首页 理论教育 中华经典晨读苏轼《水调歌头》

中华经典晨读苏轼《水调歌头》

时间:2023-09-25 理论教育 版权反馈
【摘要】:苏轼丙辰①中秋,欢饮达旦②,大醉,作此篇,兼怀子由③。我欲乘风⑥归去,又恐琼楼玉宇⑦,高处不胜⑧寒。转朱阁,低绮户,照无眠。人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。这一年苏轼在密州任太守。苏辙与其父苏洵、其兄苏轼并称“三苏”。⑤天上宫阙(què):指月中宫殿。

中华经典晨读苏轼《水调歌头》

苏轼

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由

明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。

转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟

【注释】

①丙辰:指公元1076年。这一年苏轼在密州(今山东省诸城市)任太守。

②达旦:到天亮。

③子由:苏轼的弟弟苏辙的字。苏辙与其父苏洵、其兄苏轼并称“三苏”。

④把酒:端起酒杯。把,执、持。

⑤天上宫阙(què):指月中宫殿。阙,古代城墙后的石台。

⑥乘风:驾着风;凭借风力。归去:回到天上去(www.xing528.com)

⑦琼(qióng)楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。

⑧不胜(shèng,旧读shēng):经不住,承受不了。胜:承担、承受。

⑨弄清影:意思是诗人在月光下起舞,影子也随着舞动。弄:玩弄,欣赏。

⑩何似:何如,哪里比得上。

⑪转朱阁,低绮(qǐ)户,照无眠:月儿移动,转过了朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指诗人自己)。朱阁:朱红的华丽楼阁。绮户:雕饰华丽的门窗。

⑫不应有恨,何事长(cháng)向别时圆:(月儿)不该(对人们)有什么遗憾吧,为什么偏在人们分离时变圆呢?何事:为什么。

⑬此事:指人的“欢”“合”和月的“晴”“圆”。

⑭但:只。

⑮长久:此处指寿命长。

⑯千里共婵(chán)娟(juān):只希望两人年年平安,虽然相隔千里,也能一起欣赏这美好的月光。共:一起欣赏。婵娟:本意指妇女姿态美好的样子,这里指月亮。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈