首页 理论教育 正觉寺:洛阳伽蓝记与王肃的贡献

正觉寺:洛阳伽蓝记与王肃的贡献

时间:2023-11-22 理论教育 版权反馈
【摘要】:延贤之名,因肃立之。讨伐南齐于义阳,以功进平南将军,除豫州刺史、扬州大宗正。译文劝学里东面有延贤里,里内有正觉寺,尚书令王肃所建造。当时高祖正营造新都洛阳,很多典章制度都要重建,王肃对旧制度很是了解,因此大有贡献。肃甚有愧谢之色,遂造正觉寺以憩⑦之。冯皇后弟冯夙求婚于公主,公主拒不从。王肃对谢女很是羞愧,于是建造正觉寺来安置她。经数年已后,肃与高祖殿会,食羊肉酪粥甚多。

正觉寺:洛阳伽蓝记与王肃的贡献

原文

劝学里东有延贤里,里内有正觉寺,尚书令王肃所立也。肃字恭懿,琅琊人也,伪齐雍州刺史奂之子也。赡学多通,才辞茂美,为齐秘书丞,太和十八年背逆归顺。时高祖新营洛邑,多所造制,肃博识旧事,大有裨益。高祖甚重之,常呼王生。延贤之名,因肃立之。

注释

①王肃:字恭懿,少而聪辩,涉猎经史,颇有大志。在南朝齐历官著作郎、太子舍人、秘书丞。父王奂及兄弟并为齐武帝所杀,王肃遂奔北魏。除辅国将军、大将军长史。讨伐南齐于义阳,以功进平南将军,除豫州刺史、扬州大宗正。孝文帝驾崩,以尚书令咸阳王元禧等同为顾命宰辅,进位开府仪同三司,封昌国县开国侯,出为散骑常侍、持节都督淮南军事、扬州刺史。景明二年(501)卒于寿春,追赠侍中、司空公,谥宣简。《魏书·王肃传》:“肃频在边,悉心抚接,远近归怀,附者若市,以诚绥纳,咸得其心。清身好施,简绝声色,终始廉约,家无余财。然性微轻佻,颇以功名自许,护疵称伐,少所推下,高祖每以此为言。”

②奂:即王奂,字彦孙,琅邪临沂人也。历官著作佐郎、太子舍人、侍中、冠军将军、吏部尚书。出为吴兴太守、进号征虏将军。齐武帝即位,征右仆射。永明六年,迁散骑常侍,领军将军,出为雍州刺史。与宁蛮长史刘兴祖不睦,杀之。上大怒,遣中书舍人吕文显、直阁将军曹道刚领斋仗五百人收奂。奂子王彪率州内得千余人,开镇库,取仗,配衣甲,出南堂陈兵,闭门拒守。奂司马黄瑶起、宁蛮长史裴叔业于城内起兵攻奂。奂闻兵入,还内礼佛,未及起,军人遂斩之。彪及弟爽、弼、殷叡,皆伏诛。奂长子太子中庶子融,融弟司徒从事中郎琛,于都弃市。

③“肃博识旧事”二句:《北史·王肃传》:“自晋氏丧乱,礼乐崩亡,孝文虽厘革制度,变更风俗,其间朴略,未能淳也。肃明练旧事,虚心受委,朝仪国曲,咸自肃出。”《南齐书·魏虏传》:“王肃为虏制官品百司,皆如中国。凡九品,品各有二。”

④“高祖甚重之”二句:《魏书·王肃传》:“(高祖)器重礼遇日有加焉,亲贵旧臣莫能间也。或屏左右相对谈说,至夜分不罢。肃亦尽忠输诚,无所隐避,自谓君臣之际犹玄德之遇孔明也。”

译文

劝学里东面有延贤里,里内有正觉寺,尚书令王肃所建造。王肃字恭懿,琅琊人,伪齐雍州刺史王奂之子。他博学多识,才华横溢,文辞丰茂,在伪齐担任秘书丞,太和十八年背逆归顺我朝。当时高祖正营造新都洛阳,很多典章制度都要重建,王肃对旧制度很是了解,因此大有贡献。高祖非常看重他,常叫他王生。延贤的名称,就是因王肃才取的。

原文

肃在江南之日,聘谢氏女为妻,及至京师,复尚公主。谢作五言诗以赠之,其诗曰:“本为箔上蚕,今作机上丝。得络逐胜去,颇忆缠绵时。”公主代肃答谢云:“针是贯线物,目中恒任丝。得帛缝新去,何能纳故时。”肃甚有愧谢之色,遂造正觉寺以憩之。

注释

①谢氏女:南朝宋大臣、文学家谢庄之女,陈郡阳夏(今河南太康)人。

②公主:北魏孝文帝六妹,初封彭城公主,改封陈留公主。先嫁刘昶子刘承绪,承绪早亡,公主寡居。冯皇后弟冯夙求婚于公主,公主拒不从。至此改嫁王肃。

③箔:蚕帘,养蚕用的竹筛、竹席之类。

④络:绕丝者。胜:织机上持经线的器具。此处一语双关,“络”通“路”,谓门路,机会。“胜”一说指妇女首饰。代指美女。故此句又谓:有了新的门路,就又去追求别的美女了。

⑤颇:相当于“可”。缠绵:亦双关,既指丝线缠绵,又指夫妻恩爱缠绵。

⑥纳:缝。亦双关,暗指容纳、接纳。

⑦憩:休息。此指安置。《魏书·王肃传》:“王绍,肃前妻谢生也。肃临薨,谢始携二女及绍至寿春。世宗纳其女为夫人,肃宗又纳绍女为嫔。”据《魏书》,则谢氏在王肃临死前方与其相会,似不当有此文所叙事。王肃女王普贤为魏宣武帝华恭夫人。

译文

王肃在江南时,娶谢氏女为妻,等到了京师洛阳,又娶了公主。谢氏作了一首五言诗给王肃,诗写道:“本来是箔上蚕,如今做机上丝。得了络就去追逐胜,可还记得当初缠绵时?”公主代王肃写诗回道:“针是贯线用的,针眼总是带着线。得到布帛就缝新衣,怎能仍去缝旧装。”王肃对谢女很是羞愧,于是建造正觉寺来安置她。

原文

肃忆父非理受祸,常有子胥报楚之意,卑身素服,不听音乐,时人以此称之。

肃初入国,不食羊肉及酪浆等物,常饭鲫鱼羹,渴饮茗汁。京师士子道肃一饮一斗,号为漏卮。经数年已后,肃与高祖殿会,食羊肉酪粥甚多。高祖怪之,谓肃曰:“卿中国之味也,羊肉何如鱼羹?茗饮何如酪浆?”肃对曰:“羊者是陆产之最,鱼者乃水族之长。所好不同,并各称珍。以味言之,甚有优劣。羊比齐鲁大邦,鱼比邾莒小国,唯茗不中,与酪作奴。”高祖大笑,因举酒曰:“三三横,两两纵,谁能辨之赐金钟。”御史中尉李彪曰:“沽酒老妪瓮注瓨,屠儿割肉与秤同。”尚书右丞甄琛曰:“吴人浮水自云工,妓儿掷绳在虚空。”彭城王勰曰:“臣始解此字是‘習’字。”高祖即以金钟赐彪。朝廷服彪聪明有智,甄琛和之亦速。彭城王谓肃曰:“卿不重齐鲁大邦,而爱邾莒小国。”肃对曰:“乡曲所美,不得不好。”彭城王重谓曰:“卿明日顾我,为卿设邾莒之食,亦有酪奴。”因此复号茗饮为酪奴。

注释

①子胥报楚:伍员字子胥,春秋时期楚国人,其父兄被楚平王杀害,故逃难至吴国伍子胥在吴国先帮助吴王阖闾夺取王位,又于公元前506年率军伐楚,攻入楚都。为报父兄之仇,伍子胥掘楚平王墓而鞭其尸。

②卑身:此指态度谦恭,行事低调。(www.xing528.com)

③酪浆:牛、羊等动物的乳汁。

④卮:古代一种圆形盛酒器。

⑤齐鲁大邦:春秋时期的齐国和鲁国,皆属大国。

⑥邾莒小国:邾国和莒国,春秋时期临近齐鲁的两个小国,后为楚国所灭。

⑦三三横,两两纵:此为字谜,谜底是“習”。

⑧金钟:黄金制的酒器。

⑨“沽酒老妪瓮注瓨”二句:此言沽酒老妪注酒的本领和屠夫掂量斤两的本领都是长时间练习而成的。瓮:一种盛水或酒等液体的陶器。瓨:长颈的瓮坛类容器

⑩甄琛:字思伯,中山无极人。颇学经史,称有刀笔,而形貌短陋,鲜风仪。孝文时,举秀才。太和初,拜中书博士,迁谏议大夫,转通直散骑侍郎。出为本州征北府长史,后为本州阳平王颐卫军府长史。宣武即位,历官中散大夫、通直散骑常侍、侍中、河南尹、太子少保。孝明即位,历官营州刺史、除镇西将军、凉州刺史、太常卿、吏部尚书、定州刺史、侍中。正光五年(524)卒,赠司徒、尚书左仆射,谥孝穆。

⑪“吴人浮水自云工”二句:此言江南人的水性和技儿的绝技也是长时间练习而成的。妓儿:当作“技儿”,指杂技表演者。

⑫乡曲:乡里,故乡

译文

王肃想起父亲无缘无故遭受祸害,常怀有子胥报复楚的志向,他言行谦恭,身着素服,不听音乐,当时人因此称赞他。

王肃初到我们魏国时,不吃羊肉和酪浆等物,常吃鲫鱼羹下饭,渴了就喝茶汤。京城士子传说王肃一饮就是一斗,就给他取雅号叫“漏卮”。过了几年之后,王肃与高祖在殿上聚会,吃了很多羊肉酪粥。高祖觉得奇怪,对肃说:“你是吃过中原各种风味的,羊肉比鱼羹如何?茶汤比酪浆如何?”王肃回答说:“羊是陆产中最美味的,鱼是水族中的第一。各人的喜好不同,其实都是珍馐。要论口味的话,大有优劣差别。羊就好比齐鲁大邦,鱼就好比邾莒小国,只有茶汤太次,只能做酪浆的奴。”高祖大笑,举起酒杯说:“三三横,两两纵,谁能猜出便赐金钟。”御史中尉李彪曰:“买酒的老妪把酒从大口瓮注入小口瓨,屠夫割下的肉与秤上相同。”尚书右丞甄琛说:“吴人浮水的技巧自是精熟,技儿能将绳子掷在虚空。”彭城王勰曰:“臣才猜出此字是‘习’字。”于是高祖以金钟赐给李彪。朝廷上佩服李彪聪明有智慧,甄琛和得也快。彭城王对王肃说:“你不看重齐鲁大邦,而偏爱邾莒小国。”王肃回道:“因是乡曲美物,不得不爱好。”彭城王又说:“你明日到我府上来,我为你设邾莒之食,也有酪奴。”因此又称茶汤为酪奴。

原文

时给事中刘缟慕肃之风,专习茗饮。彭城王谓缟曰:“卿不慕王侯八珍,好苍头水厄。海上有逐臭之夫,里内有学颦之妇,以卿言之,即是也。”其彭城王家有吴奴,以此言戏之。自是朝贵宴会,虽设茗饮,皆耻不复食,唯江表残民远来降者好之。后萧衍子西丰侯萧正德归降,时元乂欲为之设茗,先问:“卿于水厄多少?”正德不晓乂意,答曰:“下官生于水乡,而立身以来,未遭阳侯之难。”元乂与举坐之客皆笑焉。

注释

①八珍:原指八种珍贵的食物,后指八种稀有而珍贵的烹饪原料。其具体所指随时代和地域而不同。《周礼·天官·膳夫》:“凡王之馈,食用六谷,饮用六清,馐用百二十品,珍用八物。”郑玄注此八物为淳熬、淳母、炮豚、炮牂、捣珍、渍珍、熬珍和肝膋。陶宗仪《辍耕录》言八珍为:醍醐、麆吭、野驼蹄、鹿唇、驼乳糜、天鹅炙、紫玉浆、玄玉浆。俞安期《唐类函》言八珍为龙肝、凤髓、豹胎、鲤尾、鸮炙、猩唇、熊掌、酥酪蝉。

②苍头:指奴仆。《汉书·鲍宣传》:“使奴从宾客浆酒霍肉,苍头庐儿皆用致富。”颜师古注引孟康曰:“汉名奴为苍头,非纯黑,以别于良人也。”水厄:魏晋以后,渐行饮茶,其初不习饮者,戏称为“水厄”,即饮茶过多而为患。后亦指嗜茶。《世说新语》:“晋司徒王濛好饮茶,人至辄命饮之,士大夫皆患之。每欲候濛,必云:‘今日有水厄。’”

③逐臭之夫:追逐奇臭的人。比喻嗜好怪癖,与众不同的人。《吕氏春秋·遇合》:“人有大臭者,其亲戚兄弟妻妾,知识无能与居者,自苦而居海上。海上人有说其臭者,昼夜随之而弗能去。”

④学颦之妇:指丑妇学美女西施皱眉。比喻模仿别人,不但模仿不好,反而出丑。《庄子·天运》:“故西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。”颦颦:指皱眉。

⑤残民:劫后余民。指南朝来归降者。

⑥萧正德:字公和,梁武帝萧衍之侄,后收为养子。萧衍长子萧统出生后,萧正德回归本宗,后封西丰县侯。萧正德因此心怀不满,且图谋不轨。普通六年(525)北上投魏,因不受礼遇,次年复归南梁。萧衍未予追究,复其爵,任为征虏将军。然其恶性不改,荼毒民间,多行不法。大通四年(532)任信武将军、吴郡太守,后入朝人侍中,封临贺王。侯景之乱后,自立为帝,改元正平,不久降为大司马,遂心怀怨言。正平二年(549)为侯景所杀。

⑦阳侯:古代传说中的波涛之神。《淮南子·览冥训》:“武王伐纣,渡于孟津, 阳侯之波,逆流而击。”注曰:“阳侯,陵阳国侯也。其国近水,溺死于水,其神为大波,有所伤害,因谓之阳侯之波也。”此处萧正德不解“水厄”实意,但从字面理解,故贻笑满座。

译文

当时给事中刘缟仰慕王肃的风度,专门学习饮茶。彭城王对刘缟曰:“你不羡慕王侯的八珍,却爱好苍头的水厄。海上有追逐臭味之夫,里内有效西施皱眉之妇,从你的行为看,就是那样的人。”彭城王家里有吴地奴仆,就用这话来嘲笑刘缟。自此朝廷权贵的宴会,虽然设有茶水,但都以为耻,而不再饮用,只有江南来投降的人才好饮茶。后来萧衍之子西丰侯萧正德归降,当时元乂准备为他设茶,先问他:“你在水厄方面是怎样的?”正德不明白元乂的意思,回答说:“下官生在水乡,立身以来,没有遭受过水灾。”元乂与满座之客皆大笑。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈