首页 百科知识 现代语言学流派:哥本哈根学派的语言理论

现代语言学流派:哥本哈根学派的语言理论

时间:2024-03-31 百科知识 版权反馈
【摘要】:叶尔姆斯列夫认为,这种语言学才是真正体现了结构主义精神的结构语言学。叶尔姆斯列夫公开声称,哥本哈根学派是从属于用结构主义方法研究语言学的一个学派。下面,我们介绍哥本哈根学派的语言学理论的几个重要观点。

现代语言学流派:哥本哈根学派的语言理论

第二节 哥本哈根学派的语言理论

哥本哈根学派和布拉格学派都力图贯彻索绪尔的语言理论,但是,这两个学派却是以索绪尔语言理论的不同方面为依据的,因此,得出的结论也各有差别。哥本哈根党派的代表人物叶尔姆斯列夫抛弃了索绪尔关于语言的社会本质的论点,关于音位的物质性的论点,排除了索绪尔理论中与语言现实有联系的组成部分,而把索绪尔关于语言是一个符号系统,关于语言和言语的区分,关于语言是价值体系,关于语言是形式不是实体等论点发展到极致,得出了一个在逻辑上前后一贯的、自圆其说的语言理论体系。所以,我们可以把叶尔姆斯列夫的语言理论看成是对索绪尔语言理论的片面解释,当然,这当中也不乏叶尔姆斯列夫本人的独到见解。

叶尔姆斯列夫说:“我认为必须强调指出,不应该把语符学跟索绪尔的理论等同起来。很难说,索绪尔的观点是如何在思想中具体形成的,而我个人的理论和方法,许多年以前还在我接触到索绪尔的观点之前就已经逐渐形成了。回过头来阅读索绪尔的《教程》,更加证实了我自己的许多观点,然而我是从自己的观点来看待他的理论的。”(1)从这一段话可以看出叶尔姆斯列夫的理论与索绪尔的理论的异同。叶尔姆斯列夫又说:“索绪尔以前的语言学中,任何问题都是从个人行为的角度提出的。言语活动被缩小为个人行为的总和。新语言学理论与传统语言学的原则区别和转折点正是在这上面。索绪尔尽管承认个人行为的重要性及其对语言变化的决定性作用,从而对传统观点作了充分的让步,可是他终于建立了与以前根本不同的原则:结构语言学,格式塔语言学(Gestaltlinguistik),它应该代替,至少是补充以前的纯联想的语言学。”(2)叶尔姆斯列夫在这里提到的“格式塔语言学”,也就是按照格式塔心理学建立的语言学,他认为,结构语言学实质上就是格式塔语言学。所谓“格式塔”,乃是德文“Gestalt”一词的音译。据格式塔心理学派的代表人物之一柯勒(W.K9ohler,1887-1967)解释:“在德文里,‘Gestalt’一词可以被用为‘形式’或‘形状’的同义词”;“可是至少从歌德时代以来,特别是在他自己的有关自然科学的著作里,‘Gestalt’这一名词就具有两种含义:除了作为事物的一种特性的‘形状’或‘形式’这一含义而外,它还具有作为某种被分离的和具有‘形状’或‘形式’这一属性的事物而存在的具体个体和独特实体的这样一种含义。依据这一传统,在格式塔的学说里,‘Gestalt’一词的含义乃是指任何一种被分离的整体而言的。”(3)可见,格式塔语言学就是反对元素分析,强调整体组织的语言学。叶尔姆斯列夫认为,这种语言学才是真正体现了结构主义精神的结构语言学。在他看来,结构语言学必须强调,语言现象是一种格式塔,是一个“被分离的整体”,整体并不等于部分的总和,它并不是由若干个部分组合而成的,整体乃是先于部分而存在的,并且它还制约着部分的性质和意义。

叶尔姆斯列夫公开声称,哥本哈根学派是从属于用结构主义方法研究语言学的一个学派。他说:“没有必要提及那些在语言学中应用结构主义方法而得出的结论。只要指出下述情况就足够了:有了结构主义方法之后,语言学才彻底脱离了主观主义及不精确的状况,才脱离了直觉的、纯粹是个人的论断(语言学直到最近都还处在这些束缚之中),而最终有可能变为真正的科学。……当语言学成为结构主义的语言学时,它才是客观的科学。”(4)由此可见,叶尔姆斯列夫是坚决维护结构主义语言学的立场的。

下面,我们介绍哥本哈根学派的语言学理论的几个重要观点。

1.建立统一的语言研究的方法论

叶尔姆斯列夫在《语言理论导论》一书中,热情地赞颂语言的各种绝妙美好的性质。他说:“语言是人类社会基本的和最不可少的基础。……在我们的意识的第一次觉醒之前,语言就是我们的回声,它反映我们思想的第一次温柔的喃语,从日常活动一直到最细腻、最甜蜜的时刻,它寸步不离地伴随着我们。……语言不是伴随人的外部现象。它十分紧密地跟人的理智联系在一起。它是个人和部族继承下来的财富。……语言在个人、家庭、民族、人类及生活本身中扎根如此之深,以至使我们忍不住提出这样的问题:语言是否不仅是现象的反映,而且也是这些现象的体现——也就是产生出这些现象的种子。”(5)

叶尔姆斯列夫认为,传统语言学注重的不是语言本身,而是那些虽然跟语言有某种联系,但位于语言之外的现象。“构成传统语言学主要内容的,是语言的历史和各种语言起源的比较,其目的与其说是了解语言的本质,不如说是了解历史时期和史前时期的社会环境和各族人民之间的接触。在这一了解的过程中,语言只不过是当作一种工具罢了……实际上我们研究的是disiectamembra,即语言的支离破碎的部分,它们不能把语言作为整体概括起来。我们研究的只是语言在物理学、生理学、心理学、逻辑学社会学历史学等方面的现象,而不是语言本身。”(6)

为了克服这样的缺陷,语言学的首要的和刻不容缓的任务就是改变语言研究的方向,把语言学建立在统一的方法论基础之上。

那么,这种统一的方法论基础是什么呢?叶尔姆斯列夫说:“语言学的结构方法跟另一门学科有着紧密的联系。这门学科的形式完全不依赖于语言学,而且到目前为止,这门学科还没有引起语言学家的特别注意。这就是语言的符号逻辑理论。这是从数学推理中产生出来的一门学科,其创始人为怀特海(White-head)、罗素(Russel)和维也纳的符号逻辑学派,特别是卡尔纳普(Carnap)。卡尔纳普现在是芝加哥大学教授,他关于句法学和语义学的最新著作,对语言研究有着无可置疑的重要意义。”(7)

根据语言的符号逻辑理论,叶尔姆斯列夫认为,语言学不同于历史、文学、艺术等人文科学,必须在其中找出一个常数(con -stancy),使之投射于现实。在任何过程(process)中,必然有一个系统(System),在任何变动中,必须有一个常数。语言学的任务就是演绎地建立这个系统,这个系统将预见到语言单位的各种可能的组合。因此,它必然要高于单纯描写的科学。

传统语言学所采用的归纳法只能找出不同语言中的差异,而不能引导研究者们得出他们所要追求的常数,因而不能建立语言理论。真正的语言必须是演绎的。

他说:“研究语言的特殊结构并仅仅以前提的形式体系为出发点的语言学理论,对于言语中的例外情况和变态形式不应赋以特别的意义,虽然不得不注意:语言学理论应当寻求经常性的、跟任何非语言的‘现实’无关的东西。当这种经常性的东西被找到并得到描写之后,就可以把它投影到‘非语言的现实’中去。”(8)

“按我们的意思,理论本身是独立于经验之外的。它本身丝毫不表明它有什么应用的可能性,也不表明它跟实验结果有什么关系。”(9)

“承认整体不是由物体而是由关系组成,承认不是实体本身而是实体内部和外部的关系才具有科学的存在价值,这在科学中自然不是新鲜事儿,但在语言学中却可能是新鲜事儿。”(10)

叶尔姆斯列夫甚至要求这样的语言理论要适合于人们从来没有遇到过,甚至也永远不会遇到的根本不存在的语言。他公然声称:“语言理论不能用现在的记录和语言去证实。”可见,叶尔姆斯列夫企图建立一个适用于描写任何语言甚至是根本不存在的语言的极其抽象的语言理论。

2.语言符号是由内容形式和表达形式构成的单位

叶尔姆斯列夫把索绪尔关于“语言是形式,不是实体”的观点推到极致,把所有的实体都从语言的范围中排斥出去。他说:“语言理论要求分析语句,这种分析使我们能提示出隐藏在直接可以为感官接受的‘实体’之后的语言体系。”(11)“实体……并不是语言形式存在的必要前提,但是语言形式却是实体存在的必要前提。”(12)“实体的描写取决于语言形式的描写。”(13)“这种形式之外的东西……是非语言的东西,即所谓实体。语言学分析语言形式,而很多其他科学则研究实体。”(14)

从这样的观点出发,叶尔姆斯列夫认为,语言不是由实体构成的,而是由关系构成的。在语言中存在的不是实体,而是实体中的内部和外部的关系。他提出了三种关系:

(1)相互依存关系(interdependence),即双边的关系,A依存于B,B也依存于A。

(2)决定关系(determination),即单边的关系,其中一个是决定者,另一个是被决定者,而不是相反。

(3)并存关系(constellation),多个项目并列,彼此互不依存。

这三种关系出现在过程(process)和系统(system)中又分别获得不同的名称。

(1)在过程中项目之间的相系依存关系叫协同关系(solidarity);在系统中项目之间的相互依存关系叫互补关系(complementarity)。

(2)在过程中项目之间的决定关系叫选择关系(selection);在系统中项目之间的决定关系叫说明关系(specification)。

(3)在过程中项目之间的并存关系叫联合关系(combination);在系统中项目之间的并存关系叫自主关系(autonomy)。

叶尔姆斯列夫认为,语言学的任务就是分析这些关系。他把上述各种关系一律称之为“功能”(function),负荷功能的项目叫“功能项”(functive)。系统中的功能项之间产生的功能叫“排斥”(correlation),过程中的功能项之间产生的功能叫“同在”(relation)。

例如,在p e t(爱畜,爱子)

mən(男子)中,横列构成过程,纵列构成系统。过程中p,e,t这些功能项的关系是同时存在的关系,所以叫同在。系统中p,m之间的关系则为或此或彼的关系,所以叫排斥。pet中的p如换作m,则为met(相遇); man中的m如换作p,则为pan(平锅),e和a,t和n之间也存在这种或此或彼的关系。

叶尔姆斯列夫理论的核心部分,是主张区分内容平面和表达平面,并把这两者各分为实体和形式两部分,即:内容实体,内容形式,表达实体,表达形式。内容实体和表达实体都不进入语言符号,只有内容形式和表达形式才进入语言符号。因此,语言符号是由内容形式和表达形式构成的单位。

表达实体与表达形式,从音位学的角度是容易理解的。表达实体就是客观现实中的无数的语音,它们不能进入语言符号。表达形式是不同语言组织和利用这些语音的形式,它受到语言中的关系的制约,能够进入语言符号。例如,不送气清辅音和送气清辅音是客观存在的表达实体,当它们受到汉语组织利用语言的方式的制约时,进入汉语中形成不同的音位,但它们在英语俄语中则不形成不同的音位。因此,它们可进入汉语的符号,而不能进入英语或俄语的符号。

内容实体和内容形式的概念是很别致的。传统语言学认为,俄语中的pyka是“手”的符号,但照叶尔姆斯列夫看来,这是不正确的。“手”只不过是实体中的东西,它是内容实体,本身并不进入符号。因为作为内容实体的“手”,在不同语言中有不同的“切割”方法。例如在英语中就“切割”成hand(手掌)和arm(手臂),而在俄语中则不进行任何的“切割”。进入语言符号的只能是不同语言“切割”客观现实的方式,这就是“内容形式”。内容形式才能进入符号。

不同语言“切割”客观现实的方式是不尽相同的。因此,各种语言的内容形式也不尽相同。

“手”这个内容实体在英语和俄语中的内容形式可表示如下表:

表4-1 英语、俄语内容形式不同

“兄弟姐妹”这个内容实体在匈牙利语法语和马来语中的内容形式也是不同的。可表示如下表:

表4-2 匈牙利语、法语、马来语内容形式不同

树木”这个内容实体在法语、德语丹麦语中的内容形式也是不同的。可表示如下表:(www.xing528.com)

表4-3 法语、德语、丹麦语内容形式不同

进入符号的内容形式与表达形式相结合,才形成了语言符号,这是叶尔姆斯列夫对于索绪尔“语言是形式,不是实体”这一原理的进一步解释。

叶尔姆斯列夫还阐明了“常体”(invariants)和“变体”(variants)的概念。表达(或内容)平面上的差别在内容(或表达)平面上也引起相应差别的单位叫常体;表达(或内容)平面上的差别在内容(或表达)平面上不引起相应差别,依附于常体的个体,叫变体。由此,叶尔姆斯列夫提出“接换原则”(Commutation principle)。如果表达平面上的差别引起内容平面上的差别,或者内容平面上的差别引起表达平面上的差别,这种对应关系叫做“接换”(commutation);如果表面平面上的差别不引起内容平面上的差别,则叫做“替换”(substitution)。显而易见,常体是同接换相对应的,变体是同替换相对应的。一个语言中有多少个常体,必须通过接换试验加以确定。因而接换原则就成了叶尔姆斯列夫理论中最重要的一条原则。

3.所有的科学都聚焦在语言学的周围

叶尔姆斯利夫把实体排除在语言之外,这样一来,在语言中就只剩下内容形式和表达形式所构成的种种关系了。这种语言学具有代数的性质,又没有跟实体对应的标志。因此,它就可以跟其他类似的形式结构等同起来。叶尔姆斯列夫说:“正是由于理论只建筑在语言形式的基础上,不考虑实体(材料),所以我们的理论可以很容易地应用于任何结构,只要这种结构的形式跟自然语言的形式类似就行。”(15)于是语言学被融化在符号逻辑之中。在这个意义上,叶尔姆斯列夫宣称:“所有的科学都聚焦在语言学的周围。”(16)

因此,哥本哈根学派就有必要制定作为科学的一般理论的语言学,他们把它叫做“语符学”(glossematics)。

乌尔达尔的《语符学纲要》完成了这个任务。他所制定的语符学,既是语言理论,又是符号学,又是科学的一般理论。乌尔达尔在《语符学纲要》中写道:“这里所阐述的语符代数学是包罗万象的,也就是说,它的运用不受材料的限制,因此,在它的性质和阐述中,没有任何语言学甚至人文科学所特有的东西。显然,按照创建的意图来看,它的主要目的是确定对语言学以及其他人文科学材料进行描写的基础。”(17)

乌尔达尔认为,精密科学的研究方法已达到很高的水平,把这些方法运用于人文科学,将有助于人文科学提高其方法的精确性,进而普遍提高其科学水平,而语符学是统一精神科学和人文科学的唯一可能的基础。

他说:“要求精密科学放弃它所达到的发展水平是荒谬的,因此,只有人文科学摒弃‘物质’,依靠功能才能实现这一统一,我认为只有这样,人文科学才能成为精密科学。”(18)“精密科学不是跟宇宙中全部现象相联系的,而仅仅跟它们的一个方面即功能相联系,而且仅仅跟量的功能相联系。从科学观点来看,宇宙不是由物体甚至不是由‘物质’构成的,而仅仅是由物体间的功能构成的;而物体仅仅被看成功能的交叉点。‘物质’本身不应予以考虑,因此,科学的世界观不是一幅图画,而是一张图表。”(19)

乌尔达尔想把一切物质都抛弃在外,纯粹从功能的角度来研究一切科学,妄图用语符学来统一所有的科学,这显然是行不通的。因此,不少语言学家都批评哥本哈根学派的做法,认为他们的理论是凌驾于语言之上的,不是从语言前提出发的。每当用哥本哈根学派的理论原则来具体地进行语言分析时,就会显得左支右绌、漏洞百出。所以,要从纯语言学的角度对哥本哈根学派进行批评是很难的。法国语言学家马尔丁内(A.Martinet)说得好:“叶尔姆斯列夫的理论好比一座象牙之塔,要想对它有所评价,唯一的办法是建立新的象牙之塔。”(20)

本章参考文献

1. L.Hjelmslev,Prolegomena toəTheory of Language,Indi-ana University,Bloomington,Ind,1953.(译自1943年丹麦文本)。

2. H.J.Uldall,Outline of Glossematics,Copenhagen,1957.

3. B.A.Звегинцев,глассеmантикаилингвистика,новое влингисвтике,выи.1,第215-243页,中译文见《语言学资料》,1964年第3期,于群译。

4.林浩庄,易洪,廖东平:《叶尔姆斯列夫及其理论观点简介》,《语言学资料》,1965年第4期。

【注释】

(1)L.Hjelmslev,Structural analysis of language,ActaLinguistica,VI,P58.

(2)L.Hjelmslev langue et parole,Cahiers F. de Saussure,2,P29,1943.

(3)W.K9hler,Gestalt Psychology,P191-192,1929.

(4)L.Hjelmslev,la notion,de rection,Acta Linguistica,vol. I,P11,1939.

(5)L.Hjelmslev,Prolegomena toəTheory of Language,1节,1953。

(6)L.Hjelmslev,Prolegomena toəTheory of Language,1节,1953。

(7)Л.EлЬмслeв,Методструктурнгоанализавлнигстике,Хрестоматияпоист орииязыкознанияХIХиХХвеков,P423.

(8)L.Hjelmslev,Prolegomena toəTheory of Language,2节,1953。

(9)L.Hjelmslev,Prolegomena toəTheory of Language,5节,1953。

(10)L.Hjelmslev,Prolegomena toəTheory of Language,9节,1953。

(11)L.Hjelmslev,Prolegomena toəTheory of Language,20节,1953。

(12)L.Hjelmslev,Prolegomena toəTheory of Language,21节,1953。

(13)L.Hjelmslev,Prolegomena toəTheory of Language,15节,1953。

(14)L.Hjelmslev,Prolegomena toəTheory of Language,15节,1953。

(15)L.Hjelmslev,Prolegomena toəTheory of Language,21节,1953。

(16)L.Hjelmslev,Prolegomena toəTheory of Language,15节,1953。

(17)H.J.Uldall,Outline of Glossematics,P86,1957.

(18)H.J.Uldall,Outline of Glossematics,P404,1957.

(19)H.J.Uldall,Outline of Glossematics,P399-400,1957.

(20)A.Martinet,Economie des Changements phonétique,P54,1955.

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈