的读书人,树立自身形象,实行自己的抱负,自然会有不朽的事业,遇到小小的得失何必介意呢?”到了康熙九年,皇上亲临政事,凡国家大的典章制度,完全遵循清世祖制定的制度和法规,有关部门才提名先生贡入国子监。州中人都祝贺先生,先生也不是特别欢喜。贡后数年等待选派,得到平阳府太平县训导的官职。先生不因为官职小官署冷清而感到卑贱,而是全身心投入教育事业。凡经过他指点教授的人,行文都很规范。通过亲近接触,示范熏陶,读书人的生活习惯发生了很大的变化。在众多的弟子中,有很多人心悦诚服,希望长期能以先生为师。但先生淡泊仕途进取,三年后辞职还乡,当时读书人挽留不住,哭着送行。回乡归隐后,悠闲自得,很受人尊敬。不再将世事挂记在心上。言论精彩卓越,称得上是家乡有名望的人。州里的有关官员很希望以先生为榜样,激励后进,于是大力邀请先生为宾席,一州都说,这才是真正得到了人才。先生的履历、人品、学问,都高出一般世俗之流,而浑然朴实不显威严。这是得到春夏生长旺气,所以能够长寿,活到八十六岁。这不是孔夫子说的得仁者得寿吗?其后,子孙繁衍,诗书传家。他的曾孙云卿,近来与我交好,我因此多少知道先生的一些大概情况,所以为文作传。

殷梦高评论:陶渊明有言,黔娄说过“不忧惧贫贱,不急切地追求富贵。”如今有一些学者,一不得志就怨天尤人,皱着眉头,好像一天也过不去,一旦遇上个小功名,便沾沾自喜唯恐失去,天下卑俗的人太多了。先生是知识广博的高才生,也是一个长久困顿的秀才,但是没有一点忧伤的样子。到做了官,没有几年,便迅速隐居。知止知足,是古人难以做到的事,而先生做到了。他俊逸的风采,高尚的节操,真是超凡脱俗的神仙般的人物。我曾经听说先生的祖父马孝子年龄大,品德高,不贪求显荣厚利,有古代高士的风采。现在看来,先生在家居住,影响到家乡;出入举止,大概仿佛他的祖父。他对国对家都是榜样,年长高寿,也与他的祖父相同。《诗经》说“绳其祖武”,又说“似续妣祖”。先生就有这种表现。

注释

〔1〕别号:本名以外的名字。

〔2〕增生:科举制度中生员名目之一。明代生员都有月廪,每人米六斗,有一定名额,为廪膳生员,简称廪生。后又于正额之外,增加名额,称为增广生员,简称增生。

〔3〕弱冠:二十岁。

〔4〕游庠:明清科举制度,经州县考试录取人员而入学宫,称为游庠,也称游泮。

〔5〕棘闱:科举时代的试院。贡院旧例,放榜之日,关闭院门,并设置荆棘,防止落榜的人闹事。

〔6〕巍科:古代科举考试,榜上排名,排在前面的称巍科,也称高第

〔7〕月无仕:高官厚禄。

〔8〕明经:明清对贡生的敬称。

〔9〕成宪:旧定的法律

〔10〕谒选:官吏到吏部等候选派。

〔11〕阘茸:卑贱。(www.xing528.com)

〔12〕林下:指隐居地。

〔13〕优游:悠闲自得。

〔14〕杖履:敬老之词,不指其人,以示敬意。

〔15〕宾席:不居官,享受宾客礼遇。

〔16〕陶靖节:东晋大诗人陶渊明的私谥。陶渊明在《五柳先生传》中说,黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵”。

〔17〕黔娄:战国齐国隐士。齐、鲁国君请他出来做官,他总不肯,家很贫,死时衾不蔽体。陶渊明《咏贫士》诗说:“安贫守贱者,自古有黔娄”。

〔18〕戚戚:忧惧的样子。

〔19〕汲汲:急切地追求。

〔20〕悯嘿:忧伤的样子。

〔21〕倏:迅速。

〔22〕高蹈:隐居。

〔23〕清标:俊逸的风采。

〔24〕亮节:高尚的节操。

〔25〕式型:式样。

〔26〕绳其祖武:语出自《诗经·大雅·下武》。即继承祖先。也说“绳祖”或“绳武”。

〔27〕似续妣祖:语出自《诗经·小雅·斯干》。即继承女性祖先。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈