11 狐狸(fox)
狐狸是一个泛称,它有很多种,常见的有孟加拉狐、阿富汗狐、南非狐、沙狐、藏狐、敏狐、苍狐、吕佩尔狐、草原狐、赤狐、耳廓狐等,从中我们能看出狐狸是一个大家族。
一般我们中国人所说的狐狸,又叫红狐、赤狐和草狐。它尖嘴大耳,长身短腿,身后拖着一条长长的大尾巴,全身棕红色,耳背黑色,尾尖白色,尾巴基部有个小孔,能放出一种刺鼻的臭气。
狐狸分布很广,我国几乎各省区都有。野生狐狸生活在森林、草原、半沙漠、丘陵地带,居住于树洞或土穴中,傍晚出外觅食,到天亮才回窝。由于它的嗅觉和听觉极好,加上行动敏捷,所以能捕食各种老鼠、野兔、小鸟、鱼、蛙、蜥蜴、昆虫和蠕虫等,也食一些野果。动物学家发现,狐狸的主要食物是昆虫、野兔和老鼠等,而这些小动物几乎都是危害庄稼的,狐狸吃了它们,等于是帮了农民的忙。狐狸只是偶尔才袭击家禽,所以总的来说,它是一种益多害少的动物。故事中虚构的狐狸狡猾形象,绝不能和狐狸真正的行为等同起来。
狐狸有一个奇怪的行为:一只狐狸跳进鸡舍,会把小鸡全部咬死,最后仅叼走一只。狐狸还常常在暴风雨之夜,闯入黑头鸥的栖息地,把数十只鸟全部杀死,但一只不吃,一只不带,空“手”而归。这种行为叫做“杀过”。
狐狸皮是我国传统的名贵裘皮,毛长绒厚,灵活光润,针毛带有较多色节或不同的颜色,张幅大,皮板薄,适于制成各种皮大衣、皮领、镶头、围巾等制品,保暖性好,华贵美观,深受人们喜爱,狐狸也因此惹上了杀身之祸。
中国关于狐狸的寓言故事。
《与狐谋皮》(出自《苻子》):
周人有爱裘而好珍羞,欲为千金之裘而与狐谋其皮;欲具少牢之珍而与羊谋有羞。言未卒,狐相率逃于重丘之下,羊相呼藏于深林之中。故周人十年不制一裘,五年不具一牢。何者?周人之谋失之矣。
故事说:鲁国的国君想让孔子担任司寇,便去征求左丘明的意见。丘明回答:“孔丘是当今公认的圣人,圣人担任官职,其他人就得离开官位,您与那些因此事而可能离开官位的人去商议,能有什么结果呢?我听说过这样一个故事,周朝时有一个人非常喜欢穿皮衣服,还爱吃精美的饭食。他打算缝制一件价值昂贵的狐狸皮袍子,于是就与狐狸商量说:‘把你们的毛皮送给我几张吧。’狐狸一听,全逃到山林里去了。他又想办一桌肥美的羊肉宴席,于是去找羊说:“请帮帮我的忙,把你们的肉割下二斤,我准备办宴席,没等他说完,羊就吓得狂呼乱叫,互相报信,一齐钻进树林里藏了起来。这样,那人十年也没缝成一件狐狸皮袍子,五年也没办成一桌羊肉宴席。这是什么道理呢?原因就在于他找错了商议的对象!你现在打算让孔丘当司寇,却与那些因此而辞官的人商议,这不是与狐谋皮,与羊要肉吗?二者有何不同?”这个人要狐献皮、要羊献肉的事情在狐狸群和羊群中传开了,它们都远远地躲开了他,因为这个人要想得到这些东西的办法太愚蠢了。
这则寓言,是假托左丘明为讽喻鲁侯而打的比方,指出鲁侯欲起用孔子作鲁国司寇,却去征求“三桓”的同意,就如同与狐谋皮一样行不通:狐狸没有那么傻,欲损害对方根本利益,以谋求私利,彼此之间是没有商议余地的。“狐”和“虎”近音,于是又衍生出“与虎谋皮”这个词。“与狐谋皮”偏重对方狡猾,“与虎谋皮”强调对方凶恶、自己危险。这个故事大概是讥讽东周人的“愚蠢”吧,但他还不至于愚蠢到“狐”“虎”不分的地步,把自己往老虎嘴里送。再者是因为狐狸的皮比较名贵。动物变了,而意义没有变,比喻必不能达到目的。
这则故事中,狐狸为了保全自己的皮(实际上是自己的切身利益),逃跑了,表现了狐狸聪明的特点。
《狐假虎威》(出自《战国策·楚策一》)
虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。
这则寓言是江乙向楚宣王所作的比喻。意在说明,北方诸侯国之所以惧怕楚将昭奚恤,实因惧怕宣王。寓言则讽刺了凭借他人威势以招摇撞骗者。寓言中的狐狸一方面是贬义,一方面也说明了狐狸的聪明,由此衍成的“狐假虎威”的成语至今仍在汉语中使用。出于对狐狸的认识,汉语中有些关于狐狸的成语。
狐狸尾巴:传说狐狸精能变成人来迷惑人,但它的尾巴却没法藏起来,成为识别它的证据。后比喻坏人的本来面目或阴谋罪证。
狐朋狗友:比喻勾结在一起的一帮游手好闲、不务正业、吃喝玩乐的人。
狐疑不决:传说狐狸多疑,没个决断。比喻遇事犹豫不决。
英语中也有多个与“fox”(狐狸)有关的预言故事。
The Fox and the Crow
A Fox once saw a crow fly off with a piece of cheese in its beak and settle on a branch of a tree.‘That’s for me, as I am a fox,’said Master Reynard, and he walked up to the foot of the tree.‘Good-day,Mistress Crow,’he cried.‘How well you are looking to-day:how glossy your feathers; how bright your eye. I feel sure your voice must surpass that of other birds, just as your figure does; let me hear but one song from you that I may greet you as the Queen of Birds.’The Crow lifted up her head and began to caw her best, but the moment she opened her mouth the piece of cheese fell to the ground,only to be snapped up by Master Fox.‘That will do,’said he.‘That was all I wanted. In exchange for your cheese I will give you a piece of advice for the future.’Do not trust flatterers.’
《大鸦和狐狸》
大鸦抢到一块肉,落在大树上。狐狸看见了,想得到那块肉,便站在树下,夸大鸦高大、漂亮,说他最适于做鸟类的王,要是他能发出声音,那就毫无疑问了。大鸦想表明他能发出声音,便放开肉,大叫起来。狐狸跑上去,抢到那块肉,说道:“大鸦,假如你有头脑,你作鸟类的王就没有问题了。”
这故事讥讽愚蠢的人,说明爱好虚荣、喜欢听恭维话的人,是要付出代价的,故事中反映的还是狐狸的聪明。
The Fox and the Grapes
One hot summer’s day a fox was strolling through an orchard till he came to a bunch of Grapes just ripening on a vine which had been trained over a lofty branch.‘Just the thing to quench my thirst,’quoth he.Drawing back a few paces, he took a run and a jump, and just missed the bunch. Turning round again with a One, Two, Three, he jumped up, but with no greater success. Again and again he tried after the tempting morsel, but at last had to give it up, and walked away with his nose in the air,saying:‘I am sure they are sour.’
《狐狸和葡萄》
盛夏酷暑,一群口干舌燥的狐狸来到一个葡萄架下。一串串晶莹剔透的葡萄挂满枝头,狐狸们馋得直流口水,可葡萄架很高。
第一只狐狸跳了几下摘不到,从附近找来一个梯子,爬上去满载而归。
第二只狐狸跳了多次仍吃不到,找遍四周,没有任何工具可以利用,笑了笑说:“这里的葡萄一定特别酸!”于是,心安理得地走了。
今天,这个典故被高度概括为“吃不到葡萄就说葡萄酸”,比喻为自己得不到的东西找个借口,求个心理平衡。我们今天可以看到有些人能力小,办不成事,就推托时机未成熟,他们就是这个“狐狸”。
这个典故反映狐狸的妒忌心理。
狐狸在民间有很大的影响,比较典型的是“狐狸精”。
狐狸精又名狐仙,民间俗称大仙,法力高强,可幻化人形。《玄中记》煞有介事地提到:“狐五十岁,能变化为妇人,百岁为美女,为神巫,能知千里外事。善蛊魅,使人迷惑失智。千岁即与天通,为天狐。”
狐狸精最早是以祥瑞的正面形象出现的。上古时期,即有狐之图腾崇拜,涂山氏、纯狐氏、有苏氏等部族均属狐图腾族。狐狸精对中国第一个奴隶王朝——夏朝的建立也有突出贡献。大禹治水时,禹整天忙碌无心结交女朋友,一副有为青年事业为重的样子,眼看就要绝后。有一次他走到涂山,看见一只九尾白狐(九尾意味着子孙众多),意有所动,于是就在此地娶妻生子。他的儿子启,后来成了夏朝的开国君王。
此后,中国漫长的封建社会,对人尤其是女人的性格心理有着空前绝后的迫害和压抑,这种压抑的心态成了诞生“狐仙”文化的最佳温床。《朝野佥载》记述:“百姓多事狐神,房中祭祀以乞恩,饮食与人间同之,事者非一主。时有彦曰:无狐媚,不成村。”由此可见,狐狸在封建社会,最早是受到女性的喜爱,并将它作为讨好配偶的神祗的。狐狸漂亮的皮毛、小巧可爱的身躯和狡诈精怪的脾性,在古人心目中,实在只有娇媚的女人可与之相比。狐狸还似乎代表了某种诡秘的精神,尤其是涉及女性的性格心理。
狐狸在先秦两汉的地位最为尊崇,与龙、麒麟、凤凰一起并列四大祥瑞之一。汉代石刻画像及砖画中,常有九尾狐与白兔、蟾蜍、青鸟并列于西王母座旁,以示祯祥。还有人总结说狐狸有三德:毛色柔和,符合中庸之道;身材前小后大,符合尊卑秩序;死的时候头朝自己的洞穴,是不忘根本。由此可以推论,狐狸在夏至汉两千多年的日子里,是生活得非常滋润的。
汉代以后,狐狸精作为祥瑞的地位急剧下降。先前对狐狸的好话全没了,剩下的都是些不体面的词,如狐疑、狐媚、狐臭之类,都快成为贬义词了。长此以往狐狸精就成了生活作风出问题的代名词,成了著名的淫兽,至今仍未翻身。这和汉朝对性的压抑态度是有关系的,是受社会大环境影响的。(https://www.xing528.com)
汉代的狐仙故事较为原始,极少有积极意义,狐的神通魔力也有限。到了魏晋南北朝,狐狸才开始人化,变得法力无边,还获得了人的感情和智力。如葛洪所著《西京杂记》一书中,有古冢白狐化为老翁入人梦的故事。《搜神记》一书内,谈狐的作品甚多,足见晋人喜谈狐仙,已成风尚。不过小说情节单一,程式化,结局凄惨,没什么人情味可言。故事当中的狐仙虽然神通广大,但有其自然属性的弱点。比如,它们怕狗,遇上就会现出原形;另外狐狸有臊气,变形后仍留有尾巴等。
到了唐代,狐仙小说依然盛行,像《任氏》《计真》等篇开始大肆宣扬与狐有关的灵异事件。宋代,民间还出现了“狐王庙”;明时,谈狐的作品渐少;至清代,以《聊斋志异》《阅微草堂笔记》为代表的笔记小说又大畅其说。《聊斋志异》更是集狐仙之大成,达到了登峰造极的地步。蒲松龄笔下的狐仙们,集人类全部美德于一身,成为人类的好朋友,它们强调友谊、尊重真情,反而比人类更可爱。
谈狐狸精,不能不说的就是妖狐。妖狐的概念最早出现在汉代,东汉许慎所撰《说文解字》中说:“狐,妖兽也,换所乘之。”传奇及小说中的妖狐,具有超自然的力量,多数幻化成美貌女子,能摄取财物,预卜人之祸福。最主要的特征是作为色情的象征,魅惑异性。因而民间将性感迷人的女性称为狐狸精,古代则谓之“狐媚子”。
既然是狐媚子,狐媚子的本性就是要迷人。与穷书生热恋无疑是浪费狐仙们的魅术、大材小用了。于是魅惑帝王就成狐狸精的最佳选择。由此狐狸精又成了红颜祸水的代名词。按照男权社会的逻辑,昏君之所以昏聩,总是因为一个或者几个女人不好。于是亡国之君,就大抵与这些“狐媚子”有了干连。启蒙读物《幼学琼林》中,就迫不及待地对孩子们进行“警惕狐狸精”的教育:“三代亡国,夏桀以妹喜,商纣以妲己,周幽以褒姒。”据此,夏末帝桀的妃子妹喜,堪称“千古第一狐狸精”。
妹喜算是“千古第一”的话,妲己就算是狐狸精的典范了。妲己的罪状在《史记·殷本纪》中也就一条“(纣)惟妇人言是用”;但在到了《列女传》的时代,炮烙、剜心,就统统归于妲己的唆使。到了明代许仲琳写出《封神演义》,妲己已经被塑造成集邪恶与美貌于一身,奉神明旨意惑乱纣王,断送商朝六百年天下的九尾狐狸精。如今,只要一说起狐狸精,人们没法不想起妲己。
现在,“狐狸精”可以定义为:善于运用各种手段勾引男人的“风骚”“浪荡”“无耻”的女人。“狐狸精”可能是漂亮的,但很遗憾,通常是不被承认的。
在《诗经》中,狐作为隐辞的意义便是性爱。
《搜神记》引道士云:“狐者,先古之淫妇,其名曰阿紫。”古人把狐狸视为性情淫荡、以美貌迷惑人的精灵鬼怪,再加上狐狸成精的传说和志怪小说中对众多民间妖艳、多情的狐狸精的描述,于是乎,人们的俗语中便把性感而具诱惑力的不良女性称为“狐狸精”了。
英语中关于“fox”的形象和汉语中的“狐狸”类似,多是说其“狡猾”。
old fox老狐狸精;老奸巨猾
play the fox耍滑头;假装
set a fox to keep one’s geese叫狐看鹅,引狼入室;把财务托付给不可靠的人
When the fox preaches, take care of your geese.狐狸说教,留心鹅只被偷。
“fox”在英语中可以专指“机灵诡诈的人”,美国俚语指“大学新生”,还指“(多根绳子搓成的)绳索”。
The foxes live by their wits and rely on frau.这些狡猾的家伙靠耍小聪明和欺诈过日子。
“fox”也指代“狐的毛皮”;还指一种颜色,自然是狐狸的颜色:狐褐色。
“foxy”是形容词,意思是:狡猾的、机警而聪明的、外表和行为灵活的、狐色的/赤褐色的、变色或变质的、具有美国土产葡萄酒味道的、漂亮的/吸引人的/性感的。
“foxed”也是形容词,意思是:生褐斑的、变了色的。
“fox”可以做动词用。
1.(用机智或计策)哄骗
We would fox him into withdrawing vitally needed strength.我们要诱骗他撤出所需的有生力量。
He was completely foxed.他完全受骗了。
2.使……慌乱;使……惊讶;挫败
Some survivors were completely foxed by the tragedy.有些幸存者完全被这件惨案惊呆了。
3.像狐狸似地动作;伪装
You never know-he may be foxing.你蒙在鼓里,它可能是在伪装。
4.使(啤酒等)发酵变酸
5.使(书页等)生斑变色
6.为(皮鞋)换新鞋面
7.让人喝醉
8.捕狐,猎狐
fox fire狐火(一种磷火)
foxhole散兵坑(通常是指战斗期间匆促挖成的坑,用来掩蔽一名士兵防御敌人炮火,有时大到可容两至三人,如果形势需要,材料又具备,可精心构筑。)
fox’s sleep假睡,假装的
fox-pass(美俚)有失检点的话,失言,失礼(特指妇女失足)
fox in a lamb’s skin披着羊皮的狐狸,伪装友善的敌人
little fox(天文)狐狸星座
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
