首页 理论教育 抓特点,贴合演员——认同原片演员的表演

抓特点,贴合演员——认同原片演员的表演

时间:2023-05-10 理论教育 版权反馈
【摘要】:配音演员可以和原片演员有不同的理解,可是配音艺术的特性要求我们首先要还好演员的魂,才能还好角色的魂。配音前辈尚华曾经说:“你的心跳也要吻合原片演员的节奏感。”

抓特点,贴合演员——认同原片演员的表演

一、抓特点,贴合演员——认同原片演员的表演

影视剧人物配音首先面对的是原片的演员,进而才是由这一个演员扮演的这一个角色。因此,要想还好角色的魂,首先就必须先还好演员的魂。当然,一个优秀的演员在创作时也必定是努力化为角色的,但是不容忽视的是,原片演员的表演一定会有他自己的特点和风格,他所塑造的人物也一定会打上这个演员的烙印,这是前期演员再创作的结果,是值得我们尊重和肯定的。并且这种结果对后期配音的规定制约是明显而具体的。作为配音演员,首先就要把握剧中演员的表演特点,才能配好这个角色。

比如在配英国电视剧福尔摩斯》时,创作者开始一直找不好这个“福尔摩斯”的口型,影响了进一步的创作。后来经过观察,发现这个演员在演戏时也许是为了表现大侦探福尔摩斯的机敏,他所塑造的这个福尔摩斯带有一些神经质,在真正开口说话之前嘴巴经常会有一些表现思考和判断的小动作,正是这些开合的小动作“晃”了我们。当理解了演员的这个表演特点,贴合到这个表演节奏之后,口型就好找了,人物语言的节奏也变得合理了。

同时,不同的演员也有着自己与众不同的表演风格——当然,不同的角色,一定有最适合这个角色的表演风格——但是,真正优秀的演员,往往是在不同角色的塑造中,有意或无意地表现出自己对这个角色的独特理解和体验,甚至是自己对整个作品乃至整个艺术创作和人生况味的独特感悟。越是优秀的演员,越是经典的角色,越是如此。正如李雪健和鲍国安各自塑造的《水浒》中的“宋江”各不相同,同样,劳伦斯·奥立弗与梅尔·吉布森的“哈姆莱特”也神采各异。

劳伦斯·奥立弗(Laurence Olivier)是公认的莎剧表演大师,他一生几乎演遍了莎士比亚代表作品中的全部重要角色。他也是第一个成功地把莎士比亚的戏剧搬上银幕的人,并且凭借1948年版的《哈姆莱特》(我国引进时译为《王子复仇记》)获得1949年奥斯卡最佳男主角奖。劳伦斯·奥立弗有着天生的贵族气质,在他40岁时,成为历史上被授予骑士爵位的最年轻的演员。1970年,他又成为第一个进入英国国会上院成为终身贵族的演员。同时,特殊的人生经历,让奥利弗一生不断地遭受自我厌恶感和罪恶感的折磨,这种心灵深处的痛楚伴随了奥利弗的一生。因此,劳伦斯·奥利弗诠释的哈姆莱特,那优雅高贵的面容和那双忧郁深邃的双眼,正是“过度信奉唯美主义,天生缺乏果断行动能力”(歌德语)的忧郁、矛盾的王子形象。(www.xing528.com)

一提起美国好莱坞影星梅尔·吉布森(Mel Gibson),立刻跳跃到人们脑海的词语是独立民主的英雄——脸上涂抹油彩依然十分威武宛如发怒的狮子一样的英雄,刚正勇猛,勇于承担。他在《勇敢的心》里,骑着高大的黑色骏马出现在混乱的高地军队前的场面,大概也是美国电影史上最壮阔雄美的瞬间。

梅尔·吉布森主演的1990年版的《哈姆莱特》,满脸胡须,健美挺拔,充满了野性的张扬、阳刚的力量和神经质般的爆发力。

因此,孙道临先生那华丽的、带有书卷气的、理性而又充满矛盾和激情的配音,与劳伦斯·奥利佛的表演相得益彰,而当我们演绎梅尔·吉布森主演的哈姆莱特时,就要理解和认同他的表演风格,寻找内心的巨大冲突,把握梅尔·吉布森有力度的表演特点,才能成功地完成这一个哈姆莱特的塑造。

可见,作为多度创作的最后一环,配音演员的创作从表面上看是被动的、受制约的,镣铐也似乎更加沉重一些。配音演员可以和原片演员有不同的理解(这种情况实践中并不少见),可是配音艺术的特性要求我们首先要还好演员的魂,才能还好角色的魂。但也正是如此,才给了配音演员更加丰富的情感体验和更加独特的创作空间。配音前辈尚华曾经说:“你的心跳也要吻合原片演员的节奏感。”也就是说,我们配音时,首先要弄明白原片演员是怎样表演的,并且要迅速找到这个演员的表演特点,努力贴近它,调整我们的内心依据和外部表现手段,这是影视剧人物配音首先要掌握的内部技巧。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈