首页 理论教育 商务建议书的常用句型和段落优化建议

商务建议书的常用句型和段落优化建议

时间:2023-06-05 理论教育 版权反馈
【摘要】:(一)商务建议书的常见句型例1:This proposal recommends a solution and provides budget and time schedule figures.译文:本建议书提出了一个解决方案,并提供了预算和时间安排。例5:What we think is to reduce the wholesale price so as to make the retail price acceptable in China.译文:我们认为应降低批发价格,这样才能使其零售价格被中国接受。例7:I recommend that we acquire a company in eastern China rather than establish a new one in western China.译文:我建议我们在中国东部收购一家现有的公司,而不是在西部地区新建一家 公司。

商务建议书的常用句型和段落优化建议

(一)商务建议书的常见句型

例1:This proposal recommends a solution and provides budget and time schedule figures.

译文:本建议书提出了一个解决方案,并提供了预算和时间安排。

例2:The proposal is based on the research I’ve done in the past few years,and I believe it will work well.

译文:这个建议是我在前几年研究的基础上提出的,我相信会行得通。

例3:I hope you could adopt this proposal.

译文:我希望你能采纳这个建议。

例4:The following comparisons and evaluations form the basis of my recommendations.

译文:以下的比较和评估是我提出建议的依据。

例5:What we think is to reduce the wholesale price so as to make the retail price acceptable in China.

译文:我们认为应降低批发价格,这样才能使其零售价格被中国接受。

例6:If we were to do this,we might reduce the threat of good managerial-level staff loss.

译文:如果我们做这件事,我们就会减少流失优秀管理人员的风险。

例7:I recommend that we acquire a company in eastern China rather than establish a new one in western China.(www.xing528.com)

译文:我建议我们在中国东部收购一家现有的公司,而不是在西部地区新建一家 公司。

例8:This is an area that needs to be addressed in the near future.

译文:这一领域需要在近期内予以关注。

例9:I strongly hope that the next year will promise a brighter prospect for our company.

译文:我衷心祝愿我们公司来年取得更加辉煌的成就。

(二)商务建议书的常见段落

例1:As we agreed in our weekly staff meeting,our current file-serving computer is damaged beyond repair and must be replaced by the end of the week.The purpose of this document is to propose that NTR PC905 would.make a practical replacement for our in-house file server.

译文:如我们在每周员工例会中提到的一样,我们现在的文件处理计算机已经损坏并无法修复了,所以必须在这周内替换。写这篇材料的目的就是证明“NTR PC905”是我们替代原有室内文件处理器的经济之选。

例2:We always agreed that one of the keys to our success as an accounting firm has been our ability to create new services related to emerging business trends.In this era of mergers and acquisitions,we anticipate a growing need for management advisory and support services on the part of many companies vulnerable to takeover or buyout.Therefore,I proposed that we create a special management consulting team whose goal would be to help such companies remain independent.

译文:我们明白会计事务所成功的法宝之一就是适应经济发展趋势提供新的服务。在这个并购不断的时代里,那些容易被接管或收购的公司对管理咨询及管理支持服务的需要不断增长。因此,我建议我们应该成立一个新的管理咨询部门。成立这个新部门的目的就是帮助这些公司不被兼并。

例3:This project will certainly support sustainable development.But it must not be forgotten that our future rests mainly upon urgently needed mental changes,and that the pedagogic effort required for that aim will play an utmost important role.

译文:这个项目当然是符合可持续发展的要求的。但是我们不能忘记的是思想上的转变才是决定未来发展的主要因素,因此能够实现思想转变的教育应该被放在最重要的位置之上。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈