首页 理论教育 商务礼仪:称呼方式-商务礼仪实务与操作

商务礼仪:称呼方式-商务礼仪实务与操作

时间:2023-08-19 理论教育 版权反馈
【摘要】:在国际交往中,一般对男子称“先生”,对女子称“夫人”“女士”“小姐”。对有地位的女士可称“夫人”,对有高级官衔的妇女也可称“阁下”。有的国家对将军、元帅等高级军官称“阁下”。有的国家还有习惯称呼,如称“公民”等。在工作岗位上,人们彼此之间的称呼是有其特殊性的,要庄重、正式、规范。

商务礼仪:称呼方式-商务礼仪实务与操作

由于各国、各民族语言不同、风俗习惯各异、社会制度不一,因而在称呼上差别很大,如果称呼错了、姓名不对,不但会使对方不高兴,引起反感,甚至还会闹出笑话,出现误会。

在国际交往中,一般对男子称“先生”,对女子称“夫人”“女士”“小姐”。已婚女子称夫人,未婚女子统称小姐;不了解婚姻情况的女子可称小姐;对戴结婚戒指的年纪稍大的可称夫人。这些称呼可冠以姓名、职称、衔称等,如“布莱克先生”“议员先生”“市长先生”“上校先生”“玛丽小姐”“秘书小姐”“护士小姐”“怀特夫人”等。

对地位高的官方人士,一般为部长以上的官员,按国家情况称“阁下”、职衔或“先生”,如“部长阁下”“总统阁下”“主席先生阁下”“总理阁下”“总理先生阁下”“大使先生阁下”等。但美国、墨西哥、德国等国没有称“阁下”的习惯,因此在这些国家可称“先生”。对有地位的女士可称“夫人”,对有高级官衔的妇女也可称“阁下”。

君主制国家,按习惯称国王、皇后为“陛下”,称王子、公主、亲王等为“殿下”。对有公、侯、伯、子、男等爵位的人士既可称爵位,也可称“阁下”,一般也称“先生”。

对医生、教授、法官律师以及有博士等学位的人士,均可单独称“医生”“教授”“法官”“律师”“博士”等;同时可以加上姓氏,也可加“先生”;如“本杰明教授”“法官先生”“律师先生”“博士先生”“马丁博士先生”等。

对军人一般称军衔,或军衔加“先生”,知道姓名的可冠以姓与名,如“上校先生”“马布里少校”“维尔斯中尉先生”等。有的国家对将军、元帅等高级军官称“阁下”。

对服务人员一般可称“服务员”,如知道姓名的可单独称名字。但现在很多国家越来越多地称服务员为“先生”“夫人”“小姐”。

对教会中的神职人员一般可称教会的职称,或姓名加职称,或职称加“先生”。如“拉里神父”“传教士先生”“牧师先生”等。有时主教以上的神职人员也可称“阁下”。

对有“同志”相称的国家,对各种人员均可称“同志”,有职衔的可加职衔,如“主席同志”“议长同志”“大使同志”“秘书同志”“上校同志”“司机同志”“服务员同志”等,或姓名加“同志”。有的国家还有习惯称呼,如称“公民”等。

选择称呼要合乎常规,要照顾被称呼者的个人习惯,入乡随俗。在工作岗位上,人们彼此之间的称呼是有其特殊性的,要庄重、正式、规范。

(1)职务性称呼。以交往对象的职务相称,以示身份有别、敬意有加,这是一种最常见的称呼。有三种情况:只称职务、在职务前加上姓氏、在职务前加上姓名(适用于极其正式的场合)。

(2)职称性称呼。对于具有职称者,尤其是具有高级、中级职称者,在工作中直接以其职称相称。称职称时可以只称职称、在职称前加上姓氏、在职称前加上姓名(适用于十分正式的场合)。

(3)行业性称呼。在工作中,有时可按行业进行称呼。对于从事某些特定行业的人,可直接称呼对方的职业,如老师、医生、会计、律师等,也可以在职业前加上姓氏、姓名。

(4)性别性称呼。对于从事商界、服务性行业的人,一般约定俗成地按性别的不同分别称呼“小姐”“女士”或“先生”。(www.xing528.com)

(5)姓名性称呼。在工作岗位上称呼姓名,一般限于同事、熟人之间。有三种情况:直呼其名;只呼其姓,要在姓前加上“老”“大”“小”等前缀;只称其名,不呼其姓,通常限于同性之间,尤其是上司称呼下级、长辈称呼晚辈,在亲友、同学、邻里之间也可使用这种称呼。

礼仪小博士

新人必知的职场称呼礼仪

1.新人称呼同事 要“勤”要“甜”

可锐咨询顾问有限公司的首席咨询师吕东鸣说,刚进单位,全是生人面孔,如何迅速融合到这个团队中?怎样给别人留下好印象?其实都是从一声简单的称呼开始的。新人报到后,首先应该对自己所在部门的所有同事有一个大致了解。介绍自己后,其他同事会一一自我介绍,这个时候,如果职位清楚的人,可以直接称呼他们“张经理”“王经理”等,对于其他同事,可以先一律称“老师”,这一方面符合自己刚毕业的学生身份;另一方面,表明自己是初来乍到,很多地方还要向诸位前辈学习。等稍微熟悉之后,再按年龄区分和自己平级的同事,对于比自己大许多的人,可以继续称“老师”,或者跟随其他同事称呼;对于与自己年龄相差不远甚至同龄的同事,如果是关系很好,就可以直呼其名。需要注意的是,在称呼的时候,一定要面带微笑,眼睛平视(但不是死盯)对方,表现要有礼貌。

2.“老”人更不可小视称呼

在职场上不注意称呼的有两大人群:一是新人,二是年龄大、资格老的普通员工。各单位都会有这样一些员工,年龄近中年但职位却仍处一般,他们的年纪有时与经理相同,甚至还要大于经理等管理者,他们中的某些人对职场称呼会不大注意,甚至有所忽略;有些人甚至凭借自己的资历对领导也“小张”“小王”地称呼,或者即使在称呼上加入了“张总”“李总”,也总让人感觉他们是在说反话,有点黑色幽默的讽刺意味,这会让领导非常不舒服。不是所有的领导都对此不在意,大部分领导都希望自己的下属能对自己尊敬,倚老卖老、忽略职场称呼的做法要不得,这绝对是搬起石头砸自己的脚。

3.民营企业“哥俩好”能少则少

“十几个人的小团队如果分得一是一、二是二,兵是兵、将是将,是不是反而就没意思了?”在一家小型公司工作的庞海如是说。他说,他周围很多朋友都是在小公司工作的,有的公司里不过才七八个人,根本就没那么多的层级概念。大家统称领导为“头儿”,或者“张哥”“李姐”地称呼,同事之间更是以“哥”“姐”这样叫的居多。大家的私人关系也都很密切。

但专家提醒,这种亲热的“哥俩好”还是能少则少,不要太过,尤其是需要注意自己和老板之间的关系,如果太过亲热,少不了让人说闲话,而且如果在工作中太过随意和亲热地称呼容易让工作伙伴觉得你不够成熟。毕竟是在工作环境中,最好不要把私人关系和同事关系混为一谈。

4.当局者说:外企称呼也需“看人下菜碟”

外企公司可能较国内企业更注重人性化的工作氛围,尤其是一些知名的大公司更是追求一种和谐的工作环境,无论是外方主管还是中方主管,称呼员工时也大多叫其英文名字。但不是所有外资企业的老板或主管都喜欢别人称呼自己英文名的,这也需要“看人下菜碟”。因为现在各企业的人事情况都越来越复杂,很多国内知名企业的管理者都会跳槽到一些外企任职,对于他们不要理所当然地沿袭以往的称呼习惯,要先观察一下他们的喜好和性格,然后再决定如何称呼。如果领导有明确“指示”让你叫什么,那最好,如果没有,就需要自己多个心眼了。

资料来源:北京娱乐信报,2010-02-02.

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈