首页 理论教育 掌丰润方言,揭秘《红楼梦》中的土语:意意思思

掌丰润方言,揭秘《红楼梦》中的土语:意意思思

时间:2023-05-07 理论教育 版权反馈
【摘要】:后一种读法正是丰润方言中的普通句式,就是在普通话中也大量存在。然后再来看这个“意意思思”,这个词汇周汝昌校本和通行本都没有加注,《红楼梦大辞典》也没有收录,这就会让读者不明白,这个“意意思思”是什么意思。这是丰润土语,至今也是常用词,它的准确释义应是“犹豫不决”。“挺尸”,是睡觉的贬称,亦是丰润通行俗语。短短几句话,如若不懂丰润方言,就绝对读不出其中意蕴。

掌丰润方言,揭秘《红楼梦》中的土语:意意思思

第四三○问 “意意思思”是什么意思

贾琏对尤二姐说:“前日我也曾回过大哥的,他只是舍不得。我说,是块肥羊肉,只是烫的慌,玫瑰花儿可爱,刺太扎手,咱们未必降的住,正紧拣个人聘了罢。他只意意思思的,就丢开手了?你叫我有何法?”首先这里“丢开手”之后的标点,周汝昌校本加的是问号,通行本则是句号。乍一看,似乎加句号更通顺一些。可是细一看就可看出周老的文心之细。如是句号,则贾琏这句话的意思是他丢开手了,不再问尤三姐的事了。如果加问号,则是贾珍不能“丢开手”。如果是句号,这个“了”字应读如“勒”,如果是问号,则应读如“蓼”。后一种读法正是丰润方言中的普通句式,就是在普通话中也大量存在。如:“这么多饭你吃得了?”“这么多活儿你干得了?”“这么多衣服你洗得了?”“就丢开手了?”意思是说贾珍在尤三姐的问题上始终意意思思,“舍不得”,因此难以丢开手。

然后再来看这个“意意思思”,这个词汇周汝昌校本和通行本都没有加注,《红楼梦大辞典》也没有收录,这就会让读者不明白,这个“意意思思”是什么意思。因为这个词除了在丰润、唐山一带流行,在别地恐怕不那么熟悉。这是丰润土语,至今也是常用词,它的准确释义应是“犹豫不决”。比如:“这个事情就这样定了吧,别再意意思思的了。”就是说快把这件事情定下来,别再犹豫不决了。

鲍二的媳妇骂鲍二:“糊涂浑呛了的忘八,你囊丧那黄汤罢!囊丧醉了,夹着你那子挺你的尸去!叫不叫与你相干!一应有我承当,风雨横竖洒不着你头上。”这一段话极有意思,把一个泼辣的仆妇写得活灵活现,所用语言与丰润土语大有关联。“糊涂浑呛了的忘八”,由于不懂这句话的意思,所以蒙府本、戚序本、戚宁本都改为“糊涂浑账的忘八”。这句话也通,但是不如“浑呛的”传神。“忘八”即王八,即鳖,又称甲鱼。丰润旧日常发大水,发水的时候水是混浊的,那些鳖被浑水一呛,便会浮到水面上来,与大水一起沉浮。因此,丰润就有了王八发水的传说,说是发大水的时候大个儿的王八在水头领路,它说淹哪里就淹哪里,实际上大家都知道那是王八被浑水呛得浮上来了。鲍二平时极怕媳妇,在任何事情上面都没有发言权,属于在水底沉潜的一类。如今他却多话,说两个小丫头:“姐儿们,不在上头伏侍,也偷来了。一时叫起来没人,又是事。”这就等于被浑水呛昏了的王八浮到水面来招摇,所以他的媳妇才这样骂他。这种语言不是非常熟悉丰润方言和风土人情的人是绝写不出来的。另外鲍二说“又是事”,也是丰润土语,意谓“又是麻烦”。这句话至今也常用,比如“快把这东西给他吧,要不又是事。”就是说弄不好会出麻烦。

“囊丧”,通行本作“撞丧”,脂评诸本中,庚辰本、己卯本等本作“撞丧”,梦稿本、蒙府本等作“囔丧”。这两个词汇都通,这里的“撞”读如“床”,“囔”,读如“攮”。通行本注释“撞丧”曰:“狂吃滥饮”之谓。其实“囊”也是这个意思。这两个词在丰润都通行,但是以“囊”用得比较多。庄洪江著《唐山方言俗语》:

【馕】尽力往嘴里塞(食物)。例:一下子就把包子~进嘴里了。(www.xing528.com)

【馕吃包儿】指能吃的人(含贬义)。例:一顿能吃二斤粮食,他是有名的~。

这是指吃东西,如果指喝酒,则是指大口喝酒,如:“一瓶酒一口就囊进去了。”这里用来形容鲍二喝酒的卖力气,可谓曲尽其致。“黄汤”,说明鲍二等人喝的是黄酒,即米酒,不是白酒。在当时只有上层人士方喝黄酒,贾家仆人不一般,也喝黄酒。

“囊丧醉了,夹着你那子挺你的尸去。”“”,本义是牛肠子上的脂肪,一般写作“”,俗语中则指男性生殖器,这个字的正确写法应为“”,那个“子”字,则和树枝子、草叶子、小鸡子等同义,属后缀词,无义。此词在丰润通行。“挺尸”,是睡觉的贬称,亦是丰润通行俗语。这句话的意思是,喝醉了你就去睡觉,再没有性事之类的项目。这鲍二平时唯以饮酒为事,于风月之事很淡,因而每每喝醉之后那个“子”不再使用,故称“夹”着。而她的媳妇多姑娘儿又是一个极其风流的女人,于风月之事要求强烈,鲍二平时满足不了她的要求,以致她心存怨怼,在这个时候就发泄出来。

短短几句话,如若不懂丰润方言,就绝对读不出其中意蕴。

“这里喜儿喝了几杯,已是楞子眼了。”“楞子眼”,亦称“四楞子眼”,丰润土语,“楞子”即“棱角”,眼有棱角,形容凶恶,这里是说喜儿喝多了,眼已经直了,直愣愣地瞪着。《辞源》中收录了这个词,它的解释是:“不正常地直瞪着眼”,所引例句就是《红楼梦》中的这一句,应该说这个解释基本不差,但是注音错了,这个“楞”应读阳平,可它却注成了去声,就失了原意。与此相应,丰润还有一个词汇,叫作“楞子话”,意指那种生硬噎人的话,此一“楞”亦读阳平,当“棱角”解。有棱角则不圆滑,不通融,不和善,故有此语。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈