首页 理论教育 语音符号的实质及其标准规定

语音符号的实质及其标准规定

时间:2024-01-23 理论教育 版权反馈
【摘要】:语音符号的实质是它必须有固定的价值,这价值是严格地用语音学的标准规定的。由于在纯粹的语音学记音中,我们总想尽可能细致地记录下我们对于一个发音的印象,于是音符表必须能提供足够的字母和发音符号来适应我们敏锐的听音能力。音位记音不仅仅是把语言结构用符号表示出来;而且也是实用拼写法,使用尽可能少的字母代表一种语言中起着区别意义的作用的任何音。

语音符号的实质及其标准规定

语音符号的实质是它必须有固定的价值,这价值是严格地用语音学的(也就是生理的)标准规定的。如我们在§2.7中所看到的,任何符号就其本身来说,是跟任何别的符号不分上下的,但是一旦我们已经同意以一个特定的符号代表某个语音范畴,就最好始终如一地用它于那个价值。由于在纯粹的语音学记音中,我们总想尽可能细致地记录下我们对于一个发音的印象(参看§2.15),于是音符表必须能提供足够的字母和发音符号来适应我们敏锐的听音能力。结果,这种记音不可避免地触目皆是“奇奇怪怪的符号”以及这些符号的复杂的组合;它的总的面貌几乎是令人望而生畏的。

而在音位记音中,同一个音位的音位变体之间的语音差别是不管的;真正的音位变体总是由环境暗示出来,要不就是自由变异(参看§3.4)——不论是哪一种情况,都是非区别性的。这儿我们所要求的是一个符号代表所记录的那种语言中的一个音位。由于每一种语言都有它自己的一套音位系统,不管那些在别的语言中可能是重要的区别,一个符号的音位价值在一个时候只能够为了一种语言来规定,同一个符号可以用来代表两种或两种以上语言中的十分不同的音位,这样做并不会有什么不方便或是弄得模糊不清。

音位记音不仅仅是把语言结构用符号表示出来;而且也是实用拼写法,使用尽可能少的字母代表一种语言中起着区别意义的作用的任何音。根据这个理由,使用容易写、容易印刷和容易读的字母是有利的;可能曾经赋予这些字母的语音价值跟它们用在音位拼写中的价值完全无关。譬如,在一种语言中只有五个元音音位,表示它们的最好的音位学方式——不管它们的语音性质如何——是用a,e,i,o,u五个字母。如果一种语言有[ɹ],可是并没有颤音,那么,用普通的r来代表[ɹ]最为方便。或者,假如吐气是非区别性的——不论是由于所有的闭塞音都吐气,或者是由于带有和不带这特征的音位变体之间没有对立——那么就没有必要指出它的有无;一个简单的p就足以代表[p‘],或者同时代表[p‘]和[p]。总之,符号越是简单和普通,它在音位记音中也就服务得越好。(www.xing528.com)

为了把音位符号跟语音符号区别开来,我们把音位符号放在两条斜线之间:[p]=无声不吐气的双唇闭塞音;/p/=某种语言中我们已经同意这样写的任何一个音位。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈