首页 理论教育 道光癸卯秋芙归来,陶庵梦忆琐忆

道光癸卯秋芙归来,陶庵梦忆琐忆

时间:2023-10-11 理论教育 版权反馈
【摘要】:道光癸卯[1]闰秋,秋芙来归。秋芙绾堕马髻[3],衣红绡之衣,灯花影中,欢笑弥畅。因忆昔年有传闻其《初冬》诗云“雪压层檐重,风欺半臂[5]单”,余初疑为阿翘假托,至是始信。秋芙之琴,半出余授。入秋以来,因病废辍。被评为中国史上最好的纸。夏夜苦热,秋芙约游理安[1]。秋芙安琴磐磴,鼓《平沙落雁》之操[6]。秋芙亦以盐米事烦,弃置笔墨。明河在天,残灯荧荧,酒醒已五更时矣。

道光癸卯秋芙归来,陶庵梦忆琐忆

道光癸卯[1]闰秋,秋芙来归。漏三下,臧获[2]皆寝。秋芙绾堕马髻[3],衣红绡之衣,灯花影中,欢笑弥畅。历言小年嬉戏之事,渐及诗词,余苦木舌挢[4]不能下。因忆昔年有传闻其《初冬》诗云“雪压层檐重,风欺半臂[5]单”,余初疑为阿翘假托,至是始信。于时桂帐虫飞,倦不成寐,盆中素馨,香气滃然[6],流袭枕簟。秋芙请联句,以观余才,余亦欲试秋芙之诗,遂欣然诺之。余首赋云:“翠被鸳鸯夜,”秋芙续云:“红云[7]楼。花迎纱幔月,”余次续云:“人觉枕函秋。”犹欲再续,而檐月暧斜,邻钟徐动,户外小鬟已喁喁来促晓妆矣。余乃阁笔而起。

【注释】

[1]癸卯:道光二十三年(1843)。

[2]臧获:奴婢。

[3]堕马髻:古代女性的发髻式样。因将发髻置于一侧,呈似堕非堕之状,故名。

[4]舌挢:挢:翘起。翘起舌头,久久不能放下。形容惊讶或害怕时的神态。典出《史记·扁鹊苍公列传》:“中庶子闻扁鹊言,目眩然而不瞚,舌挢然而不下。”

[5]半臂:形似衫去其长袖,成为宽口短袖衣,其形制与衫齐长。

[6]滃然:烟雾弥漫貌。

[7]:蝙蝠

数日不入巢园,阴廊之间,渐有苔色,因感赋二绝云:“一觉红蕤梦,朝来记不真。昨宵风露重,忆否忍寒人?”“镜槛无人拂,房栊久不开。欲言相忆处,户下有青苔。”时秋芙归宁[1]三十五日矣。群季[2]青绫,兴应不浅,亦忆夜深有人,尚徘徊风露下否?

秋芙之琴,半出余授。入秋以来,因病废辍。既起,指法渐疏,强为理习,乃与弹于“夕阳红半楼”上。调弦既久,高不成音,再调,则当五徽而绝。秋芙索上新弦,忽烟雾迷空,窗纸欲黑。下楼视之,知雏鬟不戒,火延幔帷,童仆扑之始灭。乃知猝断之弦,其谶不远,况五[3],火数也,应徽而绝,琴其语我乎?

秋芙以金盆戎葵叶汁,杂于云母之粉,用纸拖染,其色蔚绿,虽澄心[4]之制,无以过之。曾为余录《西湖百咏》,惜为郭季虎携去。季虎为余题《秋林著书图》云:“诗成不用苔笺写,笑索兰闺手细钞。”即指此也。秋芙向不工书,自游魏滋伯、吴黟山两丈[5]之门,始学为晋唐格。惜病后目力较差,不能常事笔墨,然间作数字,犹是秀媚可人。

【注释】

[1]归宁:回娘家。

[2]群季:众兄弟。青绫:青色的有花纹的丝织物。古时贵族常用以制被服帷帐。《晋书·谢道韫传》载,谢道韫曾以青绫步幛自蔽,与丈夫家的众兄弟谈游戏事。

[3]况五,火数也:《隋书·王劭传》:“伏愿远遵先圣,於五时取五木以变火。”意五是主火的数字。

[4]澄心:澄心堂,南唐烈祖李昪所居。后主李煜所造的纸便以此为名,称澄心堂纸,其“肤卵如膜,坚洁如玉,细薄光润,冠于一时”。被评为中国史上最好的纸。

[5]两丈:两位老先生。

夏夜苦热,秋芙约游理安[1]。甫出门,雷声殷殷,狂飙疾作。仆夫请回车,余以游兴方炽,强趣之行。未及南屏[2],而黑云四垂,山川瞑合。俄见白光如练,出独秀峰[3]顶,经天丈余,雨下如注,乃止大松树下。雨霁更行,觉竹风骚骚,万翠浓滴,两山如残妆美人,蹙黛垂眉,秀色可餐。余与秋芙且观且行,不知衣袂之既湿也。时月查开士[4]主讲理安寺席,留饭伊蒲[5],并以所绘白莲画帧见贻。秋芙题诗其上,有“空到色香何有相,若离文字岂能禅”之句。茶话既洽,复由杨梅坞至石屋洞。洞中乱石排拱,几案俨然。秋芙安琴磐磴,鼓《平沙落雁》之操[6]。归云滃然,涧水互答,此时相对,几忘我两人犹生尘世间也。俄而残暑渐收,暝烟四起,回车里许,已月上苏堤杨柳梢矣。是日,屋漏床前,窗户皆湿,童仆以重门锁扃,未获入视。俟归,已蝶帐蚊橱,半为泽国,呼小婢以筠笼[7]熨之,五鼓始睡。

【注释】

[1]理安:理安寺,即灵隐寺,在杭州西湖西北的灵隐山。据传晋时曾有僧慧理在此起寺安居,故名。

[2]南屏:南屏山,西湖胜景之一。

[3]独秀峰:飞来峰

[4]开士:以能自开觉,又可开他人生信心,故称。后用作对僧人的敬称。

[5]伊蒲:梵语伊蒲塞的省称,此指寺院。

[6]《平沙落雁》:古琴曲,曲调悠扬流畅,通过时隐时现的雁鸣,描写雁群在空际盘旋顾盼的情景。

[7]筠笼:罩在火炉上的竹笼。

秋芙喜绘牡丹,而下笔颇自矜重。嗣从老友杨渚白游,活色生香,遂入南田之室[1]。时同人中寓余草堂及晨夕过从者,有钱文涛、费子苕、严文樵、焦仲梅诸人,品叶评花,弥日不倦。既而钱去杨死,焦、严诸人各归故乡。秋芙亦以盐米事烦,弃置笔墨。惟余纨扇一枚,犹为诸人合画之笔,精神意态,不减当年,暇日观之,不胜宾朋零落之感。

桃花为风雨所摧,零落池上,秋芙拾花瓣砌字,作《谒金门》词云:“春过半,花命也如春短。一夜落红吹渐满,风狂春不管。”“春”字未成,而东风骤来,飘散满地,秋芙怅然。余曰:“此真个‘风狂春不管’矣!”相与一笑而罢。

余旧蓄一绿鹦鹉,字曰“翠娘”,呼之辄应。所诵诗句,向为侍儿秀绢所教。秀绢既嫁,翠娘饮啄常失时,日渐憔悴。一日,余起盥沐,闻帘外作细语声,恍如秀娟声吻,惊起视之,则翠娘也。杨枝[2]去数月矣,翠娘有知,亦忆教诗人否?

【注释】

[1]南田:恽南田,名格,字惟大,后改字寿平。南田是他的号,明末清初著名的书画家,开创了没骨花卉画的独特画风,是常州画派的开山祖师。

[2]杨枝:白居易的侍妾,本名樊素,善唱《杨柳枝》。此指秀娟。

秋芙每谓余云:“人生百年,梦寐居半,愁病居半,襁褓垂老之日又居半,所仅存者,十之一二耳,况我辈蒲柳之质,犹未必百年者乎!庾兰成[1]云:‘一月欢娱,得四五六日。’想亦自解语耳。”斯言信然。

平生未作百里游。甲辰[2]娥江之役,秋芙方病寒疾,欲更行期,而行装既发,黄头[3]促我矣。晚渡钱江飓风大作,隔岸越山,皆低鬟敛眉,郁郁作相对状,因忆子安《滕王阁序》[4]云:“天高地迥,觉宇宙之无穷,兴尽悲来,识盈虚之有数。”殊觉此身茫茫,不知当置何所。明河在天,残灯荧荧,酒醒已五更时矣。欲呼添衣,而罗帐垂垂,四无人应,开眼视之,始知此身犹卧舟中也。

【注释】

[1]庾兰成:庾信,字子山,小字兰成,北周诗人、文学家。

[2]甲辰:道光二十四年(1844)。

[3]黄头:黄头郎,指船夫,因戴黄帽而得名。

[4]子安:唐代诗人王勃,字子安,初唐四杰之首。代表作品有《滕王阁序》《送杜少府之任蜀州》等。

秋月正佳,秋芙命雏鬟负琴,放舟两湖荷芰之间。时余自西溪[1]归,及门,秋芙先出,因买瓜皮迹之,相遇于苏堤第二桥下。秋芙方鼓琴作《汉宫秋怨》[2]曲,余为披襟而听。斯时四山沉烟,星月在水,琤瑽[3]杂鸣,不知天风声、环佩声也。琴声未终,船唇已移近漪园南岸矣。因叩白云庵门。庵尼故相也识,坐次,采池中新莲,制羹以进。香色清冽,足沁肠腑,其视世味腥膻,何止薰莸之别。回船至段家桥,登岸,施竹簟于地,坐话良久。闻城中尘嚣声,如蝇营营,殊聒人耳。桥上石柱,为去年题诗处,近为衣剥蚀,无复字迹。欲重书之,苦无中书[4]。其时星斗渐稀,湖气横白,听城头更鼓,已沉沉第四通矣,遂携琴刺船而去。

【注释】

[1]西溪:杭州西北。

[2]《汉宫秋怨》:琴曲,讲王昭君出塞事。

[3]琤瑽:金属撞击发出的声音。

[4]中书:笔。

余莲村来游武林[1],以惠山泉[2]一瓮见饷。适墨开士主讲天日山席,亦寄头纲茶[3]来。竹炉烹饮,不啻如来滴水[4],遍润八万四千毛孔,初不待卢仝七盌[5]也。莲村止余草堂十有余日,剪烛论文,有逾胶漆。惜言欢未终,饥为驱去[6]。树云相望,三年于兹矣。常忆其论吴门诸子诗,极称觉阿开士为闻见第一,觉阿以名秀才剃落佛前,磨砖十年,得正法眼藏[7]。所居种梅三百余本,香雪满时,跌坐其下,禅定既起,间事吟咏。有《咏怀》诗云:“自从一见《楞严》[8]后,不读人间糠粕书。”昔简斋老人论《华严经》[9]云:“文义如一桶水,倒来倒去。”不特不解《华严》,直是未见《华严》语。以视觉阿,何止上下床之别[10]耶!惜未见全诗,不胜半偈[11]之憾。闻莲村近客毗陵[12],暇日当修书问之。

【注释】

[1]武林:今杭州灵隐山,后多指杭州。

[2]惠山泉:位于江苏省无锡市西郊惠山山麓,相传经茶圣陆羽亲品其味,故一名陆子泉,经乾隆御封为“天下第二泉”。

[3]头纲茶:为清明至夏至节(三月上旬至五月中旬)所采之茶。茶叶至嫩,品质甚佳。

[4]如来滴水:指甘露。

[5]卢仝七盌:卢仝,唐代诗人,著有《茶谱》,被世人尊称为“茶仙”。他的《七碗茶歌》,又称《七碗茶诗》,是《走笔谢孟谏议寄新茶》中最精彩的部分,写出了品饮新茶给人的美妙意境。“一碗喉吻润, 二碗破孤闷。三碗搜枯肠, 惟有文字五千卷。四碗发轻汗, 平生不平事,尽向毛孔散。五碗肌骨清, 六碗通仙灵。七碗吃不得也,唯觉两腋习习清风生。”

[6]饥为驱去:晋陶潜《乞食》诗中有“饥来驱我去,不知竟何之”之句,谓为饥寒而不得不奔忙。

[7]正法眼藏:禅宗用来指全体佛法(正法)。朗照宇宙谓眼,包含万有谓藏。

[8]《楞严》:即《首楞严经》,佛教的一部极重要的大经。

[9]简斋老人:袁枚,号简斋。《华严经》:大乘佛教主要经典。

[10]上下床之别:称人或事高下悬殊很大。典出《三国志·魏志·陈登传》,汉末许汜去见陈登,登自卧大床,让汜卧下床。汜告刘备,备曰:“君有国士之名,今天下大乱,帝主失所,望君忧国忘家,有救世之意,而君求田问舍,言无可采,是元龙所讳也,何缘当与君语?如小人,欲卧百尺楼上,卧君于地,何但上下床之间邪?”

[11]偈:佛教术语,译曰颂,佛经中的唱词。

[12]毗陵:今江苏常州。

夜来闻风雨声,枕簟渐有凉意。秋芙方卸晚妆,余坐案傍,制《百花图记》未半,闻黄叶数声,吹堕窗下。秋芙顾镜吟曰:“昨日胜今日,今年老去年。”余怃然云:“生年不满百,安能为他人拭涕!”辄为掷笔。夜深,秋芙思饮,瓦铞温暾[1],已无余火,欲呼小鬟,皆蒙头户间,为趾离[2]召去久矣。余分案上灯置茶灶间,温莲子汤一瓯饮之。秋芙病肺十年,深秋咳嗽,必高枕始得熟睡。今年体力较强,拥髻相对,常至夜分,殆眠餐调摄之功欤?然入秋犹未数日,未知八九月间更复何如耳?

余为秋芙制梅花画衣,香雪满身,望之如绿萼仙人[3],翩然尘世。每当春暮,翠袖凭栏,鬓边蝴蝶,犹栩栩然不知东风之既去也。

扫地焚香,喻佛法耳,谓如此即可成佛,则值寺阍黎[4],已充满极乐国矣。秋芙性爱洁,地有纤尘,必亲事箕帚。余为举王栖云偈云:“日日扫地上,越扫越不净。若要地上净,撇却苕帚柄。”秋芙卒不能悟。秋荚辨才十倍于我,执于斯者,良亦积习使然。

【注释】

[1]温暾:水、酒等温而不热。

[2]趾离:梦神名。唐冯贽《记事珠·梦神》:“梦神曰趾离,呼之而寝,梦清而吉。”

[3]绿萼仙人:九疑仙人萼绿华,中国古代传说中道教女仙名。

[4]阍黎:阍,音(hūn)。梵语,意谓僧徒之师。

余居湖上十年,大人月给数十金,资余盐米。余以挥霍,每至匮乏,夏葛冬裘,递质递赎,敝箧[1]中终岁常空空也。曾赋诗示秋芙云:“一寒至此怜张禄[2],再拥无由惜谢耽。箧为频搜卿有意,裈[3]犹可挂我何惭。”纪实也。丁未冬,伊少沂大令[4]课最北行,余饯之草堂,来会者二十余人。酒次,李山樵鼓琴,吴康甫作擘窠书[5],吴乙杉、杨渚白、钱文涛分画四壁,余或拈韵赋诗,清谈瀹[6]茗。惟施庭午、田望南、家宾梅十余人,踞地赌霸王拳,狂饮疾呼,酒尽数十觥不止。是夕,风月正佳,余留诸人为长夜饮。羊灯既上,洗盏更酌,未及数巡,而呼酒不至。讶询秋芙,答云:“瓶罍罄矣。床头惟余数十钱,余脱玉钏换酒,酒家不辨真赝,今付质库[7],去市远,故未至耳。”余为诵元九[8]“泥他沽酒拔金钗”诗,相对怅然。是集得诗数十篇,酒尽八九瓮,数年来文酒之乐,于斯为盛。自此而后,纵迹天涯,云萍聚散,余与秋芙亦以尘事相羁,不能屡为山泽游矣。

【注释】

[1]箧:小箱子,藏物之具。

[2]张禄:为一代名相范雎的化名,战国时魏国人。

[3]裈:古代称裤子。

[4]大令:对县官的敬称。课最:古时朝廷对官吏定期考核,检查政绩,政绩最好的称“课最”。

[5]擘窠书:大字的别称,最初是篆刻印章用语。古人写碑为求匀整,有以横直界线划成方格者,叫“擘窠”。一般书体为楷书

[6]瀹:音(yuè),煮。

[7]质库:中国古代进行押物放款收息的商铺。亦称质舍、解库、解典铺、解典库等。

[8]元九:元稹(779-831),字微之,唐朝著名诗人。其《遣悲怀三首·其一》有“顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗”之句。

秋芙素不工词,忆初作《菩萨蛮》云:“莫道铁为肠,铁肠今也伤。”造意尖新,无板滞之病。其后余游山阴[1],秋芙制《洞仙歌》见寄,气息深稳,绝无疵颣[2],余始讶其进境之速。归后索览近作,居然可观,乃知三日之别,固非昔日阿蒙矣。昔瑶花仙史降乩[3]巢园,目秋芙为昙阳后身[4],观其辨才,似亦可信。加以长斋二十年,《楞严》《法华》熟诵数千卷,定而生慧,一指半偈,犹能言下了悟,况区区文字间乎!昔人谓“书到今生读已迟”,余于秋芙信之矣。

秦亭山西去二十里,地名西谿,余家槐眉庄在焉。缘溪而西,地多芦苇,秋风起时,晴雪满滩,水波弥漫,上下一色。芦花深处,置精蓝[5]数椽,以奉瞿昙[6],曰“云章阁”。阁去庄里余,复涧回溪,非苇杭[7]不能到也。时有佛缘僧者,居华坞心斋[8],相传戒律精严,知未来之事。乙巳[9]秋,余因携秋芙访之,叩以面壁[10]宗旨,如聩如聋,鼻孔撩天,曷胜失笑。时残雪方晴,堂下绿梅,如尘梦初醒,玉齿粲然。秋芙约为永兴寺游,遂与登二雪堂,观汪夫人[11]方佩书刻。还坐谿上,寻炙背鱼、翦尾螺,皆颠师[12]胜迹。明日更游交芦、秋雪诸刹,寺僧以松萝茶进,并索题《交芦雅集图卷》。回船已夕阳在山,晚钟催饭矣。霜风乍寒,溪上澄波粼粼,作皱谷纹。秋芙时著薄棉,有寒色,余脱半臂拥之。夜半至庄,吠尨[13]迎门,回里隔谿渔火,不减鹿门晚归时[14]也。秋芙强余作纪游诗,遂与挑灯命笔,不觉至曙。

【注释】

[1]山阴:今浙江绍兴

[2]疵颣:缺点或毛病。

[3]乩:占卜问疑。

[4]后身:佛教有“三世”的说法。谓转世之身为“后身”。

[5]精蓝:佛寺,僧舍。

[6]瞿昙:梵语音译,释迦牟尼的姓。后用为佛的代称。

[7]苇杭:小船。杭,通航。

[8]心斋:谓摒除杂念,使心境虚静纯一。

[9]乙巳:道光二十五年(1845)。

[10]面壁:佛教的坐禅。

[11]汪夫人:汪端,陈裴之之妻。

[12]颠师:济颠,民间传说中的济公。破帽破扇破鞋垢衲衣,貌似疯颠,初在国清寺出家,居杭州灵隐寺,后住净慈寺,不受戒律拘束,嗜好酒肉,举止似痴若狂,是一位学问渊博、行善积德的得道高僧。

[13]尨:音máng,多毛的狗。

[14]鹿门晚归:唐代诗人孟浩然的《夜归鹿门歌》:“鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。”

秋芙有停琴伫月小彰,悬之寝室,日以沉水[1]供之。将归,戏谓余曰:“夜窗孤寂,留以伴君,君当酬以瓣香[2]。无扃置空房,令娥眉有秋风团扇悲也[3]。”

晓过妇家。窗栊犹闭,微闻仓琅一声,似鸾篦堕地,重帘之中,有人晓妆初就也。时初日在梁,影照窗户,盘盘腻云,光足鉴物,因忆微之[4]诗云:“水晶帘底看梳头”,古人当日,已先我消受眼福。

【注释】

[1]沉水:沉香

[2]瓣香:犹言一瓣香。喻对他人崇敬的心意。

[3]秋风团扇:汉代班婕妤有《团扇歌》,秋风起后,扇子就用不到了。喻被人遗弃。

[4]微之:指元稹。

关、蒋故中表亲,余未聘时,秋芙每来余家,绕床弄梅,两无嫌猜。丁亥[1]元夕,秋芙来贺岁,见于堂前。秋芙衣葵绿衣,余著银红绣袍,肩随额齐,钗帽相傍。张情齐丈方居巢园,谓大人曰:“俨然佳儿佳妇。”大人遂有丝萝[2]之意。后数月,巢园鼠姑[3]作花,大人招亲朋,置酒花下。秋芙随严君来。酒次,秋芙收筵上果脯,藏帊[4]中。余夺之,秋芙曰:“余将携归,不汝食也。”余戏解所系巾,曰:“以此缚汝,看汝得归去否?”秋芙惊泣,乳妪携去始解。大人顾之而笑。因倩俞霞轩师为之蹇修[5],筵上聘定。自后数年,绝不相见。大人以关氏世有姻娅,岁时仍率余往趋谒,故关氏之庭,迹虽疏,未尝绝也。忆壬辰[6]新岁,余往,入门见青衣小鬟,拥一粲姝上车而去。俄闻屏间笑声,乃知出者即为秋芙。又一年,圜桥试近,妻父集同人会文,意在察婿。置酒后堂,余列末座。闻湘帘之中,环玉相触,未知有秋芙在否?又一年,余行市间,忽车雷声中,帘[7]疾卷,中有丽人,相注作熟视状。最后一车,似是妻母,意卷帘人即膝前娇女也。又一年,余举弟子员[8],大人命余晋谒。庭遇秋芙,戴貂茸,立蜜梅花[9]下。俄闻银钩一声,无复鸿影。余自聘及迎,相去凡十五年,五经邂逅,及却扇[10]筵前,剪灯相见,始知颊上双涡,非复旧时丰满矣。今去结褵[11]又复十载,余与秋芙皆鬓有霜色,未知数年而后,更作何状?忽忽前尘,如梦如醉,质之秋芙,亦忆一二否?

【注释】

[1]丁亥:道光七年(1827)。

[2]丝萝:菟丝与女萝。均为蔓生,缠绕于草木,不易分开,故诗文中常用以比喻结为婚姻。

[3]鼠姑:牡丹。

[4]帊:音pà,手巾。

[5]蹇修:媒妁。

[6]壬辰:道光十二年(1832)。

[7]:音(xiǎn),车上的帷幔。

[8]弟子员:汉对太学生、明清对县学生员的称谓。

[9]蜜梅花:蜡梅。

[10]却扇:旧时婚俗,新娘出嫁,须得蒙头遮面,新娘盖面的东西除盖巾外,还有扇子。新娘自出阁大礼起,一直把扇子拿在手中,见人即双手张扇,用以遮面。一直到全部嘉礼完成,众亲友退出新房为止,新娘才敢大胆地放下扇子。故洞房定情,古语美称为却扇。后用以指完婚。

[11]结褵:古代嫁女的一种仪式。女子临嫁,母为之系结佩巾,以示至男家后操持家务。后即以“结褵”指结婚。

秋芙谓:“元九《长庆集》诗,如土饭尘羹,食者不知有味。惟《悼亡》三诗[1],字字泪痕,不堕浮艳之习。”余曰:“未必不似宋考功于刘希夷事耳[2]。不然,微之轻薄小人,安能为此刻骨语?”

余读《述异记》[3]云:“龙眠于渊,颔下之珠[4],为虞人[5]所得,龙觉而死。”不胜叹息。秋芙从旁语曰:“此龙之罪也。颔下有珠,则宜知宝。既不能宝而为人得,则唏嘘云雨,与虞人相持江湖之间,珠可还也。而以身殉之,龙则逝矣,而使珠落人手,永无还日,龙岂爱珠者哉!”余默然良久,曰:“不意秋芙亦能作议论,大奇。”

【注释】

[1]《悼亡》三诗:指元稹《遣悲怀》三首,为悼念妻子韦丛所作。

[2]宋考功:宋之问,唐代诗人,因曾任考功员外郎,故称。刘希夷:唐朝诗人,一名庭芝,善弹琵琶。其诗以歌行见长,辞意柔婉华丽,且多感伤情调。《代悲白头翁》有“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”句,相传其舅宋之问欲将此名句据为己有,竟遣人用土囊将刘希 夷压死。

[3]《述异记》:南朝梁任昉所著,志怪小说。

[4]颔下之珠:颔,下巴。骊龙下巴下的珍珠。比喻难得的珍品。《庄子·列御寇》:“夫千金之珠,必在九重之渊,而骊龙颔下。”

[5]虞人:古掌山泽苑囿之官。

葛林园为招贤寺遗址,有水榭数楹,俯瞰竹石。榭下有池,短彴[1]横架其上。池偏凌霄花一本,藤蔓蜿蜒,相传为唐宋时物,诗僧半颠及其师破林,驻锡[2]于此数十年矣。己酉[3]初夏,积潦成灾,余所居草堂,已为泽国。半颠以书相招,遂与秋芙往借居焉。是时,城市可以行舟,所交宾朋,无不中隔。日与半颠谈禅,间以觞咏,悠悠忽忽,不知人间有岁月矣。闻岳坟卖馂馅馒首,日使赤脚婢数钱买之。噉[4]食既饱,分饲池鱼。秋芙起拊栏楯[5],误堕翠簪,水花数圈,杳不能迹,惟簪上所插素馨,漂浮波上而已。池偏为梁氏墓庐,庐西有门,久鞠茂草,庐居梁氏族子数人,出入每由寺中。梁有劣弟,贫乏不材。余居月余,阋墙[6]之声,未歇于耳。一日,余行池上,闻剥啄声。寺僧方散半斋,余为启扉。有毡笠布衣者,问梁某在否,余为指示。其人入梁氏庐,余亦闭门。半颠知之,因见梁,问来者云何?梁曰:“无之。”相与遍索室中,不得。惟东偏小楼,扃闭甚固,破窗而入,其弟已缢死床上矣,乃知叩门者缢死鬼耳。自后鬼语啾啾,夜必达旦,梁以心恇[7]迁去。余与秋芙虽恃《楞严》卫护之力,而阴霾逼人,究难长处。时水潦已退,旋亦移归草堂,嗣闻半颠飞锡南屏。余不过此寺又数年矣,未知近日楼中,尚复有人居住否?

【注释】

[1]彴:(zhuó),独木桥。(www.xing528.com)

[2]驻锡:僧人出行,以锡杖自随,故称僧人住止为驻锡。

[3]己酉:道光二十九年(1849)。

[4]噉:音(dàn),吃或给人吃。

[5]栏楯:栏杆。纵为栏,横曰楯。

[6]阋墙:阋,争斗。兄弟之间的纠纷,也比喻内部争斗。出自《诗经·小雅·常棣》:“兄弟阋于墙,外御其侮。”

[7]恇:音(kuāng)。惊恐,惧怕。

枕上不寐,与秋芙论古今人材,至韩擒虎[1]。余曰:“擒虎生为上柱国,死不失为阎罗王,亦徼幸甚矣。”秋芙笑曰:“特张嫦娥[2]诸人之冤,无可控告,奈何?”大人晚年多病,余与秋芙结坛修玉皇忏仪[3]四十九日。秋芙作骈俪疏文,辞义奥艳,惜稿无遗存,不可记忆。维时霜风正秋,瓶中黄菊,渐有佳色。夜深钟磐一鸣,万籁皆伏。沈烟笼罩中,恍觉上清宫阙[4],即现眼前,不知身在人世间也。秋芙所种芭蕉,已叶大成阴,荫蔽帘幕。秋来雨风滴沥,枕上闻之,心与俱碎。一日,余戏题断句叶上云:“是谁多事种芭蕉,早也潇潇,晚也潇潇。”明日见叶上续书数行云:“是君心绪太无聊,种了芭蕉,又怨芭蕉。”字画柔媚,此秋芙戏笔也,然余于此,悟入正复不浅。

【注释】

[1]韩擒虎:隋朝名将,字子通,原名擒豹,据说他在十三岁时生擒过一头猛虎,于是改名为擒虎。隋文帝伐陈,韩擒虎为先锋,俘后主陈叔宝,因功进位上柱国大将军。传说死后为阴司阎罗王。

[2]张嫦娥:即张丽华,南朝陈后主的宠妃。韩擒虎攻入金陵时,张丽华和后主藏于宫内井中,被搜出后杀害。

[3]玉皇忏仪:僧道为人礼祷忏悔的仪式。

[4]上清宫阙:道教仙境。

春夜扶鸾[1],瑶花仙史降坛,赋《双红豆》词云:

风丝丝,雨丝丝,谁使花粘蛛网丝?春光留一丝。

烟丝丝,柳丝丝,侬与红蚕同有丝。蚕丝侬鬓丝。

又《贺新凉》赠秋芙云:

久未城西过。料如今、夕阳楼畔,芭蕉新大。日日东风吹暮雨,闻道病愁无那。况几日妆台梳裹,纸薄衫儿寒易中,算相宜还是摊衾卧。切莫向,夜深坐。

西池已谢桃花朵。恁青鸾、天天来去,书儿无个。一卷《楞严》应读遍,能否情惮参破?问归计甚时才可?双凤归来星月下,好细斟元碧[2]相称贺。须预报,玉楼我。

甲辰[3]岁,仙史曾降笔草堂,指示金丹还返之道,故有“久未西城过”之语。

【注释】

[1]扶鸾:扶乩。

[2]元碧:仙酒名。

[3]甲辰:道光二十四年(1844)。

忆戊申[1]秋日,寄秋芙七古一首,诗云:

乾萤冷贴屏风死,秋逼兰缸落花紫。

满床风雨不成眠,有人剪烛中宵起。

风雨秋凉玉簟知,镜台钗股最相思。

伤心独忆闺中妇,应是残灯拥髻时。

髻影飘萧同卧病,中间两接红鲂信。

病热曾云甘蔗良,心忪[2]或藉浮瓜镇。

夜半传闻还织素,锦诗渐满回文数。

可怜玉臂岂禁寒,连波祗悔从前错。

从前听雨芙蓉室,同衾忆汝初来日。

才见何郎卺合双[3],便疑司马[4]心非一。

鸿庑牛衣[5]感最深,春衣典后况无金。

六年费汝金钗力,买得萧郎薄幸心。

薄幸明知难自避,脱舆未免参人议。

或有珠期浦口还[6],何曾剑忍微时弃[7]

端赖鸳鸯壶[8]内语,疏狂尚为鲰生恕[9]

无端乞我卖薪钱,明朝便决归宁去。

去日青荷初卷叶,罗衣曾记箱中叠。

一年容易到秋风,渡江又阻归来楫。

我似齐纨易弃捐,怀中冷暖仗人怜。

名争蜗角[10]难言胜,命比蚕岂久坚。

莫为机丝曾有故,蛾眉何维能持护?

门前但看合欢花,也须各有归根树。

树犹如此我何堪,近信无由绮阁探。

拥到兰衾应忆我,半窗残梦雨声参。

雨声入夜生惆怅,两家红烛昏罗帐。

一例悲欢各自听,楚魂来去芭蕉上。

芭蕉叶大近前楹,枕上秋天不肯明。

明日谢家堂下过,入门预想绣鞋声。

此稿遗佚十年,枕上忽记及之,命笔重书,恍惚如梦。

【注释】

[1]戊申:道光二十八年(1848)。

[2]忪:心跳。浮瓜:三国魏曹丕《与朝歌令吴质书》:“浮甘瓜於清泉,沈朱李於寒水。”谓天热把瓜果用冷水浸后食用。后人用以喻夏日游宴之清凉消暑。

[3]何郎:何晏,字平叔,三国时期魏国玄学家。何晏容貌俊美,而且喜欢修饰打扮,粉白不离手,人称“傅粉何郎”。卺合:古代婚礼仪式之一。即新夫妇在新房内共饮合欢酒。

[4]司马:司马相如。相传,汉武帝时,司马相如在长安以一篇《上林赋》得宠,封郎官,一时春风得意,意欲纳茂陵女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止。

[5]牛衣:供牛御寒用的披盖物。典出《汉书·王章传》。汉代王章为诸生学于长安,生病无被,躺在牛衣中,与妻对泣。后以“牛衣对泣”谓夫妻共守贫穷,或形容寒士贫居困厄的凄凉之态。

[6]或有珠期浦口还:传说汉合浦郡不产谷实,而海出珍宝。先时郡守贪而苛刻,聚敛无度,致使珍珠移往别处。后孟尝为合浦太守,廉而宽和,珍珠复还。喻物之失而复得。

[7]何曾剑忍微时弃:用不弃故剑之典。

[8]壼:音(kǔn),内室,闺房。

[9]鲰生:小生,多作自称的谦词。

[10]蜗角:典出《庄子·则阳》。传说有建立在蜗牛角上的国家,右角上的叫蛮氏,左角上的叫触氏,双方常为争地而战,伏尸数万。后以“蜗角”比喻微小之地。

晚来闻络纬[1]声,觉胸中大有秋气。忽忆宋玉悲秋《九辩》,击枕而读。秋芙更衣阁中,良久不出。闻唤始来,眉间有愁色。余问其故,秋芙曰:“悲莫悲兮生别离[2],何可使我闻之?”余慰之曰:“因缘离合,不可定论。余与子久皈觉王[3],誓无他趣。他日九莲台上,当不更结离恨缘,何作此无益之悲也?昔锻金师[4]以一念之誓,结婚姻九十余劫,况余与子乎?”秋芙唯唯,然颊上粉痕,已为泪花污湿矣。余亦不复卒读。秋芙藏有书尺,为吴黟山所贻。尺长尺余,阔二寸许。相传乾隆壬子[5],泰山汉柏出火自焚,钱塘高迈庵拾其烬余,以为书尺,刻铭于上。铭云:“汉已往,柏有神。坚多节,含古春。劫灰未烬兮,芸编[6]是亲。然藜比照[7]兮,焦桐[8]共珍。”

【注释】

[1]络纬:虫名。即莎鸡,俗称络丝娘﹑纺织娘。夏秋夜间振羽作声,声如纺线,故名。

[2]悲莫悲兮生别离:出自屈原《楚辞·九歌·少司命》。

[3]觉王:佛的别称。

[4]锻金师:指大迦叶和妙贤之间因缘。

[5]壬子:乾隆五十七年(1792)。

[6]芸编:指书籍。芸,香草,置书页内可以辟蠹,故称。

[7]然藜比照:传说刘向在天禄阁校书至深夜,当烛尽灯灭之后,仍不肯就寝,在暗室中背诵经书。忽有一位黄衣老人,手柱青藜杖叩门进来,接着将手中青藜杖顶端一吹,藜杖竟然燃烧起来,发出光芒,照亮了暗室。刘向见状,施礼相迎,并询问老人尊姓大名。老人答道:“我乃太乙之精,闻知卯金氏之子好学,特来视察。现赠你《洪范五行》之文。”老人说完,果从怀中取出一卷简牍,传授给刘向。后以“然藜”指夜读或勤学。亦指得上天眷顾或高人传授。

[8]焦桐:琴名。东汉蔡邕用烧焦的桐木制琴,后因以焦桐称琴。

开户见月,霜天悄然,固忆去年今夕,与秋芙探梅巢居阁下,斜月暧空,远水渺弥,上下千里,一碧无际,相与登补梅亭,瀹茗夜谈,意兴弥逸。秋芙方戴梅花鬓翘[1],虬枝在檐,遽为攫去,余为摘枝上花补之。今亭且倾圮,花木荒落,惟姮娥有情,尚往来孤山林麓间耳。秋芙好棋,而不甚精,每夕必强余手谈[2],或至达旦。余戏举竹垞[3]词云:“簸钱[4]斗草已都输,问持底[5]今宵偿我?”秋芙故饰词云:“君以我不能胜耶?请以所佩玉虎为赌。”下数十予,棋局渐输,秋芙纵膝上儿搅乱棋势。余笑云:“子以玉奴[6]自况欤?”秋芙嘿然,而银烛荧荧,已照见桃花上颊矣。自此更不复棋。

【注释】

[1]翘:女子的首饰。

[2]手谈:围棋在东晋被称为“坐隐”“手谈”。

[3]竹垞:清代文学家朱彝尊的别号。因家有竹垞,故称。

[4]簸钱:又称打钱、掷钱。参与者先持钱在手中颠簸,然后掷在台阶或地上,依次摊平,以钱正反面的多寡决定胜负。

[5]底:什么。

[6]玉奴:杨玉环。相传唐玄宗与亲王下棋,将输,杨贵妃将小狗放于座侧,扰乱棋局。

去年燕来较迟,帘外桃花,已零落殆半。夜深巢泥忽倾,堕雏于地。秋芙惧为儿所攫,急收取之,且为钉竹片于梁,以承其巢。今年燕子复来,故巢犹在,绕屋呢喃,殆犹忆去年护雏人耶?同里沈湘涛夫人与秋芙友善,赠以所著诗词属为删校,中有句云:“却喜近来归佛后,清才渐觉不如前。”因忆前见朱莲卿诗,有“却喜今年身稍健,相逢常得笑颜生”之句,两“喜”字用法不同,各极沉痛。莲卿近得消渴病,两月未起,霜风在林,未知寒衣曾检点否?斜月到窗,忽作无数个“人”字,知堂下修篁解箨[1]矣。忆居槐眉庄,庄前种竹数弓。笋泥初出,秋荚命秀娟携鸦嘴锄,数筐,煮以盐菜,香味甘美,初不让廷秀煮笋经也。秀娟嫁数年,如林中绿衣人得锦绷儿矣[2]。惟余老守谷中,鬓颜非故,此君有知,得无笑人?

【注释】

[1]解箨:箨,音(tuò)。竹笋脱壳。

[2]“如林中”句:“绿衣人得锦绷儿”指笋。此句应是形容秀娟的丰韵。

虎跑泉上有术樨数株,偃伏石上,花时黄雪满阶,如游天香国中,足怡鼻观。余负花癖,与秋芙常煮茗其下。秋芙攒花簪鬓,额上发为树枝捎乱,余为蘸泉水掠之。临去折花数枝,插车背上,携入城闉[1],欲人知新秋消息也。近闻寺僧添植数本,金粟世界,定更为如来增色矣。秋风匪遥,早晚应有花信,花神有灵,亦忆去年看花人否?宾梅宿予草堂,漏三下,闻邻人失火,急率仆从救之。及门,已扑灭矣。惟闻空中语云:“今日非有力人居此,此境几为焦土。”言顷,有二道人与一比丘[2]自天而下。道人戴藕华冠,衣蟠龙之袍。其一玉貌长髯,所衣所冠皆黄金色。比丘踵道人之后,若木若讷。藕冠者曰:“吾名证若,居青城赤水之间,访蒋居士至此。”与长须道人拂尘而歌,歌长数千言,未暇悉记。惟记其末句云:“只回来巧递了云英密信,那裴航痴了心,何时得醒[3]?若不早回头,累我飞升。醒,醒,醒,明日阴晴难信。”歌竟而逝。趋视之,则星月在户,残灯不明,惟闻落叶数声,蘧然一梦觉也。既旦,告予,予曰:“余家断杀数十年,而修鸿宝之道[4]六七载,至今黄螾飞腾,犹少返还之诀。岂仙师垂悯凡愚,现身说法欤?歌中曰“云英”,云英者,岂以余闺房之缘,未解缠缚,而讽咏示警欤?时予与秋芙修陀罗尼[5]忏数月矣,所谓比丘者,岂观音化身,寻声自西竺[6]来欤?

【注释】

[1]城闉:城内重门。亦泛指城郭。闉,音yīn。

[2]比丘:佛教指和尚。比丘,梵语音译,一般意译为“乞士”,俗称“和尚”。

[3]云英、裴航:相传唐时,秀才裴航路过蓝桥驿,遇见一织麻老妪,航渴甚求饮,妪呼女子云英捧一瓯水浆饮之,甘如玉液。航见云英姿容绝世,十分喜欢,想娶她为妻,妪告:“昨有神仙与药一刀圭,须玉杵臼捣之。欲娶云英,须以玉杵臼为聘,为捣药百日乃可。”后裴航终于找到月宫中玉兔用的玉杵臼,娶了云英。婚后夫妻双双入玉峰,成仙而去。

[4]鸿宝:道术书中篇名,此泛指道经。

[5]陀罗尼:梵语,意译为总持、能持、能遮。指能令善法不散失,令恶法不起的作用。

[6]西竺:西方的天竺。

秋芙病,居母家六十余日。臧获陪侍,多至疲惫。其昼夜不辍者,仅余与妻妹侣琼耳。余或告归,侣琼以身代予,事必手亲,故药炉病榻之间,予得赖以息肩。侣琼固情笃友于[1],然当此患难之时,而荼苦能甘,亦不自觉伺以至是也。秋芙生负情癖,病中尤为缠缚。余归,必趣人召余,比至,仍无一语。侣琼问之,秋芙曰:“余命如悬丝,自分难续,仓猝恐无以与诀,彼来,余可撒手行耳。”余闻是言,始觉腹痛,继思秋芙念佛二十年,誓赴金台之迎[2],观此一念,恐异日轮堕人天[3],秋芙犹未能免。手中梧桐花,放下正自不易耳。秋夜正长,与妻妹珮琪围棋,三战三北。自念平生此技未肯让人,珮琪年未及笄,所造如此,殆天授耶?珮琪性静默,有林下风[4],字与诗篇,靡不精晓,自言前身自上清宫来。观其神寒骨清,洵非世间烟火人也。今不与对局数年矣,布算之神,应更倍昔。他日谢家堂上,当效楚子反[5]整师复战,期雪曩年城下之耻。

【注释】

[1]友于:《尚书·君陈》:“惟孝,友于兄弟。”后以“友于”喻兄弟友爱。此借指姐妹情谊。

[2]金台:传说中的神仙居所。

[3]轮堕人天:佛家认为众生莫不如车轮般辗转于生死间。

[4]林下风:《世说新语·贤媛》称谢道韫之语。指女性闲雅飘逸之致。

[5]楚子反:公子侧,芈姓,名侧,字子反,楚穆王之子,楚庄王之弟,春秋时期楚国司马。

踏月夜归,秋芙方灯下呼卢[1]。座中有人一掷得六么色[2],余戏为《卜算子》词云:

妆阁夜呼卢,钗影阑干背。六个骰儿六个窝,到底都成对。

借问阿谁赢,莫是青溪妹?赚得回头一顾无,试报说金钗坠。

秋芙见而笑曰:“如此绮语,不虑方平鞭背[3]耶?”

近作小词,有句云:“不是绣衾孤,新来梦也无。”又《买陂塘》后半云:

中门掩,更念荀郎忧困[4],玉瓯莲子亲近。无端别了秦楼[5]去,食性何人猜准?闲抚鬓,看半载相思,又及三春尽。前期未稳。怕再到兰房,剪灯私语,做梦也无分。

时宾梅以纨扇属书,因戏录之。宾梅见而笑曰:“做梦何以无分?”秋芙笑云:“想新来梦也无耳。”相与绝倒。

【注释】

[1]呼卢:古代一种赌博游戏。共有五子,五子全黑的叫“卢”,得头彩。掷子时,高声喊叫,希望得全黑,所以叫“呼卢”。

[2]六么色:六颗骰子都是红的。

[3]方平鞭背:方平,王方平,东汉时人,名远、字方平。汉桓帝时做过官,精通天文、河图、道鑯学。后来辞官隐去,相传在丰都平都山与阴长生共同修道成仙,被后人讹为鬼城之王。此句意为“不怕鬼王来鞭你的背吗?”

[4]荀郎:荀粲,字奉倩,三国时期曹魏著名玄学家,东汉名臣荀彧幼子。以善谈玄理名噪一时。娶曹洪之女为妻,生活美满。不料,妻子病亡。荀粲悲痛过度,亦亡。

[5]秦楼:旧指城中吃喝玩乐之所。

甲辰[1]秋,同人招游月湖。夜深,为风露所欺。明日复集吴山笙鹤楼,中酒禁寒。归而病热几殆,赖乩示方药,始获再生。越一年,为丙午[2]岁,疽发背间,旋复病疟。方届秋试,扶病登车,未及试院,而魂三逝矣。仆从舁[3]归,匝月始安。乙酉[4]之夏,复病疮痢,俯枕三月,痛甚剥肤。六年之间,三堕病劫,秋芙每侍余疾,衣不解带。柔脆之质,岂禁劳瘁!故余三病,而秋芙亦三病也。余生有懒疾,自己酉奉讳以来,火死灰寒,无复出山之想。惟念亲亡未葬,弟长未婚,为生平未了事。然先人生圹[5]久营,所需卜吉。增弟年二十矣,负郭数顷田,足可耕食。数年而后,当与秋芙结庐华坞河渚间,夕梵晨钟,忏除慧业[6]。花开之日[7],当并见弥陀[8],听无生之法。即或再堕人天,亦愿世世永为夫妇。明日为如来涅槃日[9],当持此誓,证明佛前。

【注释】

[1]甲辰:道光二十四年(1844)。

[2]丙午:道光二十六年(1846)。

[3]舁:音(yú),抬。

[4]乙酉:道光二十八年(1848)。

[5]圹:音(kuàng),墓穴。

[6]慧业:佛教语。指智慧的业缘。

[7]花开之日:指人死后到达西方极乐世界。

[8]弥陀:阿弥陀佛的省称。意译为无量寿佛,西方极乐世界的教化之主。

[9]涅槃:佛教用语,又译为“般涅槃”,意译为圆寂、灭度、寂灭、不生不灭等。涅槃是将世间所有一切法都灭尽而仅有一本住法圆满而寂静的状态。后世也称僧人逝世为“涅槃”或“圆寂”。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈