首页 理论教育 德国文学史:上卷主要作品索引及摘要

德国文学史:上卷主要作品索引及摘要

时间:2023-11-30 理论教育 版权反馈
【摘要】:(按汉语拼音字母顺序排列)A《阿布德拉的居民们》Abderiten.《阿布·台尔凡》Abu Telfan.《阿尔卑斯山王和仇恨人类的人》Der Alpenknig und der Menschenfeind.《阿伽门农家族四部曲》Atriden-Tetralogie.《阿伽门农之死》Agamemnons Tod.《阿格妮丝·贝尔瑙厄》Agnes Bernauer.《阿迦通的故事》Ge

德国文学史:上卷主要作品索引及摘要

(按汉语拼音字母顺序排列)

A

《阿布德拉的居民们》 Abderiten.

《阿布·台尔凡》 Abu Telfan.

阿尔卑斯山王和仇恨人类的人》 Der Alpenkönig und der Menschenfeind.

阿伽门农家族四部曲》 Atriden-Tetralogie.

《阿伽门农之死》 Agamemnons Tod.

《阿格妮丝·贝尔瑙厄》 Agnes Bernauer.

《阿迦通的故事》 Geschichte des Agathen.

《阿拉贝拉》 Arabella.

《阿勒曼方言诗集》 Alemannische Gedichte.

《阿米斯牧师笑话集》 Die Schwänke des Pfaffen Amis.

《埃尔塞小姐》 Fräulein Else.

《埃格蒙特》 Egmont.

《埃及的海伦》 Die ägyptische Helena.

《埃及的依莎贝拉》 Isabella von Aegypten.

《埃勒克特拉》 Elektra.

《埃雷克》 Erec.

《艾菲·布利斯特》 Effi Briest.

《艾克哈特》 Ekkehard.

艾米尔和侦探》 Emil and die Detektive.

《爱拉斯慕斯·冯·鹿特丹的凯旋与悲剧》 Triumph und Tragik des Erasmus von Rotterdam.

《爱米丽娅·迦洛蒂》 Emilia Galotti.

《奥伯龙》 Oberon.

奥尔良的姑娘》 Die Jungfrau von Orleans.

《奥利斯的依菲几妮》 Iphigenie in Aulis.

《奥培曼兄妹》 Die Geschwister Oppermann.

B

巴尔》 Baal.

巴尔扎克》 Balzac.

巴黎书简》 Briefe aus Paris.

《白马骑士》 Der Schimmelreiter.

《白种人大战》 Der große Krieg der weißen Männer.

《保卫罗马》 Die Verteidigung Roms.

暴风雨之前》 Vor dem Sturm.

《悲怆交响曲》 Symphonie Pathetique.

《贝恩哈迪教授》 Professor Bernhard.

《被出卖的人民》 Verratenes Volk.

《被骗者》 Die Betrogenen.

《被淹死的人》 Aquis Submersus.

崩溃与胜利》 Verfall und Triumph.

彼得·卡门青德》 Peter Camenzind.

《彼得·施莱米尔的奇异故事》 Peter Schlemihls wundersame Geschichte.

《碧芭在跳舞》 Und Pipa tanzt.

变形记》 Die Verwandlung.

《兵就是兵》 Mann ist Mann.

玻璃珠游戏》 Glasperlenspiel.

《博马舍》 Beaumarchais.

《柏林,亚历山大广场》 Berlin,Alexanderplatz.

《不能原谅》 Pardon wird nicht gegeben.

《不受法律保护的人》 Freiwild.

《布登勃洛克一家》 Die Buddenbrooks.

C

《车夫亨舍尔》 Fuhrmann Henschel.

《车中小书》 Rollwagen-Büchlein.

《臣仆。资产者的小说》 Der Untertan.Roman des Bürgertums.

沉沦者》 Die Verkommenen.

《沉钟》 Die versunkene Glocke.

《成功》 Erfolg.

城堡》 Das Schloß.

《穿靴子的猫》 Der gestiefelte Kater.

《从慕尼黑到热那亚旅行》 Reise von München nach Genua.

《从清晨到午夜》 Von Morgen bis Mitternacht.

《措施》 Die Maßnahme.

D

《达芙尼》 Daphne.

《大暴君和审判》 Der Großtyrann und das Gericht.

《大胆妈妈和她的孩子们》 Mutter Courage und ihre Kinder.

《大老鼠》 Die Ratten.

大理石像》 Das Marmorbild.

《大钟歌》 Das Lied von der Glocke.

《带来好运的吉祥物》 Der Talisman.

丹东之死》 Dantons Tod.

《胆怯的人》 Der Schwierige.

《当了百万富翁的农民仙女世界的童话》 Der Bauer als Millionär oder das Märchen aus der Feewelt.

道德》 Moral.

《道口工蒂尔》 Bahnwärter Thiel.

《德尔斐的依菲几妮》 Iphigeniein Delphi.

德国传说》 Deutsche Sagen.

《德国民间故事书》 Die deutschen Volksbücher.

《德国青年》 Eine Jugend in Deutschland.

《德国商界的幽默随笔》 Humoristische Skizzen aus dem deutschen Handelsleben.

《德国诗论》 Buch von der deutschen Poeterey.

《德国,一个冬天的童话》 Deutschland,ein Wintermärchen.

《德梅特里乌斯》 Demetrius.

《德米安》 Demian.

《迪兰德宫》 Das Schloß Dürande.

《底楼与二楼》 Zu ebener Erde und erster Stock.

《地神》 Der Erdgeist.

《帝国三部曲》 Die Kaiserreich-Trilogie.

《第七个十字架》 Das siebte Kreuz.

《第三帝国的恐惧与灾难》 Furcht und Elend des dritten Reiches.

《第一个上学日》 Der erste Schultag.

《杜伊诺哀歌》 Die Duinesner Elegien.

《断头台上最后一个女子》 Die Letzte am Schafott.

《对音乐美学的一些想法》 Ideen zu einer Aesthetik der Tonkunst.

E

《恩斯特公爵》 Herzog Ernst.

《儿童的奇异号角》 Des Knaben Wunderhorn.

《儿童与家庭童话集》 Kinder- und Hausmärchen.

《儿子》 Der Sohn.

F

《法比安。一个道德家的故事》 Fabian. Die Geschichte eines Moralisten.

《凡尔登的教训》 Erziehung vor Verdun.

《飞翔的教室》 Das fliegende Klassenzimmer.

《非政治的歌》 Unpolitische Lieder.

《斐爱斯柯在热那亚的谋叛》 Die Verschwörung des Fiesko zu Genua.

《费兰德尔·冯·席登瓦尔德的奇异而真实的梦境》 Wunderliche und wahrhaftige Gesichte Philanders von Sittenwald.

《分裂的人》 Der Zerrissene.

弗兰茨·斯泰恩巴德的漫游》 Franz Sternbalds Wanderungen.

《弗里德利希·冯·洪堡亲王》 Prinz Friedrich von Homburg.

《弗洛里昂·盖耶》 Florian Geyer.

浮士德》 Faust.

《浮士德博士》 Doktor Faustus.

《〈浮士德博士〉一书的产生,一部小说的小说》 Die Entstehung des Faustus,Roman eines Romans.

《浮士德的生活、事业和进地狱》 Fausts Leben,Taten und Höllenfahrt.

《浮士德断片》 Faust — ein Fragment.

父亲们》 Die Väter.

G

《伽利略传》 Das Leben des Galilei.

《盖尔特鲁特》 Gertrud.

《高加索灰阑记》 Der kaukasische Kreidekreis.

高卢战纪》 Der Krieg in Gallien.

《告别》 Abschied.

《戈雅,或认识的艰难道路》 Goya oder der arge Weg der Erkenntnis.

歌德谈话录》 Gespräche mit Goethe.

《格奥尔格·耶纳奇》 Georg Jenatsch.

《格里沙中士案件》 Streit um den Sergeanten Grischa.

《格列高利乌斯》 Gregorius.

《公民施佩尔》 Bürger Schippel.

《公社的日子》 Die Tage der Kommune.

孤独者》 Der Einsame.

《古代神话故事集》 Mythengeschichten der alten Welt.

《古斯特少尉》 Leutnant Gustl.

《谷德伦之歌》 Das Kudrunlied.

故乡》 Heimat.

《关于当代德国文学的断片》 Fragmente über die neuere deutsche Literatur.

《关于克劳迪娅的小说》 Novellen um Claudia.

《关于人类历史哲学的思想》 Ideen zur Philosophie der Geschichte der Menschheit.

国际象棋的故事》 Schachnovelle.

《国王亨利四世的青年时代和完成》 Die Jugend und die Vollendung des Königs Henri Quatre.

《过境》 Transit.

H

《哈尔茨山游记》 Die Harzreise.

《哈肯斯泰茨和他的农奴》 Herr von Hakensterz und seine Leibeignen.

哈姆雷特爸爸》 Papa Hamlet.

《哈姆雷特或漫漫长夜有尽头》 Hamlet oder die lange Nacht nimmt ein Ende.

《海德堡诗歌手稿集》 Große Heidelberger Liederhandschrift.

海尔布隆的凯蒂欣》 Das Käthechen von Heilbronn.

汉堡剧评》 Hamburgische Dramaturgie.

《汉奈蕾升天记》 Hanneles Himmelfahrt.

《好的和坏的邻居》 Von guten und bösen Nachbarn.

赫尔曼与窦绿苔》 Hermann und Dorothea.

《赫尔曼之役》 Die Hermannschlacht.

《赫洛德斯和玛丽阿姆耐》 Herodes und Mariamne.

《黑色的方尖碑》 Der schwarze Obelisk.

《黑色的木战舰》 Die schwarze Galeere.

《黑森快报》 Der Hessische Landbote.

《黑斯佩罗斯》 Hesperus.

《黑夜鼓声》 Trommel in der Nacht.

《黑蜘蛛》 Die schwarze Spinne.

《亨利希·冯·奥弗特丁根》 Heinrich von Ofterdingen.

《后裔》 Die Epigonen.

《候车室三部曲》 Die Wartesaal-Trilogie.

《胡桃夹子和老鼠国王》 Nußknacker und Mäusekönig.

花冠传奇》 Romanzen von Rosenkranz.

《华伦斯坦》 Wallenstein.

画家诺尔顿》 Maler Nolten.

《欢乐颂》 An die Freude.

《幻梦人生》 Der Traum ein Leben.

《幻想者》 Phantasus.

《荒诞喜剧或彼得·斯昆茨先生》 Absurda Comica oder Herr Peter Squentz.

荒原狼》 Der Steppenwolf.

《挥霍者》 Der Verschwender.

《火炉中的歌声》 Der Gesang im Feuerofen.

《火山》 Der Vulkan.

《火与血》 Feuer und Blut.

《霍里布利克里布利法克斯》 Horribilicribrifax.

J

《饥饿的城市》 Die hungerige Stadt.

《饥饿牧师》 Der Hungerpastor.

《饥饿艺术家》 Ein Hungerkünstler.

《机器破坏者》 Die Maschinenstürmer.

基督教还是欧罗巴》 Die Christenheit oder Europa.

《激动的人们》 Die Aufgeregten.

《吉格斯和他的指环》 Gyges und sein Ring.

《几个航海家的奇异命运》 Wunderliche Fata einiger Seefahrer.

《加来的公民们》 Die Bürger von Calais.

《家庭教师或私人教育的优点》 Der Hofmeister oder Vorteile der Privaterziehung.

《假尼禄》 Der falsche Nero.

《奖章》 Die Medaille.

《焦灼的心》 Ungeduld des Herzens.

《教会颂歌》 Hymnen an die Kirche.

《金罐》 Der Goldene Topf.

《金镜》 Der goldene Spiegel.

精神疗法》 Die Heilung durch den Geist.

《酒徒》 Der Trinker.

《救世主》 Heiland.

《救世主》 Messias.

K

《卡德尼奥和塞林德或不幸的恋人》 Cardenio und Celinde oder unglückliche Verliebte.

《卡尔和罗莎。一个天堂与地狱之间的故事》 Karl und Rosa. Eine Geschichte zwischen Himmel und Hölle.

《卡拉尔大娘的枪》 Die Gewehre der Frau Carrar.

《卡罗特式的幻想故事集》 Phantasie in Callote Manier.

《卡斯巴尔·豪塞尔或心灵的惰性》 Caspar Hauser oder die Trägheit des Herzens.

凯特侯爵》 Der Marquis von Keith.

凯旋门》 Arc de Triomphe.

《凯旋巷的故事》 Aus der Triumphgasse.

《考验》 Die Prüfung.

《珂珀尼克上尉》 Hauptmann von Köpenick.

《可怜的亨利希》 Der arme Heinrich.

渴望的孩子》 Das Wunschkind.

《克里姆希尔特的复仇》 Kriemhilds Rache.

《克利斯蒂安·瓦恩沙弗》 Christian Wahnschaffe.

《库米阿克三部曲》 Kumiak-Trilogie.

《库米阿克一家》 Die Kumiaks.

《库米阿克一家的归来》 Die Heimkehr der Kumiaks.

《库米阿克一家和他们的后代》 Die Kumiaks und ihre Kinder.

《裤子》 Die Hose.

《快乐的葡萄园》 Der fröhliche Weinberg.

《狂飙与突进》 Sturm und Drang.

《昆图斯·菲克斯莱因的生平》 Quintus Fixlein.

L

《垃圾教授》 Professor Unrat.

拉奥孔或论绘画与诗的界限》 Laokoon oder über die Grenzen der Malerei und Poesie.

《拉德茨基进行曲》 Radetzkymarsch.

《莱因哈特和加布里奥托的故事》 Historie von Reinhart und Gabriotto.

莱茵河下游风光》 Ansichten vom Niederrhein.

《莱茵家庭之友的小宝盒》 Schatzkästlein des rheinischen Hausfreundes.

《蓝色的布尔》 Der blaue Boll.

《蓝天使》 Der blaue Engel.

《狼群中的狼》 Wolf unter Wölfen.

《浪漫派的兴盛和衰落》 Ausbreitung und Verfall der Romantik.

《浪漫派的兴盛时期》 Blütezeit der Romantik.

《劳腾萨克兄弟》 Die Brüder Lautensack.

《冷光》 Das kalte Licht.

《利希滕施泰因》 Lichtenstein.

例外与常规》 Die Ausnahme und die Regel.

《两人在边境》 Zwei an der Grenze.

《列那狐》 Reineke Fuchs.

《列翁斯和莱娜》 Leonce und Lena.

《流亡》 Exil.

《卢台奇亚》 Lutezia.

《鲁特利普》 Ruodlieb.

《路德的信念》 Luthers Glaube.

《路清德》 Lucinde.

《露露》 Lulu.

《绿色的上帝》 Der grüne Gott.

《绿衣亨利》 Der grüne Heinrich.

《伦茨》 Lenz.

《轮舞》 Reigen.

《论德国宗教和哲学的历史》 Zur Geschichte der Religion und Philosophie in Deutschland.

《论浪漫派》 Die romantische Schule.

《论人的审美教育》 Über die ästhetische Erziehung des Menschen.

《论素朴诗和感伤诗》 Über naive und sentimentalische Dichtung.

《论语言的起源》 Abhandlung über den Ursprung der Sprache.

《罗恩格林》 Lohengrin.

《罗兰之歌》 Rolandslied.

《罗马哀歌》 Römische Elegien.

《罗曼采罗》 Romanzero.

《罗斯哈尔德》 Roßhalde.

《罗泽·贝恩特》 Rose Bernd.

《洛蒂在魏玛》 Lotti in Weimar.

《洛泰尔国王》 König Rother.

M

马丁·萨兰德》 Martin Salander.

《马尔特·劳里茨·布里格记事》 Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge.

《马贩子米歇尔·科尔哈斯》 Michael Kohlhaas.

《马格德堡的婚礼》 Die Magdburgische Hochzeit.

马里奥魔术师》 Mario und der Zauberer.

《马利亚·武茨》 Maria Wuz.

《马门教授》 Professor Mamlock.

玛格达莱娜》 Magdalena.

《玛丽·安东诺特》 Marie Antoinette.

玛丽亚·玛格达莱娜》 Maria Magdalene.

《玛丽亚·斯图亚特》 Maria Stuart.

《玛乃塞手稿集》 Manessische Handschrift.

《迈埃尔·赫尔姆布莱希特》 Meier Helmbrecht.

麦哲伦》 Megallan.

《漫步去锡腊库扎》 Spaziergang nach Syrakus.

《冒险的西木卜里切斯木斯》 Der abenteuerliche Simplicissimus.

《没有个性的人》 Der Mann ohne Eigenschaften.

《没有生存空间的民族》 Volk ohne Raum.

玫瑰骑士》 Der Rosenkavalier.

《梅菲斯特》 Mephisto.

《梅塞堡咒语》 Die Merseburger Zaubersprüche.

《美国》 Amerika.

《美学的出征》 Ästhetische Feldzüge.

《美学入门》 Vorschule der Ästhetik.

《蒙昧主义者书简》 Dunkelmännerbriefe.

《梦是珍贵的》 Traum ist teuer.

《梦魇》 Alpdruck.

《梦游病患者》 Die Schlafwandler.

迷宫》 Das Labyrinth.

《迷惘与混乱》 Irrungen und Wirrungen.

《米歇尔·温格尔》 Michael Unger.

《密娜·冯·巴尔赫姆》 Minna von Barnhelm.

《民歌中各族人民的声音》 Stimmen der Völker in Liedern.(www.xing528.com)

《闵希豪生》 Münschhausen.

《闵希豪生男爵水上陆上的奇异旅行、出征和有趣的冒险》 Wunderbare Reisen zn Wasser und zn Lande,Feldzüge und lustige Abenteuer des Freiherrn von Münschhausen.

魔鬼的长生汤》 Die Elixiere des Teufels.

《魔鬼的将军》 Des Teufels General.

《魔山》 Der Zauberberg.

《莫里梯乌斯案件》 Der Fall Mauritius.

莫扎特在去布拉格的旅途上》 Mozart auf der Reise nach Prag.

《墨西拿的新娘》 Die Braut von Messina.

《木偶戏子保罗》 Pole Poppenspieler.

《穆萨·达的四十天》 Die vierzig Tage des Musa Dagh.

《穆斯皮利》 Das Muspilli.

N

《纳尔齐斯和哥特蒙德》 Narziß und Goldmund.

《纳克索斯岛上的阿里阿特纳》 Ariadne auf Naxos.

《尼贝龙人》 Die Nibelungen.

《尼贝龙人之歌》 Das Nibelungenlied.

《尼贝龙人指环》 Der Ring der Nibelungen.

尼德兰独立史》 Geschichte des Abfalls der Vereinigten Niederlande von der spanischen Regierung.

《尼古罗国王》 König Nicolo.

《年轻的学者》 Der junge Gelehrte.

《年轻的约瑟夫》 Der junge Joseph.

纽伦堡工匠歌手》 Die Meistersinger von Nürnberg.

农村田园三部曲》 Trilogie ländlicher Idylle.

《农民的镜子——或耶列米阿斯·戈特赫尔夫撰写的个人生活史》 Der Bauernspiegel oder die Lebensgeschichte des Jeremias Gotthelf,von ihm selbst geschrieben.

《女领主在骑马》 Die Fürstin reitet.

《女骗子和女流浪者枯拉希》 Die Erzbetrügerin und Landstörzerin Courasche.

《女人和世界》 Weib und Welt.

《女账房》 Die Buchhalterin.

O

《欧茨师傅》 Meister Oetze.

《O侯爵夫人》 Die Marquise von O.

P

《帕尔齐伐尔》 Parzival.

《帕拉塞尔苏斯三部曲》 Paracelsus Trilogie.

《潘蒂拉和他的男仆马狄》 Herr Puntila und sein Knecht Matti.

《潘多拉的盒子》 Die Büchse des Pandora.

《判决》 Das Urteil.

《彭提西丽亚》 Penthesilea.

《批评之林》 Kritische Wälder.

《骗子菲利克斯·克鲁尔的自白,回忆录第一部分》 Die Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull. Der Memoire erster Teil.

《漂泊的荷兰人》 Der fliegende Holländer.

《破瓮记》 Der zerbrochene Krug.

普罗米修斯》 Prometheus.

Q

《七个传说》 Sieben Legenden.

《七君子的小旗》 Das Fähnlein der sieben Aufrechten.

《齐本克思》 Siebenkäs.

《齐格弗里德之死》 Siegfrieds Tod.

《祈祷书》 Das Stundenbuch.

《旗手克利斯朵夫·里尔克的爱和死亡之歌》 Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke.

《前线部队归来》 Heimkehr der Fronttruppen.

《强盗》 Die Räuber.

《强盗帮》 Die Räuberbande.

《亲爱的上帝的故事》 Geschichte vom lieben Gott.

《亲和力》 Die Wahlverwandtschaft.

《亲戚和朋友们》 Verwandte und Bekannte.

《琴与剑》 Leier und Schwert.

《青春觉醒》 Frühlings Erwachen.

《青恩道夫的犹太人》 Die Juden von Zirndorf.

《轻浮的爱》 Liebelei.

情人的脾气》 Die Laune des Verliebten.

《穷苦的康拉德》 Der arme Konrad.

穷人。无产者的小说》 Die Armen.Roman des Proletariats.

《囚塔》 Der Turm.

《群众和人》 Masse-Mensch.

R

《人类命运的转折点》 Sternstunden der Menschheit.

《人人孤独地死》 Jeder stirbt für sich allein.

《人头悬赏》 Der Kopflohn.

《人仗衣服马仗鞍》 Kleider machen Leute.

日出之前》 Vor Sonnenaufgang.

《日耳曼志》 Germania.

《日历故事》 Kalendergeschiehten.

《日落之前》 Vor Sonnenuntergang.

《荣誉心》 Die Ehre.

《瑞典伯爵夫人冯·G的生活》 Das Leben der schwedischen Gräfin von G.

S

《萨拉·萨姆逊小姐》 Miss Sara Sampson.

《塞尔特维拉的人们》 Die Leute von Seldwyla.

《赛金根的号手》 Der Trompeter von Säckingen.

《赛利克一家》 Familie Selicke.

《三百万中的三个》 Von drei Millionen drei.

《三大师》 Drei Meister.

《三个朋友的歌集》 Liederbuch dreier Freunde.

《三个正直的制梳匠》 Die drei gerechten Kammacher.

《三角钱歌剧》 Die Dreigroschenoper.

《三角钱小说》 Dreigroschenroman.

《三十年战争史》 Geschichte des Dreißigjährigen Krieges.

《三位文豪的生平》 Drei Dichter ihres Lebens.

《杀婴女人》 Die Kindesmörderin.

《沙赫·冯·乌特诺》 Schach von Wuthenow.

《傻子与死神》 Der Tor und der Tod.

珊瑚》 Koralle.

《赡养者约瑟夫》 Joseph,der Ernährer.

《上帝心中的人间快乐》 Irdisches Vergnügen in Gott.

《少不更事的年岁》 Flegeljahre.

《少年维特之烦恼》 Die Leiden des jungen Werthers.

《少年维特之欢乐》 Die Freuden des jungen Werthers.

《审判》 Der Prozeß.

《生活的丰足》 Des Lebens Überfluß.

《生死存亡的年代》 Zeit zu leben und Zeit zu sterben.

圣经的意义》 Der Sinn der Heiligen Schrift.

《失去的手稿》 Die verlorene Handschrift.

诗歌革命》 Revolution der Poesie.

《诗歌集》 Buch der Lieder.

《诗与真》 Dichtung und Wahrheit.

《施蒂娜》 Stine.

《施拉格特尔》 Schlageter.

《施罗芬史泰因一家》 Familie Schroffenstein.

《施泰希林》 Stechlin.

《时机成熟》 Die Zeit ist reif.

《11月9日》 Der Neunte November.

《士兵们》 Die Soldaten.

《世袭森林管理员》 Der Erbförster.

《市民将军》 Der Bürgergeneral.

《首脑。领袖们的小说》 Der Kopf. Roman der Führer.

《双重生涯》 Doppelleben.

《谁曾用洋铁罐吃过饭》 Wer einmal aus dem Blechnapf frißt.

《说谎的人倒霉》 Weh dem,der lügt!.

《思想——勒·格朗集》 Ideen-Buch Le Grand.

斯大林格勒回忆录》 Memento Stalingrad.

《斯居德丽小姐》 Das Fräulein von Scuderi.

《斯坦恩小姐的故事》 Geschichte des Fräuleins von Sternheim.

《斯图加特三部曲》 Stuttgarter Trilogie.

《死》 Ein Tod.

《死人之林》 Der Totenwald.

《死亡的日子》 Der tote Tag.

《死之舞》 Totentanz.

《四川好人》 Der gute Mensch von Sezuan.

《四福音书集成》 Evangelienharmonie.

《苏黎世中篇小说集》 Züricher Novellen.

隧道》 Der Tunnel.

T

《他要开个玩笑》 Einen Jux will er sich machen.

《塔索》 Tasso.

《獭皮》 Der Bibelpelz.

唐璜和浮士德》 Don Juan und Faust.

《唐·卡洛斯》 Don Carlos.

《陶里岛上的依菲几妮》 Iphigenie auf Tauris.

《特里斯坦》 Tristan.

《特里斯坦和依绍尔德》 Tristan und Isolde.

《梯尔·欧伦施皮格尔》 Till Eulenspiegel.

《提香之死》 Der Tod des Tizian.

《天地之间》 Zwischen Himmel und Erde.

跳蚤师傅》 Meister Floh.

《铁手骑士葛兹·冯·贝利欣根》 Götz von Berlichingen mit der eisernen Hand.

《廷泼师傅》 Meister Timpe.

《停火》 Die Feuerpause.

《同伴》 Die Gefährten.

《同志们》 Die Genossen.

童年》 Eine Kindheit.

《童年的转变》 Verwandlung einer Kindheit.

《图像集》 Das Buch der Bilder.

《托莱多的犹太女人》 Die Jüdin von Toledo.

《托尼奥·克勒格尔》 Tonio Krüger.

W

《瓦尔塔里乌斯》 Waltharius.

《瓦斯》(第一部)Gas Ⅰ.

《瓦斯》(第二部)Gas Ⅱ.

《顽固的古斯塔夫》 Der eiserne Gustav.

《晚年的爱情》 Der Nachsommer.

《王伦的三次跳跃》 Die drei Sprünge des Wang-Lun.

《王爷殿下》 Königliche Hoheit.

《威尔第》 Verdi.

《威廉·洛弗尔》 William Lovell.

《威廉·迈斯特的漫游时代》 Wilhelm Meisters Wanderjahre.

《威廉·迈斯特的戏剧使命》 Wilhelm Meisters theatralische Sendung.

《威廉·迈斯特的学习时代》 Wilhelm Meisters Lehrjahre.

《威廉·退尔》 Wilhelm Tell.

威尼斯箴言诗》 Venezianische Epigramme.

《威索布伦祷文》 Das Wessobrunner Gebet.

《为罗马而战》 Der Kampf um Rom.

《维吉尔之死》 Der Tod des Vergil.

维也纳森林的故事》 Geschichte aus dem Wiener Wald.

《温蒂娜》 Undine.

《文学的自然科学基础》 Die naturwissenschaftlichen Grundlagen der Poesie.

《文学上的平民主义》 Literarischer Sansculottismus.

《我的监狱生活》 Ut mine Festungstid.

《我的蓝色钢琴》 Mein blaues Klavier.

《我的农民生活》 Ut mine Stromtid.

《我的一生》 Mein Leben.

《我们时代的一个孩子》 Ein Kind unserer Zeit.

《我们是乌托邦者》 Wir sind Utopia.

《我曾祖父的皮包》 Die Mappe meines Urgroßvaters.

《沃依采克》 Woyzeck.

《无处为家》 Kein Hüsung.

《无声的起义》 Der lautlose Aufstand.

《无罪的人们》 Die Schuldlosen.

X

《西班牙的蔷薇树》 Das spanische Rosenstock.

《西东合集》 West-östlicher Diwan.

西蒙》 Simone.

《西线无战事》 Im Westen nichts Neues.

《希伯来叙事诗》 Hebräische Balladen.

《希尔德布兰特之歌》 Das Hildebrandslied.

《希尔德的市民们》 Die Schildbürger.

《希腊的神话与传说》 Die schönsten Sagen des klassischen Altertums.

《习作》 Studien.

《袭击埃森》 Sturm auf Essen.

《戏剧小工具篇》 Kleines Organon für das Theater.

《戏谑、讽刺、冷嘲和更深的含义》 Scherz,Satire,Ironie und tiefere Bedeutung.

《先王墓室》 Kapuzinergruft.

《献给奥尔甫斯的十四行诗》 Sonette an Orpheus.

《乡村里的罗密欧与朱丽叶》 Romeo und Julie auf dem Dorfe.

《乡村医生》 Der Landarzt.

《小城》 Die kleine Stadt.

《小鲁道夫·乌尔斯劳的回忆》 Erinnerungen von Ludolf Urslau dem Jüngeren.

《小人物,怎么办?》 Kleiner Mann,was nun?.

《小圆点和安东》 Pünktchen and Anton.

《谢拉皮翁兄弟》 Die Serapionsbrüder.

《心在左面》 Links wo das Herz ist.

《欣顿汉纳斯》 Schindenhannes.

《新的政治诗和社会诗》 Neuere politische und soziale Gedichte.

《新列那狐》 Neuer Reineke Fuchs.

《新诗集》 Neue Gedichte.

《信仰的自白》 Ein Glaubensbekenntnis.

《凶神龙帕齐瓦格蓬杜斯或三个放荡小伙子》 Der böse Geist Lumpazivagabundus oder das liederliche Kleeblatt.

《雄猫穆尔的生活见解,附音乐指挥约翰内斯·克莱斯勒传记断片》 Lebensansichten des Katers Murr nebst fragmentarischer Biographie des Kapellmeisters Johannes Kreisler in zufälligen Makulaturblätter.

《许佩里翁或希腊的隐士》 Hyperion oder der Eremit in Griechenland.

《学生特尔莱斯的困惑》 Die Verwirrung des Zöglings Törleß.

Y

《雅各的故事》 Die Geschichten Jaakobs.

《亚历山大》 Alexander.

《亚历山大之歌》 Alexanderlied.

《燕妮·特莱勃尔太太》 Frau Jenny Treibel.

《遥远的国度》 Das weite Land.

《耶德曼》 Jedermann.

《耶弗塔和他的女儿》 Jefta und seine Tochter.

《耶洛尼墨和约瑟弗》 Jeronime und Josephe.

《夜的颂歌》 Hymne an die Nacht.

《一个爱好艺术的僧侣的心曲倾诉》 Herzensergießungen eines kunstliebenden Klosterbruders.

《一个巴伐利亚邦议会议员的通信集》 Briefwechsel eines bayerischen Landtagsabgeordneten.

《一个废物的生涯》 Aus dem Leben eines Taugennichts.

《一个国王的登基》 Einsetzung eines Königs.

《一个唯理主义者的生活道路》 Lebensweg eines Intellektualisten.

《伊万因》 Iwein.

《依尼亚特》 Eneit.

遗嘱》 Vermächtnis.

《艺术,它的本质和规律》 Die Kunst. Ihr Wesen und ihre Gesetze.

《意大利之夜》 Italienische Nacht.

《阴谋与爱情》 Kabale und Liebe.

《茵梦湖》 Immensee.

《银箱》 Die Kassette.

英国断片》 Englische Fragmente.

《英国随笔》 Englische Skizzen.

《勇敢的卡斯帕尔和美丽的安耐尔的故事》 Geschichte vom braven Kaspel und dem schönen Annerl.

《忧愁夫人》 Frau Sorge.

《尤蒂特》 Judith.

《犹太人》 Die Juden.

《犹太人榉树》 Judenbuche.

《犹太人徐斯》 Jud Süß.

《有关当代文学的通信》 Briefe,die neueste Literatur betreffend.

《有角的齐格弗里德》 Der gehörnte Siegfried.

《诱惑》 Die Versuchung.

《诱人的尘埃》 Entzückter Staub.

渔民起义》 Der Aufstand der Fischer.

《愚蠢颂》 Lob der Torheit.

《愚人船》 Das Narrenschiff.

《愚人的智慧》 Narrenweisheit.

《与恶魔斗争》 Der Kampf mit Dämonen.

《预感和现实》 Ahnung und Gegenwart.

《原浮士德》 Urfaust.

《约翰·浮士德博士的故事》 Historia von Dr. Johann Fausten.

《约瑟夫·福熙》 Joseph Fouche.

《约瑟夫和他的兄弟们》 Joseph und seine Brüder.

《约瑟夫斯三部曲》 Die Josephus-Trilogie.

《约瑟夫在埃及》 Joseph in Ägypten.

《运尸车》 Der Schüdderump.

《1772~1775年的环球旅行》 Reise um die Welt 1772~1775.

《1914年的青年妇女》 Junge Frau von 1914.

《1916~1926年的诗》 Gedichte 1916 bis 1926.

《1918年11月》 November 1918.

Z

《在法国的战役》 Kampagne in Frankreich.

《在懒人乐园里》 Im Schlaraffenland.

《在轮下》 Unterm Rad.

《在枪林弹雨中》 In Stahlgewittern.

《在威尼斯之死》 Der Tod in Venedig.

《在最后一节车厢里》 Im letzten Wagen.

《责任和权利》 Soll und Haben.

《战后》 Nachkrieg.

《战争》 Krieg.

《这就是你》 Das bist du.

《这就行了!》 Ça ira.

《拯救》 Die Rettung.

《正派的人》 Der Unbestechliche.

《织工》 Die Weber.

《智者纳旦》 Nathan der Weise.

中产阶级英雄生活场景》 Aus dem bürgerlichen Heldenleben.

《主人尤利乌斯·恺撒的业绩》 Die Geschäfte des Herrn Julius Cäsar .

《著名骑士施纳普汉斯基的生活和事迹》 Leben und Taten des berühmten Ritters Schnapphanski.

《转变》 Die Wandlung.

《宗教颂歌和歌曲》 Die geistlichen Oden und Lieder.

《祖先》 Die Ahnen.

《遵命者和违命者》 Der Jasager und der Neinsager.

《左拉论》 Zola-Essey.

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈