首页 理论教育 解读《鬓毛衰》衰字读音及意义

解读《鬓毛衰》衰字读音及意义

时间:2023-12-05 理论教育 版权反馈
【摘要】:“鬓毛衰”的“衰”不宜读cuī唐代诗人贺知章写过两首著名的《回乡偶书》诗,其第一首是:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。“鬓毛衰”的“衰”是指人的鬓发稀疏脱落,意义明确而没有歧解,只能读shuāi,不能读cuī。论定了“鬓毛衰”的“衰”字读音以后,就可以明白,改读的做法是没有根据的,也是不足取的。最后,我的看法是:“鬓毛衰”的“衰”还是据义定音,读作shuāi为好。

解读《鬓毛衰》衰字读音及意义

“鬓毛衰”的“衰”不宜读cuī

唐代诗人贺知章写过两首著名的《回乡偶书》诗,其第一首是:

少小离家老大回,

乡音无改鬓毛衰。

儿童相见不相识,

笑问客从何处来。

这是一首首句入韵的七绝,即第一、二、四句的末字“回”“衰”“来”押韵。但这三个字,用现代普通话念起来,似乎并不完全相谐。“回”读huí,“衰”读shuāi,“来”读lái,要说押韵,只有同属开韵(ɑi)的“衰”“来”可以算得上,属于微韵(ui)的“回”是不能与之相押的。研究唐诗吟诵的人,为了解决今音不同韵的矛盾,特地把“衰”字原来的读音shuāi改为cuī(催)。许多唐诗选本、音碟和小学的语文教师都对此加以采纳,仿佛已成定论。

“鬓毛衰”的“衰”(shuāi)改读cuī,有没有史料作依据呢?没有。改读以后是否解决了今音不同韵的矛盾呢?也没有。那为什么它的改读会被许多业内的人士接受呢?这个问题,是值得探讨的。

首先谈“衰”字的读音。“衰”是个多音字,古代共有四读,其中suō、suī两读,因与本文的讨论无关,这里略而不谈。其余两读一直延续至今,是“衰”字的主要音项:一个读cuī,用以表示“古代丧服”“差别”等意义;一个读shuāi,用以表示“衰微”“衰老”“疏落”等意义。这两个音、义,无论古今都截然有别,不能混淆互换。“鬓毛衰”的“衰”是指人的鬓发稀疏脱落,意义明确而没有歧解,只能读shuāi,不能读cuī。

论定了“鬓毛衰”的“衰”字读音以后,就可以明白,改读的做法是没有根据的,也是不足取的。试想一个过去从未读过《回乡偶书》的人,当听到音碟中在吟诵“鬓毛cuī”时,他会知道这个cuī音是什么意思吗?猜测“催”“摧”二字是可能的,但绝不会想到那个“衰”字上去。这种改读的结果,直接造成了理解上的障碍。即使是曾经看过贺诗原文的人,恐怕也会对“鬓毛cuī”的读法感到相当别扭。

再说改读是否解决了今音不同韵的问题。首韵的“回”(huí)与末韵的“来”(lái),今音分属两个不同的韵部。这是全诗无法同用的关键。夹在当中的“衰”原读shuāi,虽与前面的“回”字不谐,但与后面的“来”字还是押韵的;改读cuī音以后,与“回”是合辙了,但与“来”却拉开了距离。这种顾前不顾后的做法,并没有收到协同全诗韵读的效果。就好比《庄子》中“朝三暮四”变成“朝四暮三”的故事,改不改都一样。既然如此,又何必去做这种吃力不讨好的傻事呢。(www.xing528.com)

当然,古人写诗时为了押韵,往往会选用一些异读音入韵,今人吟诵时需要认真辨识,以免读错,但这只限于同义异读。例如杜甫的《春望》诗:

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

全诗双句的末字“深”“心”“金”“簪”押韵。其中的“簪”字表示“用簪子插住发髻”,古有zān、zēn两读。现代词典已将zān定为正音,而将zēn注作旧读或又读。杜甫为了押韵,特地以zēn音入韵。我们吟诵时如果按正音zān去读,就会感到不和谐,必须临文改读为zēn,才能合韵。但其条件是:zān、zēn二音必须属于同一个意义。这与“衰”字的两个意义和读音混淆改读,是完全不同的两码事。

唐诗的押韵情况是比较复杂的。即以唐代的古韵(中古韵)而言,也不是一个统一的音系。以首都长安为代表的关中音(唐代的普通话读音)与全国各地的方言音就存在许多差别。关中音押韵的诗,以某些方言去读未必和谐合辙,同样道理,用方言入韵的诗,也不一定符合官方韵书的规定。这种情况现代也有,例如:北京话“熟”“头”同韵,上海人绝对不会用来押韵;而上海话“环”“来”同韵,北京人也肯定不予认可。贺知章《回乡偶书》诗中的三个入韵字,根据《广韵》的分韵,“回”属灰韵,“来”属咍韵,唐代可以同用,但“衰”属脂韵,就不能与灰、咍两韵的字通押。时代稍后于贺知章的大诗人杜甫,用韵十分严格,在他留存至今的1400多首诗中,脂韵的字是绝对不与灰、咍两韵的字相押的。然而,贺知章却把“回”“衰”“来”三字拿来押韵了。据我推测,他可能用的是家乡越州永兴(今浙江萧山)的方言韵。对照现在该地的方音,“回”“衰”“来”三字的韵母十分接近,读来相当和谐。如果这一推测不无道理,那“衰”字再去按官方韵书改读就更没有必要了。

最后,我的看法是:“鬓毛衰”的“衰”还是据义定音,读作shuāi为好。“回”(huí)、“衰”(shuāi)、“来”(lái)三字,虽然读短音时似乎不太相谐,但由于它们的尾音都是i,读时拖长一些,归到i音上,还是比较和谐的。而且“衰”字不改读,使人听起来文从字顺,不会造成理解上的障碍。

(原载2000-02)

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈