首页 理论教育 仁义在内:孟子精读,内容完整

仁义在内:孟子精读,内容完整

时间:2023-12-04 理论教育 版权反馈
【摘要】:“所敬在此,所长在彼,果在外,非由内也。”“如果在一起喝酒,先给谁斟酒?”“内心更尊敬的是你大哥,外面表示礼敬的却是那个乡人,可见义果然是决定于外界因素的,不是发自内心的。”季子听说了这些话,说:“尊敬叔父是尊敬,尊敬弟弟是尊敬,可见义果然是决定于外在因素的,不是发自内心的。”

仁义在内:孟子精读,内容完整

11.5 孟季子问公都子〔1〕曰:“何以谓义内也?”

曰:“行吾敬〔2〕,故谓之内也。”

“乡人长于伯兄〔3〕一岁,则谁敬?”

曰:“敬兄。”

“酌则谁先?”

曰:“先酌乡人。”

“所敬在此,所长在彼,果在外,非由内也。”

公都子不能答,以告孟子

孟子曰:“敬叔父乎?敬弟乎?彼将曰:‘敬叔父。’曰:‘弟为尸〔4〕,则谁敬?’彼将曰:‘敬弟。’子曰:‘恶〔5〕在其敬叔父也?’彼将曰:‘在位〔6〕故也。’子亦曰:‘在位故也。’庸〔7〕敬在兄,斯须〔8〕之敬在乡人。”

季子闻之,曰:“敬叔父则敬,敬弟则敬,果在外,非由内也。”

公都子曰:“冬日则饮汤,夏日则饮水,然则饮食亦在外也?”

【注释】

〔1〕公都子:孟子的学生。〔2〕行吾敬:使我内在的恭敬之心发动。〔3〕伯兄:长兄,大哥。〔4〕尸:古代祭祀时不用牌位或神主,更无画像,而是用男女儿童代表死者受祭,便叫作“尸”。〔5〕恶(wū):疑问词,哪,何。〔6〕在位:在当受尊敬的位置上。〔7〕庸:平常,日常。〔8〕斯须:暂时。(www.xing528.com)

【译文】

孟季子问公都子说:“为什么说义是内在于人的呢?”

(公都子)说:“使我内在的恭敬之心发动(即是说对人的尊敬是发自内心的),所以说义是内在于人的。”

(孟季子问:)“如果有个同乡人比你大哥大一岁,那么更尊敬谁呢?”

(公都子)说:“尊敬大哥。”

(孟季子又问:)“如果在一起喝酒,先给谁斟酒?”

(公都子)说:“先给那个乡人斟酒。”

(孟季子说:)“内心更尊敬的是你大哥,外面表示礼敬的却是那个乡人,可见义果然是决定于外界因素的,不是发自内心的。”

公都子不能回答,把这事儿告诉了孟子。

孟子说:“(你可以问他,)你是更尊敬叔父呢,还是更尊敬弟弟?他会说:‘尊敬叔父。’你再问:‘弟弟充当了受祭的代理人,那该尊敬谁?’他会说:‘尊敬弟弟。’你再问:‘如果这样,尊敬叔父又体现在哪里呢?’他会说:‘这是弟弟处在受祭代理人的位置的缘故。’你也就说:‘(礼敬那个同乡人,)因为那个同乡人处在该礼敬的地位上的缘故。’平时尊敬的是大哥,这会儿该礼敬的是同乡人。”

季子听说了这些话,说:“尊敬叔父是尊敬,尊敬弟弟是尊敬,(二者都是处在该受尊敬的地位上时才受到尊敬,)可见义果然是决定于外在因素的,不是发自内心的。”

公都子说:“冬天就喝热水,夏天就喝凉水,那么饮食也是由外在因素决定的吗?”

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈