首页 理论教育 叶帅家的历史揭秘-历史的侧影

叶帅家的历史揭秘-历史的侧影

时间:2023-11-29 理论教育 版权反馈
【摘要】:熊光楷说,叶剑英办公室不知道从什么途径得知他的英语不错,于是在叶剑英看英语电影时,调他来做同声翻译。到了北京后海叶剑英家里,熊光楷问那里工作人员,才得知放的电影是《丘吉尔》。每次叶剑英家放外国电影,往往有好多高级干部来看。

叶帅家的历史揭秘-历史的侧影

1960年9月,21岁的熊光楷被派往中国驻德意志民主共和国(当时叫东德)大使馆武官处工作。熊光楷历任英文翻译、参谋、武官秘书,工作了7年。回国之后,在中国人民解放军情报部工作。

熊光楷擅长说故事。他说起了他回国之后一个精彩的故事:

那是在1971年9月13日林彪葬身蒙古大漠之后,叶剑英元帅主持中央军委日常工作。熊光楷说,叶剑英办公室不知道从什么途径得知他的英语不错,于是在叶剑英看英语电影时,调他来做同声翻译。当时,熊光楷回国多年,在“文革”中很少接触英语,突然接到这样的任务,不免有点忐忑不安,何况电影他没有事先看过,一边看一边译,容易出错,所以出门时顺便带了一本《英汉词典》。

到了北京后海叶剑英家里,熊光楷问那里工作人员,才得知放的电影是《丘吉尔》。熊光楷赶紧从《英汉词典》中查丘吉尔条目,知道丘吉尔的生平简介。(www.xing528.com)

叶剑英来了,见到熊光楷,问起丘吉尔的生卒年。幸亏熊光楷刚才查过《英汉词典》,马上答复说:“报告首长,丘吉尔生于1874年,卒于1965年,享年91岁。”

还好,叶剑英只问了一个问题。接着开始放电影,熊光楷的同声翻译,使叶剑英感到满意。从此,熊光楷经常到叶剑英家做英语电影同声翻译。后来知道熊光楷的德语也不错,来了德语影片,也由他同声翻译。每次叶剑英家放外国电影,往往有好多高级干部来看。后来熊光楷才知道,叶剑英借助于看电影,跟许多老同志聚首,对一些问题交换意见。

1976年1月,熊光楷奉命出任中国驻德意志联邦共和国(当时叫西德)大使馆武官处任副武官,又来到德国,在那里工作了5年。所以熊光楷说,他在德国前后工作了12年。寿瑞莉也受航空工业技术部门的派遣,去了联邦德国。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈